Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/05/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire et artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2018-2019 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire et artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2018-2019 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling tot vaststelling van de vakanties en verloven in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2018-2019
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 10 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire et artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2018-2019 Le Gouvernement de la Communauté française, MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 10 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling tot vaststelling van de vakanties en verloven in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2018-2019 De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 7; van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 7;
Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het
artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française; secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de
Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation du 14 février 2017 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 14 februari 2017 van het
négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics Onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het comité voor de
locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
réunis conjointement; vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend;
Vu le protocole de négociation du 14 février 2017 du Comité de Gelet op het onderhandelingscomité van 14 februari 2017 van het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux van het onderwijs en van de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale
subventionnés reconnus par le Gouvernement; centra die door de Regering worden erkend;
Vu le protocole de consultation du 21 février 2017 des organisations Gelet op het protocol van 21 februari 2017 waarbij werd vastgesteld
représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire dat de organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau
vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2,
conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van
sur les associations de parents d'élèves et les organisations ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van
représentatives d'associations de parents d'élèves en Communauté française; verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 octobre 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 oktober 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil januari 2017; Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen,
d'Etat le 3 avril 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa gericht naar de Raad van State op 3 april 2017, overeenkomstig artikel
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique pour l'année scolaire

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing, voor het schooljaar

2018-2019 aux établissements de l'enseignement secondaire artistique à 2018-2019, op de inrichtingen voor kunstsecundair onderwijs met
horaire réduit subventionnés par la Communauté française. beperkt leerplan die door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd.

Art. 2.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2018 pour les

Art. 2.Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2018

établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op
septembre 2018 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à uiterlijk 15 september 2018 voor de inrichtingen die met 36 weken
raison de 36 semaines durant l'année scolaire. gedurende het schooljaar werken.

Art. 3.Le nombre de jours de fonctionnement d'un établissement de

Art. 3.Het aantal werkingsdagen van een inrichting voor

l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan dat door de Franse
la Communauté française est égal au produit du nombre de jours Gemeenschap wordt gesubsidieerd, is gelijk aan het product van de
hebdomadaires d'ouverture par le nombre de semaines de fonctionnement vermenigvuldiging van het aantal wekelijkse openingsdagen met het
durant l'année scolaire. aantal werkingsweken gedurende het schooljaar.
Les jours de congés obligatoires ou facultatifs visés à l'article 4, De in artikel 4, 1° en 2° bedoelde verplichte of facultatieve
1° et 2°, sont comptabilisés dans les jours de fonctionnement pour verlofdagen worden in de werkingsdagen opgenomen, voor zover ze
autant qu'ils coïncident avec un jour d'ouverture normal de samenvallen met een normale werkingsdag van de inrichting.
l'établissement

Art. 4.Les congés et vacances sont fixés comme suit :

Art. 4.De verloven en vakanties worden vastgesteld als volgt :

1° jours de congés obligatoires : 1° verplichte verlofdagen :
- jeudi 27 septembre 2018 - Fête de la Communauté française de - donderdag 27 september 2018 - Feest van de Franse Gemeenschap van
Belgique; België;
- jeudi 1er et vendredi 2 novembre 2018 - Toussaint; - donderdag 1 en vrijdag 2 november 2018 - Allerheiligen;
- dimanche 11 novembre 2018 - Armistice; - zondag 11 november 2018 - Wapenstilstand;
- mardi 25 décembre 2018 - Noël; - dinsdag 25 december 2018 - Kerstmis;
- mardi 1er janvier 2019 - Nouvel an; - dinsdag 1 januari 2019 - Nieuwjaar;
- dimanche 21 et lundi 22 avril 2019 -Pâques; - zondag 21 en maandag 22 april 2019 -Pasen;
- mercredi 1er mai 2019 - Fête du travail; - woensdag 1 mei 2019 - Feest van de arbeid;
- jeudi 30 mai 2019 - Ascension; - donderdag 30 mei 2019 - Hemelvaart;
- dimanche 9 et lundi 10 juin 2019 -Pentecôte; - zondag 9 en maandag 10 juni 2019 - Pinksteren;
2° jours de congés facultatifs : 2° facultatieve verlofdagen :
- du lundi 29 octobre au dimanche 4 novembre 2018 (congé de Toussaint - van maandag 29 oktober tot zondag 4 november 2018 (Allerheiligen -
- congé d'automne); herfstvakantie-);
- du lundi 4 mars au dimanche 10 mars 2019 (congé de Carnaval - congé - van maandag 4 maart tot zondag 10 maart 2019 (Krokusvakantie -
de détente); ontspanning);
3° Vacances : 3° Vakanties :
- du lundi 24 décembre 2018 au dimanche 6 janvier 2019 (vacances de - van maandag 24 december 2018 tot zondag 6 januari 2019
Noël - vacances d'hiver); (Kerstvakantie - wintervakantie);
- du lundi 15 avril au dimanche 28 avril 2019 (vacances de Pâques - - van maandag 15 april tot zondag 28 april 2019 (Paasvakantie -
vacances de printemps). voorjaarsvakantie).

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2019.

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2019.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 7.La Ministre ayant l'enseignement secondaire artistique à

Art. 7.De Minister van Kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan

horaire réduit dans ses attributions est chargée de l'exécution du is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 10 mai 2017. Brussel, 10 mei 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^