| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil supérieur des allocations et prêts d'études | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge raad voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 11 AOUT 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 11 AUGUSTUS 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant nomination des membres et du président du Conseil supérieur | tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge raad voor de |
| des allocations et prêts d'études | studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret réglant, pour la Communauté française les allocations et | Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de |
| les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, notamment les | toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd |
| articles 21, 22 et 23; | op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 21, 22 en 23; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| 1998, tel que modifié, portant délégations de compétence et de | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
| signature aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des | ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
| Services du Gouvernement de la Communauté française-Ministère de la | van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse |
| Communauté française, notamment l'article 69; | Gemeenschap, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 69; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
| 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
| Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
| 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement de la | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
| Communauté française; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
| 2017, portant nomination des membres et du président du Conseil | april 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge |
| supérieur des allocations et prêts d'études; | raad voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap; |
| Vu l'urgence motivée par la nécessité de régulariser au plus tôt la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de samenstelling van de hoge |
| composition du Conseil supérieur des Allocations et prêts d'études, | raad voor de studietoelagen en -leningen onverwijld te regulariseren, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil supérieur |
Artikel 1.Tot lid van de hoge raad voor studietoelagen en -leningen |
| des allocations et prêts d'études: | worden benoemd : |
| A. Membres effectifs : | A. Werkend lid : |
| 1. Quatre membres effectifs représentant l'enseignement officiel : | 1. Vier werkende leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : |
| - Monsieur Georges SIRONVAL, Directeur Président de la Haute Ecole | - De heer Georges SIRONVAL, Directeur-Voorzitter van de « Haute Ecole |
| Albert JACQUART ; | Albert JACQUART » ; |
| - Monsieur Philippe REMY, Maître-Assistant à la Haute Ecole Paul Henri | - De heer Philippe REMY, Meester-assistent bij de « Haute Ecole Paul |
| Spaak ; | Henri Spaak" ; |
| - Madame Patricia HOSSELET, Maître-Assistante à la Haute Ecole | - Mevr. Patricia HOSSELET, Meester- assistente bij de « Haute Ecole |
| Provinciale du Hainaut - Condorcet, représentant le C.P.E.O.N.S. ; | Provinciale du Hainaut - Condorcet, die C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt ; |
| - Monsieur Jean-Yves PIRENNE, Attaché au Cabinet de Monsieur le | - De heer Jean-Yves PIRENNE, Attaché aan het Kabinet van de Minister |
| Ministre Jean-Claude MARCOURT. | van Jean-Claude MARCOURT. |
| 2. a) Trois membres effectifs représentant l'enseignement libre | 2. a) Drie werkende leden die het confessioneel vrij onderwijs |
| confessionnel: | vertegenwoordigen: |
| - Madame Françoise SAPPIA ARNOULD, représentant le Se.G.E.C. | - Mevr. Françoise SAPPIA ARNOULD, vertegenwoordiger van Se.G.E.C. |
| - Madame Nadia MULLER, Assistante sociale à la Haute Ecole ICHEC, | - Mevr. Nadia MULLER, Maatschappelijk assistente bij de « Haute Ecole |
| représentant le Se.G.E.C. | ICHEC », vertegenwoordiger van Se.G.E.C. |
| - Monsieur Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération | - De heer Fabrice GLOGOWSKI, Pedagogisch adviseur van de « Fédération |
| de l'Enseignement secondaire catholique, représentant le Se.G.E.C. | de l'Enseignement secondaire catholique », vertegenwoordiger van Se.G.E.C. |
| b) Un membre effectif représentant l'enseignement libre non | b) Een werkend lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs |
| confessionnel: | vertegenwoordigt: |
| - Monsieur Jean-Michel DE WAELE, Vice-recteur aux affaires étudiantes, | - De heer Jean-Michel DE WAELE, Vice-rector voor studentenzaken, het |
| à la politique sociale et aux relations institutionnelles à l'U.L.B., | maatschappelijk beleid en de institutionele betrekkingen bij U.L.B., |
| représentant la F.E.L.S.I. | voor F.E.L.S.I. |
| 3. Deux membres effectifs représentant les associations de parents | 3. Twee werkende leden voor de ouderverenigingen van de leerlingen van |
| d'élèves de l'enseignement secondaire officiel et de l'enseignement | het officieel secundair onderwijs en het officieel kunstsecundair |
| artistique de niveau secondaire officiel : | onderwijs : |
| - Monsieur David LECOMTE, Chargé de mission, représentant la | - De heer David LECOMTE, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van |
| F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
| - Madame Joëlle LACROIX, Secrétaire général, représentant la | - Mevr. Joëlle LACROIX, Secretaris-generaal, vertegenwoordiger van |
| F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
| 4. Deux membres effectifs représentant les associations de parents | |
| d'élèves de l'enseignement secondaire libre et de l'enseignement | 4. Twee werkende leden voor de ouderverenigingen van de leerlingen van |
| artistique de niveau secondaire libre : | het vrij secundair onderwijs en het vrij kunstsecundair onderwijs : |
| - Monsieur Charles LOISEAU, représentant l' U.F.A.P.E.C. | - De heer Charles LOISEAU, vertegenwoordiger van U.F.A.P.E.C. |
| - N. | - N. |
| 5. Deux membres effectifs représentant les associations d'étudiants de | |
| l'enseignement supérieur officiel et de l'enseignement artistique de | 5. Twee werkende leden voor de ouderverenigingen van de studenten van |
| niveau supérieur officiel : | het officieel hoger onderwijs en het officieel kunsthoger onderwijs : |
| - Monsieur Anthony MATON, représentant la FEF | - De heer Anthony MATON, vertegenwoordiger van FEF |
| - Monsieur Olivier COPPENS, représentant l' U.N.E.C.O.F. | - De heer Olivier COPPENS, vertegenwoordiger van U.N.E.C.O.F. |
| 6. Deux membres effectifs représentant les associations d'étudiants de | |
| l'enseignement supérieur libre et de l'enseignement artistique de | 6. Twee werkende leden voor de ouderverenigingen van de studenten van |
| niveau supérieur libre : | het vrij hoger onderwijs en het vrij kunsthoger onderwijs : |
| - Monsieur Maxime MICHIELS, représentant la FEF | - De heer Maxime MICHIELS, vertegenwoordiger van FEF |
| - Madame Opaline MEUNIER, représentant l'U.N.E.C.O.F. | - Mevr. Opaline MEUNIER, vertegenwoordiger van U.N.E.C.O.F. |
| 7. Deux membres effectifs représentant les associations | 7. Twee werkende leden voor de beroepsverenigingen waarvan de |
| professionnelles dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs | activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
| économiques: - Madame Christiane CORNET, représentant la C.G.S.P. | - Mevr. Christiane CORNET, vertegenwoordiger van C.G.S.P. |
| - Madame Johanna LUMUMBA, représentant la C.S.C. | - Mevr. Johanna LUMUMBA, vertegenwoordiger van C.S.C. |
| 8. Deux membres effectifs représentant les associations patronales | 8. Twee werkende leden voor de werkgeversverenigingen waarvan de |
| dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : | activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
| - Monsieur Jean DE LAME, de l' U.W.E. | - De heer Jean DE LAME, voor U.W.E. |
| - N. | - N. |
| B. Membres suppléants : | B. Plaatsvervangend lid : |
| 1. Quatre membres suppléants représentant l'enseignement officiel: | 1. Vier plaatsvervangende leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen: |
| - Monsieur Alfred PIRAUX, préfet honoraire des études de l'AR à MONS, | - De heer Alfred PIRAUX, erestudieprefect van het AR te BERGEN, |
| coordonnateur de zone. | zonecoördinator. |
| - Monsieur Dany VINCE, Chargé de mission auprès de l'Université de | - De heer Dany VINCE, Opdrachthouder bij de « Université de MONS ». |
| MONS. - Monsieur Roberto GALLUCCIO, Administrateur délégué, représentant le | - De heer Roberto GALLUCCIO, Afgevaardigde Administrateur, |
| C.P.E.O.N.S. | vertegenwoordiger van C.P.E.O.N.S. |
| - Monsieur Philippe DEMIESSE, Chargé de mission, représentant le | - De heer Philippe DEMIESSE, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van |
| C.P.E.O.N.S. | C.P.E.O.N.S. |
| 2. a) Trois membres suppléants représentant l'enseignement libre | 2. a) Drie plaatsvervangende leden die het confessioneel vrij |
| confessionnel: | onderwijs vertegenwoordigen: |
| - Madame Vinciane DE KEYSER, Secrétaire générale de la Fédération de | - Mevr. Vinciane DE KEYSER, Secretaris-generaal van de « Fédération de |
| l'Enseignement supérieur catholique, représentant le Se.G.E.C. | l'Enseignement supérieur catholique », vertegenwoordiger van Se.G.E.C. |
| - Monsieur Philippe VALENTIN, Haute Ecole ICHEC, représentant le | - De heer Philippe VALENTIN, Haute Ecole ICHEC, vertegenwoordiger van |
| Se.G.E.C. | Se.G.E.C. |
| - Monsieur Dany BILLE, Conseiller juridique de la Fédération de | - De heer Dany BILLE, Juridisch Adviseur van de « Fédération de |
| l'Enseignement secondaire catholique, représentant le Se.G.E.C. | l'Enseignement secondaire catholique », vertegenwoordiger van Se.G.E.C. |
| b) Un membre suppléant représentant l'enseignement libre non | b) Een plaatsvervangend lid dat het niet-confessioneel vrij onderwijs |
| confessionnel : | vertegenwoordigt : |
| - Madame Sandrine ANACLERIO, représentant la F.E.L.S.I. | - Mevr. Sandrine ANACLERIO, vertegenwoordiger van F.E.L.S.I. |
| 3. Deux membres suppléants représentant les associations de parents | 3. Twee plaatsvervangende leden voor de ouderverenigingen van de |
| d'élèves de l'enseignement secondaire officiel et de l'enseignement | leerlingen van het officieel secundair onderwijs en het officieel |
| artistique de niveau secondaire officiel : | kunstsecundair onderwijs: |
| - Madame Daphné RENDERS, Chargée de mission, représentant la | - Mevr. Daphné RENDERS, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van |
| F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
| - Madame Véronique DETHIER, Chargée de mission, représentant la | - Mevr. Véronique DETHIER, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van |
| F.A.P.E.O. | F.A.P.E.O. |
| 4. Deux membres suppléants représentant les associations de parents | 4. Twee plaatsvervangende leden voor de ouderverenigingen van de |
| d'élèves de l'enseignement secondaire libre et de l'enseignement | leerlingen van het vrij secundair onderwijs en het vrij kunstsecundair |
| artistique de niveau secondaire libre : | onderwijs : |
| - Monsieur Bernard HUBIEN, Secrétaire général, représentant | - De heer Bernard HUBIEN, Secretaris-generaal, vertegenwoordiger van |
| l'U.F.A.P.E.C. | U.F.A.P.E.C. |
| - N. | - N. |
| 5. Deux membres suppléants représentant les associations d'étudiants | |
| de l'enseignement supérieur officiel et de l'enseignement artistique | 5. Twee plaatsvervangende leden voor de studentenverenigingen van het |
| de niveau supérieur officiel : | officieel hoger onderwijs en het officieel kunsthoger onderwijs : |
| - Monsieur Alexis PRICKARTZ, représentant la FEF | - De heer Alexis PRICKARTZ, vertegenwoordiger van FEF |
| - Monsieur Maxime DARRE, représentant l'U.N.E.C.O.F. | - De heer Maxime DARRE, vertegenwoordiger van U.N.E.C.O.F. |
| 6. Deux membres suppléants représentant les associations d'étudiants | 6. Twee plaatsvervangende leden voor de studentenverenigingen van het |
| de l'enseignement supérieur libre et de l'enseignement artistique de niveau supérieur libre : | vrij hoger onderwijs en het vrij kunsthoger onderwijs : |
| - N | - N |
| - Monsieur Raoul HERVY, représentant l' U.N.E.C.O.F. | - De heer Raoul HERVY, vertegenwoordiger van U.N.E.C.O.F. |
| 7. Deux membres suppléants représentant les associations | 7. Twee plaatsvervangende leden voor de beroepsverenigingen waarvan de |
| professionnelles dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs | activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
| économiques: - Monsieur Marc MANSIS, représentant la C.G.S.L.B. | - De heer Marc MANSIS, vertegenwoordiger van C.G.S.L.B. |
| - Madame Ingrid BRABANT, représentant la C.G.S.P. | - Mevr. Ingrid BRABANT, vertegenwoordiger van C.G.S.P. |
| 8. Deux membres suppléants représentant les associations patronales | 8. Twee plaatsvervangende leden voor de werkgeversverenigingen waarvan |
| dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : | de activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : |
| - Madame Lila JORIS, Conseillère au Département Emploi et Formation de | - Mevr. Lila JORIS, Adviseur bij het « Département Emploi et Formation |
| l'U.W.E. | » van U.W.E. |
| - N. | - N. |
Art. 2.Monsieur Jean-Yves PIRENNE, membre effectif du Conseil, est |
Art. 2.De heer Jean-Yves PIRENNE, werkend lid van de Raad, wordt |
| nommé Président; Monsieur Georges SIRONVAL et Monsieur Fabrice | benoemd tot Voorzitter; de heer Georges SIRONVAL en de heer Fabrice |
| GLOGOWSKI, membres effectifs du Conseil, sont nommés Vice-Présidents. | GLOGOWSKI, werkende leden van de Raad, worden tot vice-voorzitter benoemd. |
Art. 3.Le chef du Service des Allocations et Prêts d'Etudes ou son |
Art. 3.Het hoofd van de Dienst Studietoelagen en -leningen of zijn |
| délégué assure le secrétariat du Conseil. | afgevaardigde neemt het secretariaat van de Raad waar. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 |
| avril 2017 portant nomination des membres et du président du Conseil | april 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de hoge |
| supérieur des allocations et prêts d'Etudes, est abrogé. | raad voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap, |
| wordt opgeheven. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017. |
| Bruxelles, le 11 août 2017. | Brussel, 11 augustus 2017. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
| L'Administrateur général, | De Administrateur-generaal, |
| J.-P. HUBIN | J.-P. HUBIN |