← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 17 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
| décembre 2014 portant nomination des président, vice-président et | Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, |
| référendaires de la Commission paritaire communautaire de | ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire |
| l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné | gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
| subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
| articles 89 et 90; | gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 89 en 90; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| portant création des commissions paritaires dans l'enseignement | mei 1995 houdende inrichting van de paritaire commissies in het |
| officiel subventionné, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les | officieel gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 |
| arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 mars 1998, | maart 2004 en bij de besluiten van de Regering van de Franse |
| 23 novembre 1998 et 8 novembre 2001; | Gemeenschap van 12 maart 1998, 23 november 1998 en 8 november 2001; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
| 2014 portant nomination des président, vice-président et référendaires | december 2014 tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en |
| de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de | referendarissen van de paritaire gemeenschapscommissie van het |
| promotion sociale officiel subventionné; | officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie; |
| Considérant qu'il convient de remplacer le président et la | Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter van de Paritaire |
| vice-présidente de la Commission paritaire communautaire de | gemeenschapscommissie van het buitengewoon onderwijs en het officieel |
| l'enseignement spécial et de l'enseignement de promotion sociale | gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, die respectievelijk tot |
| officiel subventionné, admis à la retraite; | het rustpensioen toegelaten worden, vervangen moeten worden; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
| Communauté française du 3 décembre 2014 portant nomination des | Gemeenschap van 3 december 2014 tot benoeming van de voorzitter, |
| président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire | ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire |
| communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel | gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor |
| subventionné est remplacé par la disposition suivante : | sociale promotie, wordt vervangen als volgt : |
| « Article 1er.Mme Brigitte ROEFS, conciliatrice sociale au Service |
« Artikel 1.Mevr. Brigitte ROEFS, Sociaal bemiddelaar bij de Federale |
| public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt tot |
| présidente de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement | voorzitter benoemd van de paritaire gemeenschapscommissie van het |
| de promotion sociale officiel subventionné. | officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie. |
| M. Frédéric NOLLET, conciliateur social au Service public fédéral | De heer Frédéric NOLLET, Sociaal bemiddelaar bij de Federale |
| Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé vice-président de | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt tot |
| la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion | ondervoorzitter benoemd van de paritaire gemeenschapscommissie van het |
| sociale officiel subventionné. » | officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée |
wordt. Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
| de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 17 février 2016. | Brussel, 17 februari 2016. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
| des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke kansen, |
| Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |