← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de | van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van |
l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial | beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76, gewijzigd bij het | |
76 modifié par le décret du 10 avril 1995, complété par le décret du 8 | decreet van 10 april 1995, aangevuld bij het decreet van 8 februari |
février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté | 1999 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
française du 27 juin 2002; | Gemeenschap van 27 juni 2002; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel | mei 1995 betreffende de raden van beroep in het officieel |
subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 |
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre | en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998 et 8 novembre 2001 et 13 septembre 2012; | november 1998 en 8 november 2001 en 13 september 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
portant désignation des membres de la Chambre de recours de | april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van |
l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et | het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en |
spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de |
française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 | Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 |
septembre 2014, 20 janvier 2016 et 22 avril 2016; | januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016 en 22 april 2016; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de ontslagnemende leden moeten worden vervangen, |
démissionnaires, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 2e tiret, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 1, 2de streepje, van besluit van de Regering van |
de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des | de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden |
membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel | van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van |
subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par | het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de |
les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 |
2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier | januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016 en 22 |
2016 et 22 avril 2016, les mots « M. Jacques DENIES » et « M. Roland | april 2016, worden de woorden "De heer Jacques DENIES » en « de heer |
LAHAYE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Roland LAHAYE | Roland LAHAYE » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer |
» et « Mme Laurence MAHIEUX ». | Roland LAHAYE » en « Mevr. Laurence MAHIEUX ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | ondertekend. In afwijking van het vorige lid, behouden de op die datum al |
convoquées à cette date, conservent la composition qui était la leur | bijeengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze op het |
au moment de la convocation. | ogenblik van hun bijeenroeping hadden. |
Bruxelles, le 12 mai 2016. | Brussel, 12 mei 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap: |
La Directrice générale, | De directeur-generaal, |
Lisa SALOMONOWICZ. | L. SALOMONOWICZ |