Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'attribution d'une prime à certains membres du personnel de niveau 1, 2+ et 2 de la Direction générale des Infrastructures du Ministère de la Communauté française exerçant les responsabilités de fonctionnaire dirigeant de marchés de travaux | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van een premie aan sommige leden van het personeel van de niveaus 1, 2+ en 2 van de Algemene directie van de Infrastructuren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap die de verantwoordelijkheden van leidend ambtenaar van opdrachten voor werken uitoefenen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant l'attribution d'une prime à certains membres du personnel de | bepaling van een premie aan sommige leden van het personeel van de |
niveau 1, 2+ et 2 de la Direction générale des Infrastructures du | niveaus 1, 2+ en 2 van de Algemene directie van de Infrastructuren van |
Ministère de la Communauté française exerçant les responsabilités de | het Ministerie van de Franse Gemeenschap die de verantwoordelijkheden |
fonctionnaire dirigeant de marchés de travaux | van leidend ambtenaar van opdrachten voor werken uitoefenen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la loi du | instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus |
6 janvier 2014; | 1988 en de wet van 6 januari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er février 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 1 februari 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; | maart 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Vu le protocole n° 487 du Comité de Secteur XVII, conclu le 9 mars | Gelet op het protocol nr. 487 van het Comité van Sector XVII, gesloten |
2018; | op 9 maart 2018; |
Vu le « test genre » établi en application de l'article 4, alinéa 2, | Gelet op de "gendertest" uitgevoerd met toepassing van artikel 4, |
1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de la | tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 houdende integratie |
dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté | van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen van de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Vu l'avis n° 63.461 du Conseil d'Etat, donné le 4 juin 2018, en | Gelet op het advies nr. 63.461 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil | juni 2018 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de op 12 |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux agents, aux |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren, stagiairs |
stagiaires et aux membres du personnel contractuel du Ministère de la | en contractuele personeelsleden van het Ministerie van de Franse |
Communauté française. | Gemeenschap. |
Il est octroyé aux membres du personnel de niveau 1, à l'exception des | Er wordt aan de personeelsleden van niveau 1, met uitzondering van de |
fonctionnaires généraux, 2+ et 2 qui, au sein de la Direction générale | ambtenaren-generaal, 2+ en 2, die, binnen de Algemene directie van de |
des Infrastructures du Ministère de la Communauté française, exercent | Infrastructuren van het Ministerie van de Franse Gemeenschap die, voor |
à hauteur de plus de 50 % de leurs prestations habituelles les | meer dan 50 % van hun gewone prestaties, de verantwoordelijkheden van |
responsabilités de fonctionnaire dirigeant de marchés de travaux au | leidend ambtenaar van opdrachten voor werken uitoefenen in de zin van |
sens de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant des règles | het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de |
algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de | |
générales d'exécution des marchés publics, une prime dont le montant | concessies voor openbare werken, een premie toegekend waarvan het |
est fixé comme suit sur base annuelle : | bedrag, op jaarlijkse basis, als volgt bepaald wordt : |
1° pour les membres du personnel de niveau 1 dont la rémunération est | 1° voor de personeelsleden van niveau 1 van wie de bezoldiging bepaald |
fixée dans le groupe de qualification 1 : 4.932,35 euros; | is in de kwalificatiegroep 1 : 4.932,35 euro; |
2° pour les membres du personnel de niveau 2+ dont la rémunération est | 2° voor de personeelsleden van niveau 2+ van wie de bezoldiging |
fixée dans le groupe de qualification 1 : 2.384,48 euros; | bepaald is in de kwalificatiegroep 1 : 2.384,48 euro; |
3° pour les membres du personnel de niveau 2+ dont la rémunération est | 3° voor de personeelsleden van niveau 2+ van wie de bezoldiging |
fixée dans le groupe de qualification 2 : 1.752,62 euros; | bepaald is in de kwalificatiegroep 2 : 1.752,62 euro; |
4° pour les membres du personnel de niveau 2 dont la rémunération est | 4° voor de personeelsleden van niveau 2 van wie de bezoldiging bepaald |
fixée dans le groupe de qualification 1 : 2.384,48 euros; | is in de kwalificatiegroep 1 : 2.384,48 euro; |
5° pour les membres du personnel de niveau 2 dont la rémunération est | 5° voor de personeelsleden van niveau 2 van wie de bezoldiging bepaald |
fixée dans le groupe de qualification 2 : 1.558,25 euros. | is in de kwalificatiegroep 2 : 1.558,25 euro. |
Art. 2.Les montants visés à l'article 1er sont liés aux fluctuations |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen worden gekoppeld aan de |
de l'indice des prix à la consommation, conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977, organisant un régime de liaison de l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. Ils sont rattachés à l'indice-pivot 138,01. Les primes sont payées mensuellement et à terme échu. Pour les membres du personnel définitif, la prime n'est due que pour des périodes durant lesquelles ces derniers se trouvent dans la position administrative d'activité de service. Pour les membres du personnel contractuel, la prime n'est pas due pour les périodes durant lesquelles le contrat de l'intéressé est suspendu. La prime est suspendue lorsque la mention d'évaluation défavorable est attribuée. Lorsque le membre du personnel définitif, stagiaire ou contractuel effectue des prestations à temps partiel, la prime est réduite à due concurrence. Art. 3.La liste des bénéficiaires de la prime visée à l'article 1er est fixée et actualisée par le Secrétaire général du Ministère sur proposition du fonctionnaire général en charge de la Direction générale des Infrastructures. |
schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de regels die voorgeschreven zijn bij de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Ze worden aan de spilindex 138,01 gekoppeld. De premies worden maandelijks op vervallen termijn uitbetaald. Voor de vastbenoemde personeelsleden, is de premie alleen verschuldigd voor de perioden gedurende welke die zich in de administratieve stand dienstactiviteit bevinden. Voor de contractuele personeelsleden, is de premie niet verschuldigd voor de perioden gedurende welke de arbeidsovereenkomst van de betrokkene geschorst is. De premie wordt geschorst, wanneer de evaluatievermelding "ongunstig" wordt toegekend. Wanneer het vastbenoemde, stagelopende of contractuele personeelslid deeltijds werkt, wordt de premie tot passend beloop verminderd. Art. 3.De lijst van de begunstigden van de premie bedoeld bij artikel 1 wordt bepaald en bijgehouden door de Secretaris-generaal van het Ministerie op voorstel van de ambtenaar-generaal belast met de Algemene directie van de Infrastructuren. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | volgend op de verstrijking van een termijn van tien dagen die begint |
suivant sa publication au Moniteur belge. | te lopen de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Brussel, 18 juli 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en voor de Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |