← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de dix-huit agréments de centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de dix-huit agréments de centres de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van achttien erkenningen van centra voor de validatie van competenties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant renouvellement de dix-huit agréments de centres de validation | hernieuwing van achttien erkenningen van centra voor de validatie van |
des compétences | competenties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de |
compétences; | validatie van competenties; |
Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de Validation des | Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de |
compétences du 5 juin 2017 ; | validatie van competenties op 5 juni 2017; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de |
Validation des compétences du 19 juin 2017 ; | centra voor de validatie van competenties van 19 juni 2017; |
Sur la proposition de la Ministre de l'enseignement de Promotion sociale ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
Artikel 1.De volgende erkenningen van de centra voor de validatie van |
suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de |
hernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, |
juillet 2003, pour une durée de deux ans: | toegekend aan : |
- Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de Coiffeur par | - Centre IFAPME de Luxembourg, geauditeerd voor het beroep Kapper door |
l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 056/020707 ; | het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 056/020707 ; |
- Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de Ouvrier | - Centre IFAPME de Luxembourg, geauditeerd voor het beroep werkman |
boulanger-pâtissier par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier | Brood- en banketbakker door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier |
057/020707 ; | 057/020707 ; |
- Centre de compétence Forem Logistique - Liège, audité pour le métier | - Centre de compétence Forem Logistique - Liège, geauditeerd voor het |
de Conducteur de chariot élévateur par l'organisme de contrôle | beroep Heftruckbestuurder door het controleorgaan AIB-Vinçotte |
AIB-Vinçotte International S.A. N° dossier 124/170111 ; | International S.A. Nr. dossier 124/170111 ; |
- Centre de compétence Forem Logistique - Liège, audité pour le métier | - Centre de compétence Forem Logistique - Liège, geauditeerd voor het |
de Magasinier par l'organisme de contrôle AIB-Vinçotte International | beroep Magazijnier door het controleorgaan AIB-Vinçotte International |
S.A. N° dossier 116/090910 ; | S.A. Nr. dossier 116/090910 ; |
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de Maçon | - Centre de validation BF Construction, geauditeerd voor het beroep |
par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 002/150205 ; | Metselaar door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier 002/150205 ; |
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de | - Centre de validation BF Construction, geauditeerd voor het beroep |
Installateur sanitaire par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° | Sanitair installateur door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier |
dossier 027/160106 ; | 027/160106 ; |
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de | - Centre de validation BF Construction, geauditeerd voor het beroep |
Carreleur par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 046/120906 | Tegelzetter door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier 046/120906 ; |
; - Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de | - Centre de validation BF Construction, geauditeerd voor het beroep |
Installateur électricien résidentiel par l'organisme de contrôle BCCA | Residentieel elektrisch installateur door het controleorgaan BCCA S.A. |
S.A. N° dossier 069/210208 ; | Nr. dossier 069/210208 ; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep |
administratif des services commerciaux par l'organisme de contrôle | Bestuursbediende van de commerciële diensten door het controleorgaan |
BCCA S.A. N° dossier 093/130209 ; | BCCA S.A. Nr. dossier 093/130209 ; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Technicien | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep PC & |
PC&Réseaux par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 109/180110 | netwerken technicus door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier |
; | 109/180110 ; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep |
administratif par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier | Bestuursbediende door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier |
128/080911 ; | 128/080911 ; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Mécanicien | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep |
d'entretien des voitures particulières et véhicules utilitaires légers | onderhoudsmecanicien van persoonlijke wagens en lichte utilitaire |
par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 134/040213 ; | voertuigen door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier 134/040213 ; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Tuteur en | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep Tutor in de |
entreprise par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 146/080915 | onderneming door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier 146/080915 ; |
; - Centre Coach Charleroi et Liège, audité pour le métier de Coiffeur | - Centre Coach Charleroi et Liège, geauditeerd voor het beroep Kapper |
par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 061/060807 ; | door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier 061/060807 ; |
- Centre Coach Charleroi et Liège, audité pour le métier de Coiffeur | - Centre Coach Charleroi et Liège, geauditeerd voor het beroep |
autonome par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 132/150612 ; | Zelfstandig kapper door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier 132/150612 ; |
- Centre Coach Charleroi et Liège, audité pour le métier de Tuteur en | - Centre Coach Charleroi et Liège, geauditeerd voor het beroep Tutor |
entreprise par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier 144/080915 | in de onderneming geauditeerd door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier 144/080915 ; |
; - Centre Coach Charleroi et Liège, audité pour le métier de | - Centre Coach Charleroi et Liège, geauditeerd voor het beroep van |
Esthéticien par l'organisme de contrôle BCCA S.A. N° dossier | Schoonheidsspecialist door het controleorgaan BCCA S.A. Nr. dossier |
151/231015 ; | 151/231015 ; |
- Bruxelles Formation - Centre de validation Coach Bruxelles, audité | - Bruxelles Formation - Centre de validation Coach Bruxelles, |
pour le métier de Coiffeur autonome par l'organisme de contrôle BCCA | geauditeerd voor het beroep zelfstandig kapper door het controleorgaan |
S.A. N° dossier 141/080914 ; | BCCA S.A. Nr. dossier 141/080914 ; |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint slechts te lopen vanaf |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | de dag waarop de drie partijen die het samenwerkingsakkoord van 24 |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de | juli 2003 afgesloten hebben, elk een beslissing genomen hebben inzake |
renouvellement d'agrément. | de toekenning van de erkenning. |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2017. | Brussel, 19 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |