← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant périodes 114 supplémentaires à 8 établissements scolaires d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 10 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant périodes 114 supplémentaires à 8 établissements scolaires d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en application de l'article 10 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende toekenning van 114 bijkomende lestijden aan 8 schoolinrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met toepassing van artikel 10 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2015-2016 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octroyant périodes 114 supplémentaires à 8 établissements scolaires | houdende toekenning van 114 bijkomende lestijden aan 8 |
d'enseignement fondamental ordinaire pour l'organisation du dispositif | schoolinrichtingen voor gewoon basisonderwijs voor de organisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers met |
application de l'article 10 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise | toepassing van artikel 10 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende |
en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 | gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2015-2016 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif | Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ; | het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2012 portant application du Décret du 18 mai 2012 visant à la mise en | november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012 |
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap |
Communauté française ; | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 juillet 2015 ; | 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 juli |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education ; | 2015; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire |
|
2015-2016, 114 périodes supplémentaires pour l'organisation du | Artikel 1.De Regering kent 114 bijkomende lestijden toe voor de |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, | organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van |
nieuwkomers, voor het schooljaar 2015-2016, met toepassing van het | |
en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un | decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de |
dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté | Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten |
française, réparties au bénéfice des 8 établissements d'enseignement | voordele van de volgende acht schoolinrichtingen voor gewoon lager |
primaire ordinaire suivants : | onderwijs: |
- Ecole primaire des Six-Jetons (FASE 107), sise Rue des Six Jetons, | - Ecole primaire des Six-Jetons (FASE 107), gelegen Rue des Six |
55, à 1000 BRUXELLES ; | Jetons, 55, te 1000 BRUSSEL ; |
- Groupe scolaire Les Jardins d'Elise - Ecole n° 12 d'Ixelles (FASE | - Groupe scolaire Les Jardins d'Elise - Ecole n° 12 d'Ixelles (FASE |
273), sis Rue Elise, 100, à 1050 IXELLES ; | 273), gelegen Rue Elise, 100, te 1050 ELSENE ; |
- Campus St Jean Ecole fondamentale libre - Institut Imelda (FASE | - Campus St Jean Ecole fondamentale libre - Institut Imelda (FASE |
340), sis Chaussée de Ninove, 132, à 1080 BRUXELLES ; | 340), gelegen Chaussée de Ninove, 132, te 1080 BRUSSEL ; |
- Ecole fondamentale libre La Sagesse - Philomène (FASE 386), sise Rue | - Ecole fondamentale libre La Sagesse - Philomène (FASE 386), gelegen |
Potagère, 74, à 1210 BRUXELLES ; | Rue Potagère, 74, te 1210 BRUSSEL ; |
- Ecole fondamentale autonome Enrico Macias (FASE 2579), sise Avenue | - Ecole fondamentale autonome Enrico Macias (FASE 2579), gelegen |
de la Gare, 42, à 6990 HOTTON ; | Avenue de la Gare, 42, te 6990 HOTTON ; |
- Ecole communale fondamentale (FASE 2874), sise Place du Monument, | - Ecole communale fondamentale (FASE 2874), gelegen Place du Monument, |
10, à 5530 YVOIR ; | 10, te 5530 YVOIR ; |
- Ecole primaire libre - Institut Notre-Dame (cycle 8/12) (FASE 3167), | - Ecole primaire libre - Institut Notre-Dame (cycle 8/12) (FASE 3167), |
sise Rue de Fiennes, 52, à 1070 BRUXELLES ; | gelegen Rue de Fiennes, 52, te 1070 BRUSSEL ; |
- Ecole fondamentale annexée Bruxelles II (FASE 5029), sise Rue | - Ecole fondamentale annexée BRUXELLES II (FASE 5029), gelegen Rue |
Marie-Christine, 37, à 1020 BRUXELLES. | Marie-Christine, 37, te 1020 BRUSSEL. |
Art. 2.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het basisonderwijs, is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Fait à Bruxelles, le 17 juillet 2015. | Brussel, 17 juli 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vicepresident en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Joëlle MILQUET | Joëlle MILQUET |