Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het jaar 2015-2016 wordt verleend
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs
normes dans l'enseignement secondaire voor het jaar 2015-2016 wordt verleend
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater, § 2, secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de
5sexies, 19 et 22, § 1er, alinéas 5 à 10; artikelen 5quater, § 2, 5sexies, 19 en 22, § 1, vijfde lid tot tiende
lid; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg
fixant les obligations de concertation entre établissements de même tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met
caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice, en particulier l'article 24, §§ 3 et 4; volledig leerplan, inzonderheid op artikel 24, §§ 3 en 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te
des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake
qu'aux normes de maintien par année, degré et option, en particulier inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en
l'article 5 et l'annexe V; optie, inzonderheid op artikel 5 en bijlage V;
Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het
l'enseignement secondaire, donné en date du 30 avril et du 18 juin secundair onderwijs, gegeven op 30 april 2015 en 18 juni 2015;
2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juillet 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options, juillet 2015; Overwegende dat sommige opties, graden en studiejaren moeten worden
certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une behouden om een onderwijsaanbod per karakter mogelijk te maken en dat
offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune er geen enkele concurrentie bestaat tussen inrichtingen met hetzelfde
concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces karakter op het vlak van die opties, graden of studiejaren;
options, degrés ou années d'études;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Conformément à l'article 5sexies et 19, § 2, alinéa 1er,

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5sexies en 19, § 2, eerste lid, van

du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair
secondaire de plein exercice, il est dérogé, pour l'année scolaire onderwijs met volledig leerplan, wordt, voor het schooljaar 2015-2016,
2015-2016, aux normes de maintien pour les options, degrés et années afgeweken van de normen inzake behoud voor de opties, graden en
d'études dans les établissements scolaires qui sont repris à l'annexe studiejaren in de schoolinrichtingen die in bijlage I bij dit besluit
I du présent arrêté. vermeld zijn.

Art. 2.Conformément à l'article 5sexies et 19, § 2, alinéa 1er, du

Art. 2.Overeenkomstig artikel 5sexies en 19, § 2, eerste lid, van het

décret du 29 juillet 1992 précité, il est dérogé, pour l'année bovenvermelde decreet van 29 juli 1992, wordt, voor het schooljaar
scolaire 2015-2016, aux normes de maintien pour les options, degrés et 2015-2016, afgeweken van de normen inzake behoud voor de opties,
années d'études dans les établissements scolaires qui sont repris à graden en studiejaren in de schoolinrichtingen die in bijlage II bij
l'annexe II du présent arrêté, sur la base des indicateurs entraînant dit besluit vermeld zijn, op grond van indicatoren die het
la délivrance automatique de la dérogation. automatische verlenen van de afwijking veroorzaken.

Art. 3.Conformément à l'article 5quater, § 2, du décret du 29 juillet

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, van het voormelde

1992 précité, les établissements scolaires repris à l'annexe III du decreet, worden de in bijlage III bij dit besluit vermelde
présent arrêté sont autorisés à organiser un degré ou certaines schoolinrichtingen ertoe gemachtigd een graad of sommige opties in een
options dans un autre établissement, pour une durée de cinq années andere inrichting te organiseren, voor een periode van vijf
scolaires consécutives à partir de l'année scolaire 2015-2016. opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2015-2016.

Art. 4.Conformément à l'article 22, § 1er, alinéas 5 à 10 du décret

Art. 4.Overeenkomstig artikel 22, § 1, vijfde lid tot tiende lid van

du 29 juillet 1992 précité, il est accordé aux établissements het voormelde decreet van 29 juli 1992, wordt, voor de
scolaires qui sont repris à l'annexe IV du présent arrêté, une schoolinrichtingen opgenomen in bijlage IV bij dit besluit, afgeweken
dérogation à la globalisation du comptage des élèves pour une durée de van de globalisatie van de telling van leerlingen voor een periode van
cinq années scolaires consécutives à partir de l'année scolaire vijf opeenvolgende jaren vanaf het schooljaar 2015-2016.
2015-2016;

Art. 5.Conformément à l'article 24, § 4, de l'arrêté de l'Exécutif de

Art. 5.Overeenkomstig artikel 24, § 4, van het besluit van de

la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot
concertation entre établissements de même caractère dans vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige
l'enseignement secondaire de plein exercice, il est dérogé à la inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan, wordt
condition décrite à l'article 24, § 3 de ce même arrêté pour la afgeweken van de voorwaarde beschreven in artikel 24, § 3 van
création de certaines options de base groupées de l'enseignement ditzelfde besluit voor de oprichting van sommige gegroepeerde
qualifiant au 1er septembre 2015 dans les établissements scolaires basisopties van het kwalificerend onderwijs op 1 september 2015 voor
repris à l'annexe V du présent arrêté. de schoolinrichtingen opgenomen in bijlage V bij dit besluit.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015.

Bruxelles, le 17 juillet 2015. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Vice-Présidente, Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Mme J. MILQUET Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2015-2016, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire. Bruxelles, le 17 juillet 2015. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, Mme J. MILQUET Brussel, 17 juli 2015. De Minister-President, R. DEMOTTE De Vice-Presidente, Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Mevr. J. MILQUET
Pour la consultation du tableau, voir image
^