Arrêté du Gouvernement de la Communauté française adaptant les échelles de traitement afférentes à certaines fonctions des membres du personnel de l'enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanpassing van de weddeschalen betreffende sommige ambten van de personeelsleden van het onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
14 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 14 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
adaptant les échelles de traitement afférentes à certaines fonctions | tot aanpassing van de weddeschalen betreffende sommige ambten van de |
des membres du personnel de l'enseignement | personeelsleden van het onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende |
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de | bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee |
l'Instruction publique, tel que modifié; | gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, |
zoals gewijzigd; | |
Vu l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er avril 1972 les | Gelet op het koninklijk besluit van 27 juni 1974 waarbij op 1 april |
échelles des fonctions des membres du personnel directeur et | 1972 worden vastgelegd de schalen verbonden aan de ambten van de leden |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres | hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de |
établissements, des membres du personnel du service d'inspection de | inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan |
l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire | de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd |
subventionné et les échelles des grades du personnel des centres | lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het |
psycho-médico-sociaux de l'Etat, tel que modifié; | personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 août 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 |
augustus 2018; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 |
november 2018; | |
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur IX du 10 octobre | Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Sectorcomité IX van 10 |
2018; | oktober 2018; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les annexes 2 et 2bis à l'arrêté royal du 27 juin 1974 |
Artikel 1.De bijlagen 2 en 2bis bij het koninklijk besluit van 27 |
fixant au 1er avril 1972 les échelles des fonctions des membres du | juni 1974 waarbij op 1 april 1972 worden vastgelegd de schalen |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | verbonden aan de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements, des membres du personnel du service d'inspection de l'enseignement par correspondance et de l'enseignement primaire subventionné et les échelles des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat, sont remplacées par l'annexe reprise en annexe au présent arrêté. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018. Bruxelles, le 14 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image |
personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, worden vervangen door de bijlage opgenomen bij dit besluit. Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018. Brussel, 14 november 2018. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs, M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |