← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de forme 4 type 5 sur le site de l'hôpital de Tubize dépendant de l'école Escale secondaire 1 à Ottignies "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de forme 4 type 5 sur le site de l'hôpital de Tubize dépendant de l'école Escale secondaire 1 à Ottignies | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4 van type 5 op de site van het ziekenhuis Tubeke, die verbonden is met de "Ecole Escale secondaire 1" te Ottignies |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
11 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire | goedkeuring van de oprichting van een vestigingsplaats voor |
spécialisé de forme 4 type 5 sur le site de l'hôpital de Tubize | gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4 van type 5 op de site |
dépendant de l'école Escale secondaire 1 à Ottignies | van het ziekenhuis Tubeke, die verbonden is met de "Ecole Escale secondaire 1" te Ottignies |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 13° ; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 13° ; |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment les articles 185 § 1er, 199, 200, 201 et 209; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, 199, 200, 201 en 209; |
Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'école Escale | Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school « Escale » |
d'organiser une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de | om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van |
forme 4 type 5 « Pass@do » sur le site de l'hôpital de Tubize sis | vorm 4 van type 5 "Pass@do" te organiseren op de site van het |
Avenue Scandiano 8, à 1480 Tubize; | ziekenhuis Tubeke gelegen Avenue Scandiano, 8, te 1480 Tubeke; |
Overwegende dat de vestigingsplaats niet in dezelfde gemeente | |
Considérant que l'implantation n'est pas située dans la même commune | gevestigd is als de school van het gespecialiseerd onderwijs « Escale |
que l'école d'enseignement spécialisé « Escale 1 » à Ottignies; | 1 » te Ottignies; |
Considérant le manque de structure de ce type dans la province et dans | Gelet op het gebrek aan structuur van dat type in de provincie en in |
la zone; | de zone; |
Considérant la nouvelle politique de santé mentale pour les enfants et | Gelet op het nieuwe beleid inzake geestelijke gezondheid voor kinderen |
adolescents mise en place par le Gouvernement fédéral et les Entités | en jongeren in uitvoering gebracht door de Federale Regering en de |
fédérées; | Deelstaten; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 juin 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juillet 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 juli 2018; |
Vu le « test genre » du 2 juillet 2018 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 2 juli 2018 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise conformément à l'article 24, § |
Artikel 1.De Regering kent, overeenkomstig artikel 24, § 2, 13° van |
2, 13°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de | de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
la législation de l'enseignement et à l'article 185 du décret du 3 | onderwijswetgeving en overeenkomstig artikel 185 van het decreet van 3 |
mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la création d'une | maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, een |
vergunning toe om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair | |
implantation d'enseignement secondaire spécialisé de forme 4 type 5 « | onderwijs van vorm 4 van type 5 "Pass@do" te organiseren op de site |
Pass@do » sur le site de l'hôpital de Tubize sis Avenue Scandiano 8, à 1480 Tubize. | van het ziekenhuis Tubeke gelegen Avenue Scandiano, 8, te 1480 Tubeke. |
Le bâtiment principal auquel est rattachée cette implantation est | Het hoofdgebouw waaraan deze vestigingsplaats verbonden is, is de « |
l'école Escale secondaire 1, située Allée de Clerlande 6, à 1340 | Ecole Escale secondaire 1", gelegen Allée de Clerlande 6, te 1340 |
Ottignies. | Ottignies. |
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bepaald |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | bij voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister voor gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 juillet 2018. | Brussel, 11 juli 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |