← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de vingt agréments de centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de vingt agréments de centres de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing van twintig erkenningen van centra voor de validatie van competenties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JANUARI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant renouvellement de vingt agréments de centres de validation des | tot hernieuwing van twintig erkenningen van centra voor de validatie |
compétences | van competenties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de |
compétences; | validatie van competenties; |
Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de Validation des | Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de |
compétences du 24 octobre 2016; | validatie van competenties op 24 oktober 2016; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de |
Validation des compétences du 7 novembre 2016; | centra voor de validatie van competenties van 7 november 2016; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van |
suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de |
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het | |
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, |
juillet 2003, pour une durée de deux ans : | opnieuw toegekend aan : |
- Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, audité pour le métier de | - Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, geauditeerd voor het beroep |
Jardinier par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 127/110511; | Tuinier door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 127/110511; |
- Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, audité pour le métier de Tuteur | - Centre IFAPME de Liège Huy-Waremme, geauditeerd voor het beroep |
en entreprise par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier | Tutor in de onderneming door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier |
148/080915; | 148/080915; |
- Centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier de Installateur | - Centre IFAPME de Dinant, geauditeerd voor het beroep Residentieel |
électricien résidentiel par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° | elektrisch installateur door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier |
dossier 066/140208; | 066/140208; |
- Centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier de Aide-comptable par | - Centre IFAPME de Dinant, geauditeerd voor het beroep Assistent |
l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 125/170111; | boekhouder door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 125/170111; |
- Centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier de Tuteur en | - Centre IFAPME de Dinant, geauditeerd voor het beroep Tutor in de |
entreprise par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 149/080915; | onderneming door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 149/080915; |
- Centre IFAPME de Mons MBC, audité pour le métier de Ouvrier | - Centre IFAPME de Mons MBC, geauditeerd voor het beroep Brood- en |
boulanger pâtissier par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 063/050907; | banketbakker door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 063/050907; |
- Centre IFAPME de Mons MBC, audité pour le métier de Préparateur | - Centre IFAPME de Mons MBC, geauditeerd voor het beroep |
vendeur en boucherie par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier | Bereider-verkoper in een slagerij door het controleorgaan BQA S.A. Nr. |
064/050907; | dossier 064/050907; |
- Centre IFAPME de Mons MBC, audité pour le métier de Tuteur en | - Centre IFAPME de Mons MBC, geauditeerd voor het beroep Tutor in de |
entreprise par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 147/080915; | onderneming door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 147/080915; |
- Centre IFAPME de Verviers, audité pour le métier de Poseur de | - Centre IFAPME de Verviers, geauditeerd voor het beroep |
fermetures menuisées par l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier | Buitenschrijnwerker door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier |
100/040909; | 100/040909; |
- Centre IFAPME de Verviers, audité pour le métier de Plafonneur par | - Centre IFAPME de Verviers, geauditeerd voor het beroep Plafonneerder |
l'organisme de contrôle BQA S.A. N° dossier 110/180110; | door het controleorgaan BQA S.A. Nr. dossier 110/180110; |
- Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, audité pour le | - Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, geauditeerd voor |
métier de Ouvrier de voirie par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | het beroep Wegenarbeider door het controleorgaan AIB Vinçotte |
International. N° dossier 140/090514; | International. Nr. dossier 140/090514; |
- Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, audité pour le | - Le Forem - Centre de formation du Brabant wallon, geauditeerd voor |
métier de Peintre en bâtiment par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | het beroep Schilder bouwsector door het controleorgaan AIB Vinçotte |
International. N° dossier 071/060910; | International. Nr. dossier 071/060910; |
- Forem Formation Centre de Charleroi, audité pour le métier de | - Forem Formation Centre de Charleroi, geauditeerd voor het beroep |
Employé administratif par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | Bestuursbediende door het controleorgaan AIB Vinçotte International. |
International. N° dossier 049/050307; | Nr. dossier 049/050307; |
- Le Forem - Centre de formation Corail, audité pour le métier de | - Le Forem - Centre de formation Corail, geauditeerd voor het beroep |
Technicien PC&Réseaux par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | PC&Netwerken Technicus door het controleorgaan AIB Vinçotte |
International. N° dossier 103/140110; | International. Nr. dossier 103/140110; |
- Forem Formation Centre de Mouscron audité pour le métier de | - Forem Formation Centre de Mouscron geauditeerd voor het beroep Call |
Opérateur Call center par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | center operator door het controleorgaan AIB Vinçotte International. |
International. N° dossier 051/080507; | Nr. dossier 051/080507; |
- Le Forem - Centre de formation de Saint-Servais, audité pour le | - Le Forem - Centre de formation de Saint-Servais, geauditeerd voor |
métier de Aide-ménagère par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | het beroep Gezindhelper(ster) door het controleorgaan AIB Vinçotte |
International. N° dossier 097/040909; | International. Nr. dossier 097/040909; |
- Centre de compétence Forem - Pigments, audité pour le métier de | - Centre de compétence Forem - Pigments, geauditeerd voor het beroep |
Peintre industriel par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte | Industrieel schilder door het controleorgaan AIB Vinçotte |
International. N° dossier 055/070607; | International. Nr. dossier 055/070607; |
- Centre de compétence Technobel, audité pour le métier de Technicien | - Centre de compétence Technobel, geauditeerd voor het beroep |
PC&Réseaux par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International. N° | PC&Netwerken technicus door het controleorgaan AIB Vinçotte |
dossier 105/140110; | International. Nr. dossier 105/140110; |
- Centre de compétence Technocité, audité pour le métier de Technicien | - Centre de compétence Technocité, geauditeerd voor het beroep |
PC&Réseaux par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International. N° | PC&Netwerken technicus door het controleorgaan AIB Vinçotte |
dossier 104/140110; | International. Nr. dossier 104/140110; |
- Centre de compétence Technocampus, audité pour le métier de | - Centre de compétence Technocampus, geauditeerd voor het beroep |
Mécanicien automaticien par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier | Mecanicien automatiseringsdeskundige door het controleorgaan BCCA Nr. |
106/140110. | dossier 106/140110. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | waarop de drie contracterende partijen van de |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de | samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot |
renouvellement d'agrément. | verlenging van de erkenning hebben genomen. |
Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 janvier 2017. | Brussel, 18 januari 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |