← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé à Louvain-la-Neuve "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé à Louvain-la-Neuve | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs te Louvain-la-Neuve |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| autorisant la création d'une implantation d'enseignement secondaire | houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor |
| spécialisé à Louvain-la-Neuve | gespecialiseerd secundair onderwijs te Louvain-la-Neuve |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
| législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; |
| Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
| notamment les articles 185, § 1er, et 196, alinéa 2; | gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en |
| 196, tweede lid; | |
| Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'école | Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school voor |
| d'enseignement secondaire spécialisé Jean Bosco à Chastre d'organiser | gespecialiseerd secundair onderwijs Jean Bosco te Chastre om een |
| une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 3 forme | vestigingsplaats in te richten voor het gespecialiseerd secundair |
| 2 sous la dénomination « Les Fantastiques » dans les locaux sis rue de | onderwijs van type 3 vorm 2 onder de benaming « Les Fantastiques » in |
| l'Hocaille 16, à 1348 Louvain-la-Neuve; | de lokalen gelegen rue de l'Hocaille 16, te 1348 Louvain-la-Neuve; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 juillet 2015; | 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 juli |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | 2015; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 24, |
Artikel 1.In afwijking van artikel 24, § 2, 8°, van de wet van 29 mei |
| § 2, 8°, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de | 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en |
| la législation de l'enseignement et par dérogation aux articles 185 § | in afwijking van de artikelen 185, § 1, en 196, tweede lid van het |
| 1er, et 196, alinéas 2 du décret du 3 mars 2004 organisant | decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
| l'enseignement spécialisé, la création d'une implantation | secundair onderwijs, keurt de Regering de oprichting goed van een |
| d'enseignement secondaire spécialisé de Type 3 Forme 2 sise rue de | vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van Type 3 |
| l'Hocaille 16, 1348 Louvain-la-Neuve. | Vorm 2 gelegen rue de l'Hocaille 16, te 1348 Louvain-la-Neuve. |
| Il s'agit d'une implantation du bâtiment principal de l'école Jean | Het gaat om een vestigingsplaats van het hoofdgebouw van de school |
| Bosco sis Venelle des Sorbiers 1, à 1450 Chastre. | Jean Bosco gelegen Venelle des Sorbiers 1, te 1450 Chastre. |
| L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De machtiging wordt toegekend op voorwaarde dat de normen bedoeld in |
| décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | het voornoemde decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
| attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 17 juillet 2015. | Brussel, 17 juli 2015. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |