← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental spécialisé de type 5, à Ottignies "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental spécialisé de type 5, à Ottignies | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 gelegen te Ottignies |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
autorisant la création d'un établissement d'enseignement fondamental | goedkeuring van de oprichting van een inrichting voor gespecialiseerd |
spécialisé de type 5, à Ottignies | basisonderwijs van type 5 gelegen te Ottignies |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 13° ; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 13° ; |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
notamment les articles 195, §§ 1er et 2, et 189, § 5; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 195, §§ 1 en 2, en 189, § 5; |
Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'école Escale | Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school « Escale » |
d'organiser une nouvelle école d'enseignement fondamental spécialisé | om een nieuwe school voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te |
de type 5, à Ottignies; | organiseren te Ottignies; |
Considérant que la structure de l'Ecole Escale nécessite la création | Overwegende dat de structuur van de school Escale de oprichting van |
de cette nouvelle école; | deze nieuwe school vereist; |
Considérant que l'établissement respectera les normes de création; | Overwegende dat de inrichting de oprichtingsnormen zal naleven; |
Considérant que le Conseil général de concertation pour l'enseignement | Overwegende dat de Algemene Overlegraad voor het gespecialiseerd |
spécialisé tenu le 26 avril 2017 a rendu un avis favorable à la | onderwijs, georganiseerd op 26 april 2017, een gunstig advies verleend |
création de l'école; | heeft over de oprichting van de school; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juni |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2017; | 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2017; |
Vu le « test genre » du 27 juin 2017 établi en application de | Gelet op de « gendertest » van 27 juni 2017 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 24, § |
Artikel 1.De Regering kent, in afwijking van artikel 24, § 2, 13° van |
2, 13°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de | de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
la législation de l'enseignement et conformément à l'article 195, § 2, | onderwijswetgeving en overeenkomstig artikel 195, § 2, van het decreet |
du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la | van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
onderwijs, een vergunning toe aan de oprichting van een school voor | |
création d'une école d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 « | gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 "L'Ecole Escale Fondamentale |
L'Ecole Escale Fondamentale 2 » sur le site de la Clinique | 2" op de site van de "Clinique Saint-Pierre" gelegen avenue Reine |
Saint-Pierre sise avenue Reine Fabiola, 9, à 1340 Ottignies. | Fabiola 9, te 1340 Ottignies. |
A ce bâtiment principal seront notamment rattachées les nouvelles | Aan dit hoofdgebouw worden inzonderheid de nieuwe vestigingsplaatsen « |
implantations L'Antenne 110 de Genval et Beau Vallon de Saint-Servais. | L'Antenne 110" te Genval en "Beau Vallon" te Saint-Servais verbonden. |
L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De vergunning wordt verleend onder voorbehoud dat de normen bepaald |
décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | bij voornoemd decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd Onderwijs is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juillet 2017. | Brussel, 19 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |