Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 15/02/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 betreffende de organisatie en de werking van de werkgroepen bepaald bij het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
15 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 15 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
octobre 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes Gemeenschap van 29 oktober 1997 betreffende de organisatie en de
de travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les werking van de werkgroepen bepaald bij het decreet van 24 juli 1997
missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het
l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk
atteindre maken ze uit te voeren
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre, article 25, § 2; organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, artikel 25, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de oktober 1997 betreffende de organisatie en de werking van de
travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les werkgroepen bepaald bij het decreet van 24 juli 1997 dat de
missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair
l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit
atteindre; te voeren;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2016; 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni 2016;
Vu les avis issus de la concertation avec les représentants des Gelet op de adviezen uit het overleg met de vertegenwoordigers van de
pouvoirs organisateurs et des organisations syndicales, donné le 12 inrichtende machten en de vakbondsverenigingen, gegeven op 12 januari
janvier 2017; 2017;
Vu l'avis 60.774/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 janvier 2017, en Gelet op het advies 60.774/2 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de

Artikel 1.In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Regering

la Communauté française du 29 octobre 1997 relatif à l'organisation et van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 betreffende de
au fonctionnement des groupes de travail prévus par le décret du 24 organisatie en de werking van de werkgroepen bepaald bij het decreet
juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
structures propres à les atteindre, le mot `Dix' est remplacé par le organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, wordt het woord
mot `Onze' ». Le même alinéa est complété par un 11° rédigé comme suit `Tien' vervangen door het woord `Elf' ». Hetzelfde lid wordt aangevuld
: `11° le groupe arts du cirque.'. met een 11°, luidend als volgt : `11° de groep circuskunsten.'.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 3.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 février 2017. Brussel, 15 februari 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^