Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 16/09/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Internat annexé à l'Athénée Royal Victor Horta, chaussée de Bruxelles 150, à 1190 Bruxelles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant fermeture de l'Internat annexé à l'Athénée Royal Victor Horta, chaussée de Bruxelles 150, à 1190 Bruxelles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende sluiting van het Internaat bij het "Athénée Royal Victor Horta," gelegen Brusselsesteenweg 150, te 1190 Brussel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 16 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant fermeture de l'Internat annexé à l'Athénée Royal Victor Horta, houdende sluiting van het Internaat bij het "Athénée Royal Victor
chaussée de Bruxelles 150, à 1190 Bruxelles Horta," gelegen Brusselsesteenweg 150, te 1190 Brussel
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'arrêté royal du 18 avril 1967 fixant les règles de calcul du Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 1967 tot regeling van de
nombre d'éducateurs dans l'enseignement de l'Etat ; wijze waarop het aantal opvoeders in het Rijksonderwijs wordt
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1969 fixant les normes de création berekend; Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1969 tot vaststelling
d'emplois d'éducateur-économe, de secrétaire de direction et van de regels voor de oprichting van betrekkingen van
d'administrateur dans les établissements d'enseignement de l'Etat ; opvoeder-huismeester, directiesecretaris en beheerder in de
onderwijsinrichtingen van de Staat;
Vu l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986 portant rationalisation Gelet op het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986 houdende
et programmation des internats de l'enseignement organisé ou rationalisatie en programmatie van de internaten van het door de Staat
subventionné par l'Etat ; georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 16 mars 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juin 2015; maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 juni 2015; Gelet op het adv
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX du 16 ies van de Hoog overlegcomité van sector IX van 16 juli 2015 en 3
juillet 2015 et du 3 septembre 2015; september 2015;
Considérant qu'à la date du 1er octobre 2014, le nombre d'élèves Overwegende dat op 1 oktober 2014 het aantal ingeschreven leerlingen
inscrits n'atteint pas le minimum requis pour justifier le maintien de het vereist minimum niet meer bereikt om het behoud van het internaat
l'internat ; te verantwoorden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'Internat annexé à l'Athénée Royal Victor Horta sis

Artikel 1.Het Internaat bij het "Athénée Royal Victor Horta," gelegen

chaussée de Bruxelles, 150 à 1190 BRUXELLES, est supprimé à la date du Brusselsesteenweg, 150 te 1190 Brussel, wordt op 30 juni 2015 afgeschaft.
30 juin 2015.

Art. 2.Een betrekking van beheerder van een internaat wordt op 30

Art. 2.Un emploi d'administrateur d'internat est supprimé au 30 juin

juni 2015 afgeschaft.
2015.

Art. 3.Deux emplois de surveillant-éducateur sont supprimés au 30

Art. 3.Twee betrekkingen van toezichter-opvoeder worden op 30 juni

juin 2015. 2015 afgeschaft.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2015.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2015.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 septembre 2015. Brussel, 16 september 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind,
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
^