Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/09/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation de l'Internat autonome de la Communauté française de PECQ en un Home d'accueil non permanent de la Communauté française de PECQ "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant transformation de l'Internat autonome de la Communauté française de PECQ en un Home d'accueil non permanent de la Communauté française de PECQ Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot omzetting van het "Internat autonome de la Communauté française de PECQ" in een « Home d'accueil non permanent de la Communauté française de PECQ"
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 12 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant transformation de l'Internat autonome de la Communauté tot omzetting van het "Internat autonome de la Communauté française de
française de PECQ en un Home d'accueil non permanent de la Communauté PECQ" in een « Home d'accueil non permanent de la Communauté française
française de PECQ de PECQ"
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation sur l'enseignement, telle que modifiée ; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse
; Gemeenschap;
Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende
et programmation des internats de l'enseignement organisé ou rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat
subventionné par l'Etat ; georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststelling en
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
personnel psychologique, du personnel social des établissements paramedisch personeel bij de inrichtingen voor kleuteronderwijs,
d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaal
artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française onderwijs van de Staat, en van de ambten der leden van de
et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals
de ces établissements, tel que modifié ; gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié ; inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap
; georganiseerd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion
d'établissements, la réglementation relative au statut administratif inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het
psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-,
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs
la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze
et des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die
ces établissements ; belast is met het toezicht op deze inrichtingen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 25 juin 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juni
Vu l'accord du Ministre du Budget du 11 juillet 2018 ; 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 juli 2018;
Vu le « test genre » du 6 juillet 2018 établi en application de Gelet op de « gendertest » van 6 juli 2018 uitgevoerd overeenkomstig
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen
de la Communauté française ; van de Franse Gemeenschap ;
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX du 30 août Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX van 30
2018 ; augustus 2018;
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement Gelet op het voorstel van de Algemene Dienst van het Onderwijs
organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, du 15 mai 2018 ; georganiseerd door de Federatie Wallonië-Brussel, van 15 mei 2018;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'internat autonome de la Communauté française de PECQ

Artikel 1.Het "Internat autonome de la Communauté française de PECQ"

devient le Home d'accueil non permanent autonome de la Communauté wordt het « Home d'accueil non permanent de la Communauté française de
française de PECQ. PECQ".

Art. 2.Le Home d'accueil autonome non permanent de la Communauté

Art. 2.Het « Home d'accueil non permanent de la Communauté française

française de PECQ se situe rue de Lannoy, 52, à 7740 PECQ. de PECQ" is gelegen rue de Lannoy, 52, te 7740 PECQ.

Art. 3.Les membres du personnel qui, au 31 août 2018, sont désignés à

Art. 3.De personeelsleden die op 31 augustus 2018 in vast verband

titre définitif et affectés à l'internat autonome de la Communauté aangesteld worden en die toegewezen worden aan het "Internat autonome
française de PECQ sont, au 1 septembre 2018, réputés être affectés au de la Communauté française de PECQ", worden op 1 september 2018,
Home d'accueil autonome non permanent de la Communauté française de PECQ. geacht als toegewezen zijnde aan het « Home d'accueil non permanent de la Communauté française de PECQ".

Art. 4.Pour l'application de l'article 48 de l'arrêté royal du 22

Art. 4.Voor de toepassing van artikel 48 van het koninklijk besluit

mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor
spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en tijdens de
établissements, et durant les années scolaires 2018-2019 et 2019-2020, schooljaren 2018-2019 en 2019-2020, worden de dagen die gepresteerd
les jours prestés au sein de l'internat autonome de la Communauté worden binnen het "Internat autonome de la Communauté française de
française de PECQ sont comptabilisés pour l'accès au changement PECQ" meegeteld voor de toegang tot de wijziging van toewijzing van de
d'affectation des membres du personnel visés à l'article 3 du présent arrêté. personeelsleden bedoeld in artikel 3 van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Bruxelles, le 12 septembre 2018. Brussel, 12 september 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^