← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement secondaire libre confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 DECEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 | Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de |
octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours | Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende benoeming van de leden |
de l'enseignement secondaire libre confessionnel | van de Raad van Beroep van het confessioneel vrij secundair onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de |
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment | gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, |
l'article 80 modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article 81 | inzonderheid op artikel 80, gewijzigd bij het decreet van 19 december |
remplacé par le décret du 19 décembre 2002 modifié par les décrets du | 2002 en op artikel 81, vervangen bij het decreet van 19 december 2002 |
1 juillet 2005 et 12 juillet 2012 ; | gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2005 en 12 juli 2012; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8 |
relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre | maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel |
confessionnel, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les arrêtés | onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en bij de |
du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre 1998, 7 | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november |
juin 2001 et 8 novembre 2001 et par le décret du 3 mars 2004 ; | 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001 en bij het decreet van 3 maart |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | 2004; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de | oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep |
l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés | van het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de |
du Gouvernement de la Communauté française des 10 février 2015, 28 | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 februari |
juillet 2015, 16 septembre 2015 et 16 juin 2017 ; | 2015, 28 juli 2015, 16 september 2015 en 16 juni 2017; |
Considérant qu'il convient de remplacer les membres démissionnaires, | Overwegende dat de ontslagnemende leden moeten worden vervangen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre 2013 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 8 oktober 2013 houdende |
désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement | benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het confessioneel |
secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du | vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering |
Gouvernement de la Communauté française des 10 février 2015, 28 | van de Franse Gemeenschap van 10 februari 2015, 28 juli 2015, 16 |
juillet 2015, 16 septembre 2015 et 16 juin 2017, les mots « Mme Annie | september 2015 en 16 juni 2017, worden de woorden "Mevr. Annie |
COLARTE » et « M. Claude SCIEUR » sont respectivement remplacés par | COLARTE" en "De heer Claude SCIEUR" respectief vervangen door de |
les mots « M. Michel LATINE » et « Mme Annie COLARTE ». | woorden "De heer Michel LATINE" en "Mevr. Annie COLARTE". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | In afwijking van het vorige lid, behouden de op die datum reeds |
convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur | bijeengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze hadden op het |
au moment de la convocation. | ogenblik van de bijeenroeping. |
Bruxelles, le 15 décembre 2017. | Brussel, 15 december 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |