Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/02/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création du Conseil de coordination et des Conseils de zone de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création du Conseil de coordination et des Conseils de zone de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant création du Conseil de coordination et des Conseils de zone de tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden voor het
l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 9 novembre 1990 portant organisation des Gelet op het decreet van 9 november 1990 tot organisatie van de door
établissements de l'enseignement organisé par la Communauté française de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijsinstellingen en tot
et instaurant la participation des membres de la communauté éducative, invoering van een regeling tot inspraak voor leden van de
l'article 8, § 2, 6 ; onderwijsgemeenschap, inzonderheid op artikel 8, § 2, 6° ;
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het
sociale, l'article 91/4 ; onderwijs voor sociale promotie, artikel 91/4;
Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot instemming met het
coopération du 20 mars 2014 entre la Communauté française et la Région samenwerkingsakkoord, op 20 maart 2014 gesloten tussen de Franse
wallonne et la Commission communautaire française relatif à la mise en Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
oeuvre des Bassins Enseignement qualifiant - Formation - Emploi, betreffende de ontwikkeling van regio's voor Kwalificerend Onderwijs -
l'article 3 ; Vorming - Arbeidsmarkt, artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
2002 portant création du Conseil de coordination et des Conseils de november 2002 tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden
zone de l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française ; voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 septembre 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 september 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21
september 2015;
Vu le protocole de négociation du Comité de secteur IX, du 13 octobre Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Sectorcomité IX, van 13
2015 ; oktober 2015;
Vu l'avis 58.752/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2016 en Gelet op het advies 58.752/2 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil januari 2016 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie,
sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances ; Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Le Conseil de Coordination de l'enseignement de HOOFDSTUK 1. - De coördinatieraad voor het onderwijs voor sociale
promotion sociale de la Communauté française promotie van de Franse Gemeenschap

Article 1er.Il est créé un Conseil de coordination de l'enseignement

Artikel 1.Er wordt een Coördinatieraad voor het onderwijs voor

de promotion sociale de la Communauté française auprès de sociale promotie van de Franse Gemeenschap opgericht bij het Algemeen
l'Administration générale de l'Enseignement. Bestuur Onderwijs.

Art. 2.§ 1er. Le Conseil de coordination est composé comme suit :

Art. 2.§ 1. De Coördinatieraad wordt samengesteld als volgt :

1) le Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement 1) de adjunct-directeur-generaal van de Algemene dienst voor het
organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles, ou son délégué, qui en Onderwijs georganiseerd door de Federatie Wallonië-Brussel, of zijn
assure la présidence ; afgevaardigde, die het voorzitterschap ervan waarneemt;
2) le président ou vice-président du Conseil général de l'enseignement 2) de voorzitter of de ondervoorzitter van de Algemene Raad voor het
de promotion sociale représentant l'enseignement organisé par la onderwijs voor sociale promotie die het onderwijs georganiseerd door
Communauté française qui en assure la vice-présidence ; de Franse Gemeenschap vertegenwoordigt en die het voorzitterschap
3) le délégué du Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale ervan waarneemt ; 3) de afgevaardigde van de Minister van Onderwijs voor sociale
dans ses attributions ; promotie;
4) le président de chacune des 5 zones visées à l'article 13, parmi 4) de voorzitter van elk van de in artikel 13 bedoelde 5 zones, onder
lesquels le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans wie de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale
ses attributions désigne un vice-président ; promotie behoort een ondervoorzitter aanstelt;
5) le membre du secrétariat permanent du Conseil général de 5) het lid van het vast secretariaat van de Algemene Raad voor het
l'enseignement de promotion sociale désigné par le Ministre ayant onderwijs voor sociale promotie aangesteld door de Minister tot wiens
l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions pour bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort voor het
l'enseignement organisé par la Communauté française ; onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
6) les membres du personnel de l'enseignement de promotion sociale 6) de personeelsleden van het onderwijs voor sociale promotie
organisé par la Communauté française qui représentent ce réseau, georganiseerd door de Franse Gemeenschap die dit net
lorsque leur présence est nécessaire aux travaux du Conseil de vertegenwoordigen, wanneer hun aanwezigheid noodzakelijk is voor de
coordination, au Conseil général de l'enseignement de promotion werkzaamheden van de Coördinatieraad, de Algemene Raad voor het
sociale, au sein de l'ARES et au Conseil de l'Education et de la onderwijs voor sociale promotie, binnen de ARES en de Raad voor
Formation, sur décision du Président, en fonction de l'ordre du jour Onderwijs en Opleiding, op beslissing van de Voorzitter, in functie
des réunions. van de agenda van de vergaderingen.
§ 2. En cas d'absence du président du Conseil de coordination, la § 2. Bij afwezigheid van de voorzitter van de Coördinatieraad wordt
présidence est assurée par le vice-président du Conseil de het voorzitterschap waargenomen door de oudste ondervoorzitter van de
coordination le plus âgé. Coördinatieraad.
§ 3. De ondervoorzitter van elk van de vijf zones bedoeld in artikel
§ 3. Le vice-président de chacune des cinq zones visées à l'article 13 13 zorgt voor de plaatsvervanging van de voorzitter van de betrokken
assure la suppléance du président de la zone concernée en cas zone bij verhindering van deze laatste die zijn ondervoorzitter ervan
d'empêchement de ce dernier, qui prévient son vice-président. op de hoogte brengt.
§ 4. Les membres visés au § 1er, 1), 2) et 4) ont voix délibérative. § 4. De leden bedoeld in § 1, 1), 2) en 4) zijn stemgerechtigd.

Art. 3.Le Conseil de coordination a pour missions :

Art. 3.De Coördinatieraad heeft als opdrachten :

1) de communiquer au Ministre ayant l'enseignement de promotion 1) de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale
sociale dans ses attributions, d'initiative ou à sa demande, des avis promotie behoort, op eigen initiatief of op diens aanvraag, adviezen
et des propositions sur toutes les questions relatives au en voorstellen mede te delen in verband met de werking en de
fonctionnement et au développement de l'enseignement de promotion ontwikkeling van het onderwijs voor sociale promotie ingericht door de
sociale organisé par la Communauté française ; Franse Gemeenschap;
2) de remettre un avis au Ministre ayant l'enseignement de promotion 2) een advies te geven aan de Minister tot wiens bevoegdheid het
sociale dans ses attributions quant aux positions du réseau à onderwijs voor sociale promotie behoort betreffende de standpunten van
destination du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale, het net, bestemd voor de Algemene Raad voor het onderwijs voor sociale
du Fonds social européen, du Service Francophone des Métiers et des promotie, het Europees Sociaal Fonds, de Franstalige dienst voor
Qualifications, des bassins Enseignement qualifiant-Emploi-Formation, Beroepen en Kwalificaties, de Regio's voor Kwalificerend Onderwijs -
de l'ARES, des commissions thématiques, des chambres thématiques, du Vorming - Arbeidsmarkt van ARES, de thematische commissies, de
Conseil de l'Education et de la Formation, et de toute instance pour thematische raden, de Raad voor Onderwijs en Opleiding en elke
laquelle le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans instantie waarvoor de Minister die bevoegd is voor het onderwijs voor
ses attributions sollicite l'avis du Conseil de coordination ; sociale promotie, het advies van de Coördinatieraad vraagt;
3) de présenter, dans le respect de l'application du chapitre IV « 3) met inachtneming van de toepassing van hoofdstuk IV "Rollen en
Rôles et missions des instances bassin Enseignement opdrachten van de regio's voor Kwalificerend Onderwijs-Vorming -
qualifiant-Formation-Emploi » de l'accord de coopération du 20 mars Arbeidsmarkt" van het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2014
2014 relatif à la mise en oeuvre des Bassins Enseignement qualifiant - betreffende de ontwikkeling van regio's voor Kwalificerend Onderwijs -
formation - emploi, au Ministre ayant l'enseignement de promotion Vorming - Arbeidsmarkt, aan de Minister tot wiens bevoegdheid het
sociale dans ses attributions, d'initiative ou à la demande de onderwijs voor sociale promotie behoort, op eigen initiatief of op
celui-ci, des propositions en matière de planification et de diens aanvraag, voorstellen te formuleren betreffende de planning en
programmation ; de programmatie;
4) de présenter au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale 4) aan de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale
dans ses attributions des propositions en matière de répartition du promotie behoort, voorstellen mee te delen inzake de verdeling van het
pourcentage annuel prélevé sur les dotations organiques des jaarlijks percentage uitgetrokken op de organisatie-dotaties van de
établissements du réseau de la Communauté française. Ce pourcentage, inrichtingen van het net van de Franse Gemeenschap. Dit percentage,
déterminé au plus tard le 15 avril de chaque année par le bureau du dat ten laatste op 15 april van elk jaar bepaald wordt door het bureau
Conseil de coordination, est compris entre 1 et 1,5% des dotations van de Coördinatieraad, schommelt tussen 1% en 1,5% van de jaarlijkse
organiques annuelles, en fonction des besoins détectés. Cette réunion organieke dotaties, in functie van de behoeften. De vergadering van
du bureau du Conseil de Coordination est organisée en présence des het bureau van de Coördinatieraad wordt gehouden in aanwezigheid van
représentants des organisations syndicales reconnues ; de vertegenwoordigers van de erkende vakverenigingen ;
5) de proposer au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale 5) aan de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale
dans ses attributions une répartition des moyens du Fonds social promotie behoort, een verdeling voor te stellen van de middelen van
européen entre les établissements d'enseignement de promotion sociale het Europees Sociaal Fonds over de inrichtingen van het onderwijs voor
organisé par la Communauté française ; sociale promotie ingericht door de Franse Gemeenschap ;
6) de proposer au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale 6) aan de Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale
dans ses attributions les candidatures des membres représentant le promotie behoort, kandidaturen voor te stellen van de leden die het
réseau au sein du Conseil général de l'enseignement de promotion net vertegenwoordigen binnen de Algemene Raad voor het onderwijs voor
sociale, des groupes de travail mandatés par le Conseil général, du sociale promotie, de werkgroepen gemandateerd door de Algemene Raad,
Fonds social européen, du Service Francophone des Métiers et des het Europees sociaal fonds, de Franstalige dienst voor beroepen en
Qualifications, des bassins Enseignement qualifiant-Emploi-Formation, kwalificaties, de regio's voor Kwalificerend Onderwijs - Vorming -
de l'ARES, des commissions thématiques, des chambres thématiques, du Arbeidsmarkt, de ARES, de thematische commissies, de thematische
Conseil de l'Education et de la Formation, et de toute instance dans raden, de Raad voor Onderwijs en Opleiding, en elke instantie waarin
laquelle l'enseignement de promotion sociale est représenté. het onderwijs voor sociale promotie vertegenwoordigd wordt.
7) d'examiner les avis et propositions émanant des Conseils de zone 7) de adviezen en voorstellen te onderzoeken van de Zoneraden bedoeld
visés à l'article 13, d'organiser l'information et de susciter l'avis in artikel 13, de informatie te organiseren en het advies te vragen
de ceux-ci sur les problèmes à débattre au sein du Conseil de van deze over de problemen waarover moet worden beraadslaagd binnen de
coordination ; Coördinatieraad;
8) de remettre un avis au Ministre ayant l'enseignement de promotion 8) een advies te geven aan de Minister tot wiens bevoegdheid het
sociale dans ses attributions en cas de conflit au sein d'un Conseil onderwijs voor sociale promotie behoort bij een geschil binnen een
de zone ou entre les Conseils de zone visés à l'article 13. Zoneraad of tussen de Zoneraden bedoeld in artikel 13.

Art. 4.Le Conseil de coordination remplit les missions visées à

Art. 4.De Coördinatieraad vervult de in artikel 3 bedoelde opdrachten

op basis van een consensus.
l'article 3 sur la base d'un consensus. Lorsque celui-ci ne peut être atteint, il rend ses avis, formule ses propositions et accomplit toutes les missions visées à l'article 3, sur la base d'un vote émis à la majorité des deux tiers des membres présents ayant voix délibérative. S'il échet, une note de minorité est jointe. Le Conseil de coordination ne peut émettre valablement ses avis et propositions que lorsque six membres issus de ceux visés à l'article 2, § 1er, 1), 2) et 4), sont présents. Si le quorum requis n'est pas atteint, une réunion est tenue dans les quinze jours, sur nouvelle convocation, avec le même ordre du jour que celui de la réunion précédente. Quel que soit le nombre de membres présents visés au présent article en matière de quorum, un avis ou une proposition sont valablement donnés. Wanneer deze niet kan worden bereikt, brengt hij adviezen uit, formuleert hij voorstellen en vervult hij alle in artikel 3 bedoelde opdrachten, op basis van een stemming met meerderheid van twee derde van de aanwezige leden die stemgerechtigd zijn. In voorkomend geval, wordt een minderheidsnota bijgevoegd. De Coördinatieraad kan slechts geldig adviezen uitbrengen en voorstellen formuleren als zes leden uit deze bedoeld in artikel 2, § 1, 1), 2) en 4), aanwezig zijn. Indien het vereiste quorum niet bereikt kan worden, wordt een vergadering gehouden binnen de vijftien dagen, op een nieuwe bijeenroeping, met dezelfde agenda dan deze van de vorige vergadering. Ongeacht het aantal aanwezige leden bedoeld in dit artikel inzake het quorum, wordt een advies of een voorstel respectievelijk geldig uitgebracht en geformuleerd.

Art. 5.Le Conseil de coordination peut faire appel à tout expert

Art. 5.De Coördinatieraad kan een beroep doen op elke externe

extérieur et peut constituer des groupes de travail en faisant appel à deskundige en kan werkgroepen opstellen door een beroep te doen op
des membres de l'administration, à des membres des personnels des leden van het bestuur, leden van het personeel van de inrichtingen
établissements de l'enseignement de promotion sociale organisé par la voor het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse
Communauté française ou à tout expert qu'il jugera pertinent. Gemeenschap of elke deskundige die hij relevant zal vinden.

Art. 6.Le Conseil de coordination fixe son règlement d'ordre

Art. 6.De coördinatieraad stelt zijn huishoudelijk reglement vast,

intérieur, qui est soumis pour approbation au Ministre ayant dat voor goedkeuring voorgelegd wordt aan de Minister tot wiens
l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions. bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort.

Art. 7.Les frais de déplacement des membres du Conseil de

Art. 7.De verplaatsingskosten van de leden van de Coördinatieraad en

coordination et des groupes de travail ainsi que les frais de van de werkgroepen, alsmede de werkingskosten zijn ten laste van de
fonctionnement sont à charge du Service général de l'Enseignement Algemene dienst voor het onderwijs georganiseerd door de Federatie
organisé par la Fédération Wallonie-Bruxelles. Wallonië-Brussel.

Art. 8.Les membres du personnel participant aux réunions du Conseil

Art. 8.De personeelsleden die aan de vergaderingen van de

de coordination ou des groupes de travail visés à l'article 5 sont Coördinatieraden of aan de werkgroepen bedoeld in artikel 5 deelnemen,
considérés comme étant en activité de service. worden geacht in dienstactiviteit te zijn.

Art. 9.§ 1er. Le Conseil de coordination constitue un bureau qui

Art. 9.§ 1. De Coördinatieraad stelt een bureau samen dat belast is

assure la préparation des travaux. met de voorbereiding van de werkzaamheden.
Le bureau se compose du président du Conseil de coordination et des Het bureau is samengesteld uit de voorzitter van de Coördinatieraad en
vice-présidents. uit de ondervoorzitters.
Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses De Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie
attributions, ou son délégué, participe aux réunions du bureau. behoort, of zijn afgevaardigde, neemt deel aan de vergaderingen van het bureau.
En cas d'absence du président du Conseil de coordination, la In afwezigheid van de voorzitter van de Coördinatieraad wordt het
présidence est assurée par le vice-président du Conseil de voorzitterschap waargenomen door de oudste ondervoorzitter van de
coordination le plus âgé. Coördinatieraad.
§ 2. Lors de sa première réunion, le bureau élabore son règlement § 2. Bij zijn eerste vergadering stelt het bureau zijn huishoudelijk
d'ordre intérieur qui est soumis pour approbation au Ministre ayant reglement vast, dat voor goedkeuring aan de Minister van Onderwijs
l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions. voor sociale promotie wordt voorgelegd.
CHAPITRE II. - Le secrétariat de coordination HOOFDSTUK II. - Het coördinatiesecretariaat

Art. 10.Le secrétariat de coordination du Conseil de coordination est

Art. 10.Het coördinatiesecretariaat van de Coördinatieraad wordt

assuré par un membre du Service général de l'Enseignement organisé par waargenomen door een lid van de Algemene Dienst voor het onderwijs
la Fédération Wallonie-Bruxelles. georganiseerd door de Federatie Wallonië-Brussel.
Les différentes tâches de ce membre du personnel, présentées dans un De verschillende taken van dit personeelslid die in een ambtsprofiel
profil de fonction, sont définies par le bureau du Conseil de voorgesteld worden, worden bepaald door het bureau van de
coordination. Coördinatieraad.

Art. 11.Le secrétariat de coordination a pour objectif d'assurer le

Art. 11.Het coördinatiesecretariaat heeft ten doel voor de goede

bon fonctionnement du Conseil de coordination en vue de la réalisation werking van de Coördinatieraad te zorgen met het oog op de uitvoering
des missions visées à l'article 3. van de opdrachten bedoeld in artikel 3.

Art. 12.Le secrétariat de coordination transmet, dans un délai d'au

Art. 12.Het coördinatiesecretariaat stuurt, binnen een termijn van

moins cinq jours ouvrables avant la réunion du Conseil de ten minste vijf werkdagen vóór de vergadering van de coördinatieraad,
coordination, aux présidents des Conseils de zone visés à l'article 13 aan de voorzitters van de Zoneraden bedoeld in artikel 13, alsook aan
ainsi qu'à tous les autres directeurs d'établissements du réseau alle andere directeurs van de inrichtingen van het net, de agenda die
l'ordre du jour arrêté par les membres du bureau ainsi que les vastgesteld wordt door de leden van het bureau, alsmede de documenten
documents et informations nécessaires afin que ceux-ci puissent se en nodige informatie zodat deze zich zouden kunnen uitspreken en hun
prononcer et dûment mandater leur président. voorzitter behoorlijk zouden kunnen machtigen.
Sont considérés comme jours ouvrables tous les jours de la semaine, à Worden beschouwd als werkdagen alle weekdagen, met uitzondering van
l'exception du dimanche et des jours fériés légaux. zondag en de wettelijke feestdagen.
CHAPITRE III. - Les Conseils de zone HOOFDSTUK III. - De Zoneraden

Art. 13.Il est créé 5 zones regroupant les établissements

Art. 13.Vijf zones worden opgericht met de inrichtingen van het

d'enseignement de promotion sociale organisés par la Communauté onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse
française et définies ainsi : Gemeenschap en worden bepaald als volgt :
1) la zone de Bruxelles et du Brabant wallon, dont le ressort 1) de zone Brussel en Waals Brabant, waarvan het ambtsgebied
territorial correspond au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - overeenkomt met de regio voor kwalificerend onderwijs - Vorming -
Emploi de Bruxelles et au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Arbeidsmarkt Brussel en de regio voor kwalificerend onderwijs -
Emploi du Brabant wallon ; Vorming - Arbeidsmarkt Waals Brabant;
2) la zone du Hainaut, dont le ressort territorial correspond au 2) de zone Henegouwen, waarvan het ambtsgebied overeenkomt met de
Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Wallonie regio voor kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Picardisch
picarde, au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Wallonië, de regio voor kwalificerend onderwijs - Vorming -
Arbeidsmarkt Centrum- Henegouwen en de regio voor kwalificerend
Hainaut Centre et au Bassin Enseignement qualifiant - Formation - onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Zuid-Henegouwen;
Emploi de Hainaut Sud ;
3) la zone de Liège, dont le ressort territorial correspond au Bassin 3) de zone Luik, waarvan het ambtsgebied overeenkomt met de regio voor
Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Liège et Bassin kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Luik en de regio voor
Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Huy-Waremme et Bassin kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Hoei-Borgworm en de
Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Verviers ; regio voor kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Verviers ;
4) la zone de Luxembourg, dont le ressort territorial correspond au 4) de zone Luxemburg, waarvan het ambtsgebied overeenkomt met de regio
Bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi du Luxembourg ; voor kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Luxemburg ;
5) la zone de Namur, dont le ressort territorial correspond au Bassin 5) de zone Namen, waarvan het ambtsgebied overeenkomt met de regio
Enseignement qualifiant - Formation - Emploi de Namur. voor kwalificerend onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt Namen.

Art. 14.Un Conseil de zone est installé dans chacune des 5 zones

Art. 14.Een Zoneraad wordt gevestigd in elk van de 5 zones bedoeld in

visées à l'article 13. artikel 13.
Les Conseils de zone peuvent tenir des réunions conjointes en cas de Indien nodig, kunnen de Zoneraden gemeenschappelijke vergaderingen
besoin. houden.

Art. 15.Chaque Conseil de zone est composé de l'ensemble des

Art. 15.Elke Zoneraad wordt samengesteld uit het geheel van de

directeurs des établissements d'enseignement de promotion sociale directeurs van de inrichtingen van het onderwijs voor sociale promotie
organisé par la Communauté française dont le siège, ou une georganiseerd door de Franse Gemeenschap waarvan de zetel, of een
implantation, se situe dans la zone concernée, parmi lesquels le vestigingsplaats, gevestigd is in de betrokken zone, onder wie de
Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie
attributions désigne un président et un vice-président conformément behoort, een voorzitter en een ondervoorzitter aanstelt overeenkomstig
aux dispositions de l'article 16. de bepalingen van artikel 16;
En cas d'absence d'un directeur d'établissement d'enseignement de Bij afwezigheid van een directeur van de inrichting van het onderwijs
promotion sociale à une réunion de Conseil de zone, un délégué membre voor sociale promotie in een vergadering van de Zoneraad, vervangt een
de son établissement et désigné par lui le remplace. lid-afgevaardigde van zijn inrichting hem en wordt door hem

Art. 16.Deux mois au plus tard avant la fin du mandat du président du

aangesteld.

Art. 16.Ten laatste twee maanden vóór het einde van het mandaat van

de voorzitter van de Zoneraad, legt het secretariaat van deze in
Conseil de zone, le secrétariat dudit Conseil visé à l'article 24 artikel 24 bedoelde Raad de lijst voor van de directeurs die kandidaat
transmet la liste des directeurs candidats aux postes de président et
de vice-président au Ministre ayant l'enseignement de promotion zijn voor de betrekkingen van voorzitter en ondervoorzitter van de
sociale dans ses attributions, qui désigne un président et un Minister tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie
vice-président parmi ceux-ci. behoort, die een voorzitter en een ondervoorzitter aanstelt onder
En cas d'absence de candidat, le Ministre ayant l'enseignement de deze. Bij gebrek aan kandidaten, kiest de Minister tot wiens bevoegdheid het
promotion sociale dans ses attributions choisit un président et un onderwijs voor sociale promotie behoort, een voorzitter en een
vice-président parmi les directeurs de la zone concernée. ondervoorzitter onder de directeurs van de betrokken zone.

Art. 17.Les mandats du président et du vice-président sont fixés à

Art. 17.De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter worden op vijf

cinq ans, éventuellement renouvelables. jaar vastgesteld en zijn eventueel hernieuwbaar.

Art. 18.Les Conseils de zone ont pour missions :

Art. 18.De Zoneraden hebben als opdracht :

1) de communiquer au Conseil de coordination, d'initiative ou à la 1) aan de Coördinatieraad, op eigen initiatief of op aanvraag van deze
demande dudit Conseil, des avis et propositions sur toutes les Raad, adviezen of voorstellen mee te delen over alle vragen
questions relatives au fonctionnement de l'enseignement de promotion betreffende de werking van het onderwijs voor sociale promotie
sociale organisé par la Communauté française au sein de la zone ; georganiseerd door de Franse Gemeenschap binnen de zone;
2) de formuler et de communiquer au Conseil de coordination une 2) aan de Coördinatieraad een gezamenlijk standpunt voor te stellen
position concertée à propos des demandes d'ouvertures de nouvelles betreffende de aanvragen om opening van nieuwe opleidingen en de
formations et de demandes de création de nouvelles formations et des aanvragen om schepping van nieuwe opleidingen en voorstellen
propositions relatives à l'harmonisation de l'offre de formation de betreffende de harmonisering van het aanbod aan opleiding in het
l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse
française, les autres réseaux et/ou les autres acteurs de formation au Gemeenschap, de andere netwerken en/of de andere actoren van de
sein de la zone, en-dehors des prérogatives dédiées aux instances opleiding binnen de zone, buiten de prerogatieven bestemd voor de
bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi ; regio's voor kwalificerend onderwijs - vorming- arbeidsmarkt ;
3) de proposer au Conseil de coordination des synergies entre 3) aan de Coördinatieraad synergisme voor te stellen tussen het
l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse
français, l'enseignement secondaire organisé par la Communauté Gemeenschap, het secundair onderwijs georganiseerd door de Franse
française, les autres réseaux et d'autres acteurs de formation au sein Gemeenschap, de andere netwerken en de andere actoren van de opleiding
des instances bassin Enseignement qualifiant - Formation - Emploi et binnen de regio's voor kwalificerend onderwijs - vorming -
au sein des pôles d'enseignement supérieur, en vue de promouvoir arbeidsmarkt en binnen de polen van het hoger onderwijs met het oog op
l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté de bevordering van het onderwijs voor sociale prootie georganiseerd
française dans la zone. door de Franse Gemeenschap in de zone.

Art. 19.Les Conseils de zone remplissent les missions visées à

l'article 18 sur la base d'un consensus. Lorsque celui-ci ne peut être

Art. 19.De Zoneraden vervullen de opdrachten bedoeld in artikel 18 op

atteint, ils rendent leurs avis, formulent leurs propositions et basis van een consensus. Wanneer deze niet kan worden bereikt, geven
accomplissent les missions visées à l'article 18, sur la base d'un ze hun adviezen, hun voorstellen en vervullen ze al hun opdrachten
vote émis à la majorité des deux tiers des membres présents. S'il bedoeld in artikel 18, op basis van een stemming met meerderheid van
échet, une note de minorité est jointe. twee derde van de aanwezige leden. Indien nodig, wordt een
minderheidsnota gevoegd.
Les Conseils de zone ne peuvent émettre valablement leurs avis et De Zoneraden kunnen slechts hun adviezen en voorstellen geven als twee
propositions que lorsque deux tiers des membres visés à l'article 15 derde van de leden bedoeld in artikel 15 aanwezig zijn. Indien het
sont présents. Si le quorum requis n'est pas atteint, une réunion est vereiste quorum niet bereikt wordt, wordt een vergadering gehouden
tenue dans les quinze jours, sur nouvelle convocation, avec le même binnen de veertien dagen, op nieuwe bijeenroeping, met dezelfde agenda
ordre du jour que celui de la réunion précédente. Quel que soit le als deze van de vorige vergadering. Ongeacht het aantal aanwezige
nombre des membres présents visés au présent article en matière de leden bedoeld in dit artikel inzake het quorum, worden een advies of
quorum, un avis ou une proposition sont valablement donnés. een voorstel geldig gegeven.

Art. 20.Les Conseils de zone peuvent faire appel à un expert

Art. 20.De Zoneraden kunnen een beroep doen op een externe deskundige

extérieur en fonction de l'ordre du jour des réunions. in functie van de agenda van de vergaderingen.

