Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 16/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, à 6953 Forrières "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, à 6953 Forrières Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Forrières - Rue de la Ramée 19, te 6953 Forrières »
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 16 MAART 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant fermeture de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté houdende sluiting van de "Ecole fondamentale autonome de la Communauté
française de Forrières - Rue de la Ramée 19, à 6953 Forrières française de Forrières - Rue de la Ramée 19, te 6953 Forrières »
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que 13, 14 en 15, zoals gewijzigd;
modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation sur l'enseignement, telle que modifiée; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden
déterminant et classant les fonctions des membres du personnel van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation du hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch
personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor
des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, voorschools, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch,
moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la kunstonderwijs en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse
Communauté française et les fonctions du personnel d'inspection chargé Gemeenschap en de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst
de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; belast met het toezicht op deze inrichtingen, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs
des religions catholique, protestante et israélite des établissements katholieke, protestantse en Israëlische godsdienst der
d'enseignement de la Communauté française, tel que modifié; schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende
programmation de l'enseignement primaire et maternel, notamment rationalisatie en programmatie van het kleuter- en lager onderwijs,
l'article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 26 octobre 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 oktober 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 décembre 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2
december 2015;
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur IX du 18 janvier Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Sectorcomité IX van 18
2016; januari 2016;
Considérant qu'à la date du 30 septembre 2015, le nombre d'élèves Overwegende dat op 30 september 2015 het aantal ingeschreven
inscrits n'atteint pas le minimum requis pour justifier le maintien de leerlingen het vereist minimum niet meer bereikt om het behoud van de
l'école; school te verantwoorden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'école fondamentale autonome de la Communauté française

Artikel 1.De autonome basisschool van de Franse Gemeenschap van

de Forrières - Rue de la Ramée 19, à 6953 Forrières, est supprimée à Forrières - Rue de la Ramée 19, te 6953 Forrières, wordt op 30
la date du 30 septembre 2015. september 2015 afgeschaft.

Art. 2.Un emploi de directeur d'école fondamentale autonome est

Art. 2.Een betrekking van directeur van de autonome basisschool wordt

supprimé au 30 septembre 2015. op 30 september 2015 afgeschaft.

Art. 3.Un emploi de correspondant-comptable est maintenu à titre

Art. 3.Een betrekking van rekenplichtig correspondent wordt bij wijze

van afwijking tot 31 december 2015 behouden.
dérogatoire, jusqu'au 31 décembre 2015.

Art. 4.Un emploi de correspondant-comptable est supprimé au 31

Art. 4.Een betrekking van rekenplichtig correspondent wordt op 31

décembre 2015. december 2015 afgeschaft.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 octobre 2015.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2015.

Art. 6.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 6.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 mars 2016. Brussel, 16 maart 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
Mme J. MILQUET Mme J. MILQUET
^