← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et option "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et option | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de |
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer | Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te |
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, | herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome |
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi | observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake |
qu'aux normes de maintien par année, degré et option | inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice, notamment l'article 5sexies, alinéa 2; | secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op artikel 5sexies, tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering |
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer | in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te |
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, | herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome |
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi | observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake |
qu'aux normes de maintien par année, degré et option; | inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en |
Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement | optie; Gelet op het advies van de Algemene Coördinatieraad voor het secundair |
secondaire rendu le 16 mars 2017; | onderwijs, verleend op 16 maart 2017; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2017; | 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 mei 2017; |
Vu le « test genre » du 30 mai 2017 établi en application de l'article | Gelet op de « gendertest » van 30 mei 2017, uitgevoerd met toepassing |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis n° 61.684/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2017 en | Gelet op het advies nr. 61.684/2 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2017 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat; coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | Overwegende dat het bovenvermelde besluit van de Regering van de |
16 mai 2013 précité a cessé de produire ses effets au 31 août 2016 et | Franse Gemeenschap van 16 mei 2013 houdt op uitwerking te hebben met |
qu'il convient de prolonger le délai d'application dudit arrêté pour | ingang van 31 augustus 2016 en dat de toepassingstermijn van het |
une nouvelle période; | bovenvermelde besluit voor een nieuwe periode verlengd moet worden; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 16 mai 2013 fixant les listes des indicateurs permettant | Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de |
au Gouvernement d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer | indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe |
ou à octroyer des dérogations à l'implantation des degrés | te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan |
d'observations autonomes, aux délocalisations, aux normes de maintien | betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen |
d'établissement, ainsi qu'aux normes de maintien par année, degré et | inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, |
option, est remplacé par « Le présent arrêté produit ses effets, pour | graad en optie, wordt vervangen als volgt : « Dit besluit heeft |
une première période s'étalant du 1er septembre 2011 au 31 août 2016 | uitwerking, voor een eerste periode met ingang van 1 september 2011 |
et, pour une deuxième période s'étalant du 1er septembre 2016 au 31 | tot 31 augustus 2016 en, voor een tweede periode met ingang van 1 |
août 2020 au plus tard. ». | september 2016 tot 31 augustus 2020 ten laatste. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 31 août 2016. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 augustus 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |