← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une Forme 1 d'enseignement secondaire spécialisé au Centre Arthur Regniers à Bienne-lez-Happart "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une Forme 1 d'enseignement secondaire spécialisé au Centre Arthur Regniers à Bienne-lez-Happart | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de inrichting van een Vorm 1 van het gespecialiseerd secundair onderwijs in het Centre Arthur Regniers te Bienne-lez-Happart |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
autorisant la création d'une Forme 1 d'enseignement secondaire | goedkeuring van de inrichting van een Vorm 1 van het gespecialiseerd |
spécialisé au Centre Arthur Regniers à Bienne-lez-Happart | secundair onderwijs in het Centre Arthur Regniers te Bienne-lez-Happart |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 13° ; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 13° ; |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment les articles 200, § 5, et 211, § 1er, 7° ; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 200, § 5 en 211, § 1, 7° ; |
Vu le « test genre » du 3 juillet 2017 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 3 juli 2017 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Considérant la demande du pouvoir organisateur de l'école | Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor |
d'enseignement secondaire spécialisé Arthur Regniers à | gespecialiseerd secundair onderwijs Arthur Regniers te |
Bienne-lez-Happart d'organiser une Forme 1 au sein de l'établissement; | Bienne-lez-Happart om een Vorm 1 te organiseren binnen de inrichting; |
Considérant la problématique inhérente à la population de Forme 1 et | Gelet op de problematiek die inherent is aan de bevolking van vorm 1 |
la présence d'élèves qui s'y apparentent et qui sont déjà scolarisés | en de aanwezigheid van leerlingen die hieraan verbonden zijn en die al |
au Centre Arthur Regniers; | naar school gaan in het Centre Arthur Regniers; |
Considérant que le nombre prévisionnel d'élèves qui seront accueillis | Overwegende dat het vooruitgeplande aantal leerlingen die op 1 |
au 1er septembre rencontre déjà les normes de création; | september ontvangen zullen worden, al de oprichtingsnormen bereikt; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juli |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | 2017; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 24, § |
Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 24, § 2, 13° van |
2, 13° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
législation de l'enseignement et conformément à l'article 211 § 1er, | onderwijswetgeving en overeenkomstig artikel 211, § 1, 7° van het |
7° du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la | decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
création d'une Forme 1 d'enseignement secondaire spécialisé au Centre | onderwijs, een vergunning toe aan de inrichting van een vorm 1 van het |
gespecialiseerd secundair onderwijs in het Centre Arthur Regniers te | |
Arthur Regniers de Bienne-lez-Happart. | Bienne-lez-Happart. |
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bepaald |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | bij voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd Onderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2017. | Brussel, 19 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |