← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant restructuration de l'école fondamentale VERDI et de l'école fondamentale de PEPINSTER annexées à l'Athénée Royal VERDI de VERVIERS "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant restructuration de l'école fondamentale VERDI et de l'école fondamentale de PEPINSTER annexées à l'Athénée Royal VERDI de VERVIERS | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende herstructurering van de école fondamentale VERDI en van de école fondamentale de PEPINSTER verbonden aan het Athénée Royal VERDI de VERVIERS |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant restructuration de l'école fondamentale VERDI et de l'école | houdende herstructurering van de école fondamentale VERDI en van de |
fondamentale de PEPINSTER annexées à l'Athénée Royal VERDI de VERVIERS | école fondamentale de PEPINSTER verbonden aan het Athénée Royal VERDI de VERVIERS |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation sur l'enseignement; | van de onderwijswetgeving; |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat; | personeelsleden van het Rijksonderwijs; |
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van |
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de | het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de |
l'enseignement; | onderwijswetgeving; |
Vu le décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van |
administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service | de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en |
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse |
française; | Gemeenschap; |
Vu l'arrêté royal du 20 août 1957 portant coordination des lois sur | Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende |
l'enseignement primaire, notamment les articles 13, 14 et 15; | coördinatie van de wetten op het lager onderwijs, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1968 déterminant et classant les | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1968 tot vaststellingen |
fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du | en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en |
personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
personnel psychologique, du personnel social des établissements | paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het |
d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, | maatschappelijk personeel der inrichtingen van voorschools, lager, |
artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française | buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en hoger onderwijs |
et les fonctions du personnel d'inspection chargé de la surveillance | buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der |
de ces établissements; | personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements; | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling |
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion | van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs |
des religions catholique, protestante et Israélite des établissements | katholieke, protestantse en Israëlische godsdienst der |
d'enseignement de la Communauté française; | schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et | Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende |
programmation de l'enseignement primaire et maternel; | rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 décembre 1989 relatif à la dénomination | Gelet op het besluit van de Executieve van 8 december 1989 betreffende |
des établissements d'enseignement organisé par la Communauté | de benaming van de onderwijsinrichtingen, door de Franse Gemeenschap |
française; | georganiseerd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
1996 modifiant, en ce qui concerne les membres du personnel dont | juli 1996 tot wijziging, voor het personeel van gefuseerde |
l'établissement d'enseignement fait l'objet d'une fusion | |
d'établissements, la réglementation relative au statut administratif | inrichtingen, van de reglementering betreffende het administratief |
des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel | het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het |
psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement | psychologisch en het sociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, |
gardien, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et normal de | lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs |
la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements | van de Franse Gemeenschap, alsmede der internaten die van deze |
et des membres du service d'inspection chargé de la surveillance de | inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die |
ces établissements; | belast is met het toezicht op deze inrichtingen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 octobre 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 27 oktober 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 |
december 2015; | |
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur IX du 18 janvier | Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité - Afdeling IX, van 18 |
2016; | januari 2016; |
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement | Gelet op het voorstel van de Algemene dienst voor het Onderwijs |
organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, du 18 novembre 2015; | georganiseerd door de Fédération Wallonie-Bruxelles, van 18 november |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | 2015; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'implantation maternelle « Pont Robert », rue d'Avallon |
Artikel 1.De vestiging voor kleuteronderwijs « Pont Robert », rue |
1/A, à 4860 PEPINSTER de l'école fondamentale de Pepinster, annexée à | d'Avallon 1/A, te 4860 PEPINSTER van de Ecole fondamentale de |
l'Athénée Royal Verdi de Verviers, est rattachée à l'école | Pepinster, verbonden aan het Athénée Royal Verdi de Verviers, wordt |
fondamentale Verdi, annexée à l'Athénée Royal Verdi de Verviers. | verbonden aan de Ecole fondamentale Verdi, verbonden aan het Athénée Royal Verdi de Verviers. |
Art. 2.L'école fondamentale Verdi, sise rue Jean Kurtz 9, à 4801 |
Art. 2.De Ecole fondamentale Verdi, gelegen rue Jean Kurtz 9, te 4801 |
STEMBERT - VERVIERS, visée à l'article 1er, est constituée de deux | STEMBERT - VERVIERS, bedoeld bij artikel 1, bestaat uit twee |
implantations : | vestigingen : |
-l'implantation 1, sise rue Jean Kurtz 9, à 4800 VERVIERS; | - de vestiging 1, gelegen rue Jean Kurtz 9, te 4800 VERVIERS; |
- l'implantation 2, sise rue d'Avallon 1/A, à 4860 PEPINSTER. | - de vestiging 2, gelegen rue d'Avallon 1/A, te 4860 PEPINSTER. |
Art. 3.L'école fondamentale de Pepinster, sise rue Pierre Piqueray 1, |
Art. 3.De Ecole fondamentale de Pepinster, gelegen rue Pierre |
à 4860 PEPINSTER, visée à l'article 1er, est constituée de deux | Piqueray 1, te 4860 PEPINSTER, bedoeld bij artikel 1, bestaat uit twee |
implantations : | vestigingen : |
- l'implantation 1, sise rue Pierre Piqueray 1, à 4860 PEPINSTER; | - de vestiging 1, gelegen rue Pierre Piqueray 1, te 4860 PEPINSTER; |
- l'implantation 2, sise route de Soiron 1, à 4860 CORNESSE. | - de vestiging 2, gelegen route de Soiron 1, te 4860 CORNESSE. |
Art. 4.Le présent produits ses effets le 1er septembre 2015. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015. |
Bruxelles, le 16 mars 2016. | Brussel, 16 maart 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |