Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 16/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep van het vrij confessioneel onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 16 JUNI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours van 2 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van
de l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel beroep van het vrij confessioneel onderwijs voor sociale promotie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 1er février 1993 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de
personnel subsidié de l'enseignement libre subventionné, notamment gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs,
l'article 80 modifié par le décret du 19 décembre 2002 et l'article 81 inzonderheid op artikel 80 gewijzigd bij het decreet van 19 december
remplacé par le décret du remplacé par le décret du 19 décembre 2002 2002 en op artikel 81 vervangen bij het decreet van 19 december 2002
modifié par les décrets du 01 juillet 2005 et du 12 juillet 2012; gewijzigd bij de decreten van 1 juli 2005 en 12 juli 2012;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 8 mars 1993 Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 8
relatif aux chambres de recours dans l'enseignement libre maart 1993 betreffende de raden van beroep in het vrij confessioneel
confessionnel, modifié par le décret du 03 mars 2004 et par les onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en bij de
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 november
1998, 07 juin 2001, et 08 novembre 2001 et par le décret du 03 mars 1998, 7 juni 2001 en 8 november 2001 en bij het decreet van 3 maart
2004; 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69
aangevuld met het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van beroep
l'enseignement de promotion sociale libre confessionnel modifié par van het vrij confessioneel onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd
les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april
2015 et 10 juin 2015; 2015 en 10 juni 2015;
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres Overwegende dat de aftredende leden vervangen moeten worden,
démissionnaires,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 2 octobre 2013 portant désignation des membres Gemeenschap van 2 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de
de la Chambre de recours de l'enseignement de promotion sociale libre Raad van beroep van het vrij confessioneel onderwijs voor sociale
confessionnel modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse
française des 8 avril 2015 et 10 juin 2015, sont apportées les Gemeenschap van 8 april 2015 en 10 juni 2015, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
- Au 1er tiret, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Jean-Michel - Onder het 1ste streepje worden de woorden « de heer Stéphane
SCHNOCK », « M. Bernard WARLOP », « M. Benoît DE WAELE » et « M. VANOIRBECK », « de heer Jean-Michel SCHNOCK », « de heer Bernard
Joseph PIRSON » sont respectivement remplacés par les mots « Mme WARLOP », « de heer Benoît DE WAELE » en « de heer Joseph PIRSON »
respectievelijk vervangen door de woorden « Mevr. Catherine FRERE », «
Catherine FRERE », « M. David LEMAIRE », « Mme Monia DI GIANGREGORIO de heer David LEMAIRE », « Mevr. Monia DI GIANGREGORIO », « de heer
», « M. Stéphane VANOIRBECK » et « M. Jean-Marie DEMOUSTIER ». Stéphane VANOIRBECK » en « de heer Jean-Marie DEMOUSTIER ».
- Au 2ème tiret, les mots « M. Jean-Paul D'HAYER » sont remplacés par - Onder het 2de streepje worden de woorden « de heer Jean-Paul D'HAYER
les mots « Mme Sophie GOLDMANN ». » vervangen door de woorden « Mevr. Sophie GOLDMANN ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 16 juin 2017. wordt. Brussel, 16 juni 2017.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Directrice générale, De Directeur-generaal,
L. SALOMONOWICZ L. SALOMONOWICZ
^