Art. 21.Chaque Conseil de zone fixe son règlement d'ordre intérieur

Art. 21.Elke Zoneraad stelt zijn huishoudelijk reglement vast naar

sur le modèle proposé par le Conseil de coordination, et le soumet het voorbeeld van de Coördinatieraad en legt het ter goedkeuring aan
pour approbation au Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale de Minister voor tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale
dans ses attributions. promotie behoort.

Art. 22.Les frais de fonctionnement des Conseils de zone sont pris en

Art. 22.De werkingskosten van de Zoneraden worden gezamenlijk door de

charge conjointement par les établissements de la zone considérée. inrichtingen van de betrokken zone betaald.

Art. 23.Les personnes membres d'office et celles visées à l'article

Art. 23.De personen die ambtshalve lid zijn en die bedoeld zijn in

20 sont considérées comme étant en activité de service. artikel 20, worden geacht in dienstactiviteit te zijn.
CHAPITRE IV. - Le secrétariat de zone HOOFDSTUK IV. - Het zonesecretariaat

Art. 24.Le secrétariat de chaque Conseil de zone est assuré par un

Art. 24.Het secretariaat van elke Zoneraad wordt waargenomen door een

membre du personnel titulaire d'une fonction de recrutement désigné personeelslid dat titularis is van een wervingsambt aangesteld voor
pour un quart de charge complète (200 périodes dites « B ») par le een vierde volledige opdrachtlast (200 lestijden "B") door de Minister
Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses tot wiens bevoegdheid het onderwijs voor sociale promotie behoort en
attributions et rattaché administrativement à l'établissement dirigé dat administratief behoort tot de inrichting onder de leiding van de
par le président du Conseil de zone concerné. voorzitter van het betrokken Zonecomité.
Les 200 périodes mentionnées supra proviennent du pourcentage annuel De bovenvermelde 200 lestijden komen uit het jaarlijks percentage
déterminé à l'article 3, 4). bepaald in artikel 3, 4).
Sur décision du Conseil de zone, le secrétariat de chacun desdits Op beslissing van het Zonecomité kan het secretariaat van elke Raad
Conseils peut être complété par un membre du personnel titulaire d'une aangevuld worden met een personeelslid dat titularis is van een
fonction de recrutement dont la fraction d'emploi concernée est prise wervingsambt waarvan het betrokken gedeelte van de betrekking
en charge conjointement par les établissements de la zone considérée. gezamenlijk waargenomen wordt door de inrichtingen van de betrokken zone.
Les différentes tâches de ces membres du personnel, présentées dans un De verschillende taken van deze personeelsleden die voorgesteld worden
profil de fonction, sont définies par le bureau du Conseil de in een ambtsprofiel, worden bepaald door het bureau van de
coordination. Coördinatieraad.

Art. 25.Le secrétariat de chaque Conseil a pour objectif d'assurer le

Art. 25.Het secretariaat van elke Raad heeft als opdracht voor de

bon fonctionnement du Conseil de zone en vue de la réalisation de goede werking van de Zoneraad te zorgen met het oog op de uitvoering
leurs missions visées à l'article 18. van hun opdrachten bedoeld in artikel 18.
CHAPITRE V. - Mesures transitoire, abrogatoire et finales HOOFDSTUK V. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen

Art. 26.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29

Art. 26.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29

novembre 2002 portant création du Conseil de coordination et des november 2002 tot oprichting van de Coördinatieraad en de Zoneraden
Conseils de zone de l'enseignement de promotion sociale de la voor het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap,
Communauté française est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 27.Les présidents des Conseils de zone en exercice à la date

Art. 27.De fungerende voorzitters van de Zoneraden op de datum van de

d'entrée en vigueur du présent arrêté terminent leur mandat. inwerkingtreding van dit besluit voleindigen hun mandaat.

Art. 28.La Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans

Art. 28.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met

ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 février 2016. Brussel, 17 februari 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, en Gelijke kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
^