← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de quatre agréments pour des centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant octroi de quatre agréments pour des centres de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van twaalf erkenningen van centra voor de validatie van competenties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant octroi de quatre agréments pour des centres de validation des | hernieuwing van twaalf erkenningen van centra voor de validatie van |
compétences | competenties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de |
compétences; | validatie van competenties; |
Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des | Gelet op het advies van het Directiecomité van het Consortium voor de |
compétences du 11 juin 2018; | validatie van competenties op 11 juni 2018; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het |
validation des compétences du 25 juin 2018; | Consortium voor de validatie van competenties van 25 juni 2018; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments de centres de validation des compétences |
Artikel 1.De volgende erkenningen van Centra voor de validatie van |
suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les | competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de |
trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une | erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 |
durée de deux ans : | juli 2003, voor een duur van twee jaar, toegekend aan: |
-Centre de validation bruxellois des métiers du tertiaire, audité pour | - "Centre de validation bruxellois des métiers du tertiaire", |
le métier d' « Aide-comptable » par l'organisme de contrôle BCCA N° | geauditeerd voor het beroep Assistent boekhouder door de |
dossier 193/300118; | controle-instelling BCCA, dossier nr. 193/300118; |
- Centre de validation bruxellois des métiers du tertiaire, audité | - "Centre de validation bruxellois des métiers du tertiaire", |
pour le métier de « Employé administratif/Employée administrative » | geauditeerd voor het beroep Administratief bediende door de |
par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 191/300118; | controle-instelling BCCA, dossier nr. 191/300118; |
- Centre de validation bruxellois des métiers du tertiaire, audité | - "Centre de validation bruxellois des métiers du tertiaire", |
pour le métier d' « Employé administratif des services | |
commerciaux/Employée administrative des services commerciaux » par | geauditeerd voor het beroep Administratief bediende voor commerciële |
l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 192/300118; | diensten door de controle-instelling BCCA, dossier nr. 192/300118; |
- Centre de compétence de l'EPS Mouscron-Comines-Picardie, audité pour | - Centrum voor de validatie van competenties van EPS Mouscron Comines |
le métier de « Tuteur en entreprise/Tutrice en entreprise » par | Picardie, geauditeerd voor het beroep Tutor in de onderneming door het |
l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International sa N° dossier 159/110516. | controleorgaan AIB Vinçotte International dossier nr. 159/110516. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | waarop de drie contracterende partijen van het samenwerkingsakkoord |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. | van 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée |
hebben genomen. Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Brussel, 18 juli 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |