Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 11/08/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
11 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 11 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep
allocations et prêts d'études de la Communauté française voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de
les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, et notamment les toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd
articles 15 et 16; op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 15 en 16;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
1998 portant délégations de compétence et de signature aux februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des services du ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
Gouvernement de la Communauté française-Ministère de la Communauté van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse
française, notamment l'article 69; Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder
réglant la signature des actes du Gouvernement; de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mai 2017 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
portant nomination des membres et du président du Conseil d'appel des mei 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van
allocations et prêts d'études de la Communauté française; beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de régulariser au plus tôt la Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de samenstelling van de raad
composition du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études, van beroep voor de studietoelagen en -leningen onverwijld te regulariseren,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil d'appel des

Artikel 1.Tot lid van de raad van beroep voor de studietoelagen en

allocations et prêts d'études : -leningen worden benoemd :
A. Membres effectifs : A. Werkend lid :
1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : 1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen :
- Monsieur Alain FRUSCH, Proviseur honoraire ; - De heer Alain FRUSCH, Ereprovisor ;
- Madame Patricia HOSSELET, Maître-Assistante à la Haute Ecole - Mevr. Patricia HOSSELET, Meester-assistente aan de « Haute Ecole
Provinciale du Hainaut - Condorcet, représentant le C.P.E.O.N.S. ; Provinciale du Hainaut » - Condorcet, die de C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt ;
2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : 2° Een lid dat het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt :
- Madame Françoise SAPPIA ARNOULD, représentant le SeGEC ; - Mevr. Françoise SAPPIA ARNOULD, die het SeGEC vertegenwoordigt;
3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : 3° Een lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt
- Monsieur Jean-Michel DE WAELE, Vice-recteur aux affaires étudiantes, : - De heer Jean-Michel DE WAELE, Vice-rector bij de
à la politique sociale et aux relations institutionnelles de l'ULB ; studentenaangelegenheden, het sociaal beleid en de institutionele
betrekkingen bij de ULB;
4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté 4° Twee leden die worden afgevaardigd door de Minister van de Regering
française ayant les Allocations et prêts d'études dans ses attributions : van de Franse Gemeenschap bevoegd voor de studieleningen en -toelagen
- Monsieur Jean-Marc GASPARD ; - De heer Jean-Marc GASPARD ;
- Monsieur Jean-Yves PIRENNE. - De heer Jean-Yves PIRENNE.
5° Deux membres représentant les organisations représentatives des 5° Twee leden die de representatieve studentenverenigingen
étudiants : vertegenwoordigen :
- Monsieur Maxime MICHIELS, représentant de la FEF ; - De heer Maxime MICHIELS, die de FEF vertegenwoordigt ;
- Monsieur Raoul HERVY, représentant l'Unécof. - De heer Raoul HERVY, die de Unécof vertegenwoordigt.
B. Membres suppléants : B. Plaatsvervangend lid :
1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : 1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen :
- Monsieur Jean-Pol HENDOUX, Proviseur honoraire ; - De heer Jean-Pol HENDOUX, Ereprovisor ;
- N. - N.
2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : 2° Een lid dat het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt :
- Monsieur Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération - De heer Fabrice GLOGOWSKI, Pedagogisch Adviseur van de « Fédération
de l'Enseignement secondaire catholique, représentant le SeGEC. de l'Enseignement secondaire catholique », die het SeGEC vertegenwoordigt.
3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : 3° Een lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt :
- Monsieur Michel BETTENS, Secrétaire général de la FELSI. - De heer Michel BETTENS, Secretaris-generaal van de FELSI.
4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté 4° Twee leden die worden afgevaardigd door de Minister van de Regering
française ayant les Allocations et prêts d'études dans ses van de Franse Gemeenschap bevoegd voor de studietoelagen en -leningen
attributions : :
- Monsieur Xavier DUPONT; - De heer Xavier DUPONT;
- Madame Delphine PAREE. - Mevr. Delphine PAREE.
5° Deux membres représentant les organisations représentatives des 5° Twee leden die de representatieve studentenverenigingen
étudiants : vertegenwoordigen :
- Madame Maria MBULU, représentant l'UNECOF; - Mevr. Maria MBULU, die de UNECOF vertegenwoordigt;
- N. - N.

Art. 2.Madame Marianne RENSON SALME, Juge honoraire au tribunal de

Art. 2.Mevr. Marianne RENSON SALME, ererechter bij de rechtbank van

première instance de Liège, est nommée en qualité de Présidente du eerste aanleg van Luik, wordt benoemd tot voorzitster van de Raad. De
Conseil. Monsieur André HENKES, Avocat général près la Cour de heer André HENKES, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, wordt
Cassation, est nommé en qualité de Président suppléant du Conseil. benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de Raad.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mai

Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23

2017 portant nomination des membres et du président du Conseil d'appel mei 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van
des allocations et prêts d'Etudes de la Communauté française, est beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap,
abrogé. wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017.

Bruxelles, le 11 août 2017. Brussel, 11 augustus 2017.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap:
L'Administrateur général, De Administrateur-generaal,
J.-P. HUBIN J.-P. HUBIN
^