Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un observateur à l'institut interfédéral de statistique et de représentants membres du conseil d'administration de l'institut des comptes nationaux et des comités scientifiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van een waarnemer bij het Interfederaal Instituut voor de Statistiek en van vertegenwoordigers die lid zijn van de Raad van bestuur van het Instituut voor de Nationale Rekeningen en van de Wetenschappelijke comités |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot aanstelling van een waarnemer bij het Interfederaal Instituut voor | |
portant désignation d'un observateur à l'institut interfédéral de | de Statistiek en van vertegenwoordigers die lid zijn van de Raad van |
statistique et de représentants membres du conseil d'administration de | bestuur van het Instituut voor de Nationale Rekeningen en van de |
l'institut des comptes nationaux et des comités scientifiques | Wetenschappelijke comités |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 15 juillet 2014 entre l'Etat fédéral, la | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014 tussen de Federale |
Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, | Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels |
la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
germanophone, la Commission communautaire commune de | de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
concernant les modalités de fonctionnement de l'Institut Interfédéral | de werkingsmodaliteiten van het Interfederaal Instituut voor de |
de Statistique, du Conseil d'administration et des Comités | Statistiek, van de Raad van Bestuur en van de wetenschappelijke |
scientifiques de l'Institut des Comptes Nationaux; | Comités van het Instituut voor de Nationale Rekeningen; |
Vu le décret du 22 octobre 2015 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 22 oktober 2015 houdende instemming met het |
coopération du 15 juillet 2014 entre l'Etat fédéral, la Région | samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014 tussen de Federale Staat, het |
flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la | Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
germanophone, la Commission communautaire commune de | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française concernant | Brussel-Hoofdstad en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de |
les modalités de fonctionnement de l'Institut interfédéral de | nadere regels voor de werking van het Interfederaal Instituut voor de |
statistique, du Conseil d'administration et des Comités scientifiques | Statistiek, van de Raad van Bestuur en de wetenschappelijke Comités |
de l'Institut des comptes nationaux; | van het Instituut voor de Nationale Rekeningen; |
Considérant qu'il y a lieu de désigner, conformément à l'accord de | |
coopération du 15 juillet 2014, les représentants de la Communauté | Overwegende dat, overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 15 juli |
française au sein des Conseils d'administration de l'Institut | 2014, de vertegenwoordigers van de Franse Gemeenschap aangesteld |
Interfédéral de Statistique et de l'Institut des Comptes nationaux | moeten worden binnen de Raden van bestuur van het Interfederaal |
ainsi que de ses quatre comités scientifiques; | Instituut voor de Statistiek en van het Instituut voor de Nationale |
Rekeningen, alsook van zijn vier Wetenschappelijke comités; | |
Sur proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il est entendu par « l'accord |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt vertaan onder « het |
de coopération » : l'accord de coopération du 15 juillet 2014 entre | samenwerkingsakkoord » : het samenwerkingsakkoord van 15 juli 2014 |
l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de | tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het |
Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté française, | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune de | Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende |
concernant les modalités de fonctionnement de l'Institut Interfédéral | de werkingsmodaliteiten van het Interfederaal Instituut voor de |
de Statistique, du Conseil d'administration et des Comités | Statistiek, van de Raad van Bestuur en van de wetenschappelijke |
scientifiques de l'Institut des Comptes Nationaux. | Comités van het Instituut voor de Nationale Rekeningen. |
Art. 2.En application de l'article 15 de l'accord de coopération, M. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 15 van het samenwerkingsakkoord wordt |
Olivier PLASMAN est désigné en qualité d'observateur au Conseil | de heer Olivier PLASMAN aangesteld tot waarnemer van de Raad van |
d'administration de l'Institut Interfédéral de Statistique. | bestuur van het Interfederaal Instituut voor de Statistiek. |
Art. 3.En application de l'article 26 de l'accord de coopération, Mme |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 26 van het samenwerkingsakkoord wordt |
Ludmilla AKSAJEF est désignée en qualité de membre au Conseil | Mevr. Ludmilla AKSAJEF aangesteld tot lid van de Raad van bestuur van |
d'administration de l'Institut des Comptes nationaux. | het Instituut voor de Nationale Rekeningen. |
Art. 4.En application de l'article 31 de l'accord de coopération, Mme |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 31 van het samenwerkingsakkoord wordt |
Ludmilla AKSAJEF est désignée en qualité de représentante au Comité | Mevr. Ludmilla AKSAJEF aangesteld tot vertegenwoordiger van het |
scientifique des Comptes nationaux de l'Institut des Comptes | Wetenschappelijk Comité van de Nationale Rekeningen van het Instituut |
nationaux. | voor de Nationale Rekeningen. |
Art. 5.En application de l'article 32 de l'accord de coopération, Mme |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 32 van het samenwerkingsakkoord wordt |
Ludmilla AKSAJEF est désignée en qualité de représentante au Comité | Mevr. Ludmilla AKSAJEF aangesteld tot vertegenwoordiger van het |
scientifique des Comptes des administrations publiques de l'Institut | Wetenschappelijk Comité voor de overheidsrekeningen van het Instituut |
des Comptes nationaux. | voor de Nationale Rekeningen. |
Art. 6.En application de l'article 33 de l'accord de coopération, Mme |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 33 van het samenwerkingsakkoord wordt |
Ludmilla AKSAJEF est désignée en qualité de représentante au Comité | Mevr. Ludmilla AKSAJEF aangesteld tot vertegenwoordiger van het |
scientifique Budget économique de l'Institut des Comptes nationaux. | Wetenschappelijk Comité voor de economische begroting van het |
Instituut voor de Nationale Rekeningen. | |
Art. 7.En application de l'article 34 de l'accord de coopération, M. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 34 van het samenwerkingsakkoord wordt |
Olivier PLASMAN est désigné en qualité de représentant au Comité | de heer Olivier PLASMAN aangesteld tot vertegenwoordiger van het |
scientifique Observation et Analyse des prix de l'Institut des Comptes | Wetenschappelijk Comité voor de prijsobservatie en prijsanalyse van |
nationaux. | het Instituut voor de Nationale Rekeningen. |
Art. 8.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 8.De Minister-president is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 décembre 2015. | Brussel, 16 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |