Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het jaar 2015-2016 wordt verleend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses | waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs |
normes dans l'enseignement secondaire | voor het jaar 2015-2016 wordt verleend |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater, § 2, | secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de |
5sexies, 19 et 22, § 1er, alinéas 5 à 10; | artikelen 5quater, § 2, 5sexies, 19 en 22, § 1, vijfde lid tot tiende |
lid; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 | 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg |
fixant les obligations de concertation entre établissements de même | tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met |
caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice, en particulier l'article 24, §§ 3 et 4; | volledig leerplan, inzonderheid op artikel 24, §§ 3 en 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering |
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer | in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te |
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, | herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome |
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi | observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake |
qu'aux normes de maintien par année, degré et option, en particulier | inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en |
l'article 5 et l'annexe V; | optie, inzonderheid op artikel 5 en bijlage V; |
Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour | Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het |
l'enseignement secondaire, donné en date du 30 avril et du 18 juin | secundair onderwijs, gegeven op 30 april 2015 en 18 juni 2015; |
2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 |
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, | juillet 2015; Overwegende dat sommige opties, graden en studiejaren moeten worden |
certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une | behouden om een onderwijsaanbod per karakter mogelijk te maken en dat |
offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune | er geen enkele concurrentie bestaat tussen inrichtingen met hetzelfde |
concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces | karakter op het vlak van die opties, graden of studiejaren; |
options, degrés ou années d'études; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 5sexies et 19, § 2, alinéa 1er, |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5sexies en 19, § 2, eerste lid, van |
du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair |
secondaire de plein exercice, il est dérogé, pour l'année scolaire | onderwijs met volledig leerplan, wordt, voor het schooljaar 2015-2016, |
2015-2016, aux normes de maintien pour les options, degrés et années | afgeweken van de normen inzake behoud voor de opties, graden en |
d'études dans les établissements scolaires qui sont repris à l'annexe | studiejaren in de schoolinrichtingen die in bijlage I bij dit besluit |
I du présent arrêté. | vermeld zijn. |
Art. 2.Conformément à l'article 5sexies et 19, § 2, alinéa 1er, du |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 5sexies en 19, § 2, eerste lid, van het |
décret du 29 juillet 1992 précité, il est dérogé, pour l'année | bovenvermelde decreet van 29 juli 1992, wordt, voor het schooljaar |
scolaire 2015-2016, aux normes de maintien pour les options, degrés et | 2015-2016, afgeweken van de normen inzake behoud voor de opties, |
années d'études dans les établissements scolaires qui sont repris à | graden en studiejaren in de schoolinrichtingen die in bijlage II bij |
l'annexe II du présent arrêté, sur la base des indicateurs entraînant | dit besluit vermeld zijn, op grond van indicatoren die het |
la délivrance automatique de la dérogation. | automatische verlenen van de afwijking veroorzaken. |
Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret du 29 juillet |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het voormelde |
1992 précité, les établissements scolaires repris à l'annexe III du | decreet, worden de in bijlage III bij dit besluit vermelde |
présent arrêté sont autorisés à organiser un degré ou certaines | schoolinrichtingen ertoe gemachtigd een graad of sommige opties in een |
options dans un autre établissement, pour une durée de cinq années | andere inrichting te organiseren, voor een periode van vijf |
scolaires consécutives à partir de l'année scolaire 2015-2016. | opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2015-2016. |
Art. 4.Conformément à l'article 22, § 1er, alinéas 5 à 10 du décret |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 22, § 1, vijfde lid tot tiende lid van |
du 29 juillet 1992 précité, il est accordé aux établissements | het voormelde decreet van 29 juli 1992, wordt, voor de |
scolaires qui sont repris à l'annexe IV du présent arrêté, une | schoolinrichtingen opgenomen in bijlage IV bij dit besluit, afgeweken |
dérogation à la globalisation du comptage des élèves pour une durée de | van de globalisatie van de telling van leerlingen voor een periode van |
cinq années scolaires consécutives à partir de l'année scolaire | vijf opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2015-2016. |
2015-2016; Art. 5.Conformément à l'article 24, § 4, de l'arrêté de l'Exécutif de |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 24, § 4, van het besluit van de |
la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de | Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot |
concertation entre établissements de même caractère dans | vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige |
l'enseignement secondaire de plein exercice, il est dérogé à la | inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt |
condition décrite à l'article 24, § 3 de ce même arrêté pour la | afgeweken van de voorwaarde beschreven in artikel 24, § 3 van |
création de certaines options de base groupées de l'enseignement | ditzelfde besluit voor de oprichting van sommige gegroepeerde |
qualifiant au 1er septembre 2015 dans les établissements scolaires | basisopties van het kwalificerend onderwijs op 1 september 2015 voor |
repris à l'annexe V du présent arrêté. | de schoolinrichtingen opgenomen in bijlage V bij dit besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Bruxelles, le 17 juillet 2015. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Vice-Présidente, Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Mme J. MILQUET Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire. Bruxelles, le 17 juillet 2015. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Mme J. MILQUET | Brussel, 17 juli 2015. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-Presidente, Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Mevr. J. MILQUET |
Pour la consultation du tableau, voir image |