Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2016-2017 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2016-2017 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2016-2017
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 JULI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire vaststelling van de vakanties en verloven in het kunstsecundair
artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2016-2017 onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2016-2017
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 7 ; van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 7;
Vu le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het
artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française ; secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de
Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation du 16 juin 2015 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 16 juni 2015 van het
négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het comité voor de
locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II, en van
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, het onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
réunis conjointement ; vrij gesubsidieerd onderwijs, samen vergaderend;
Vu le protocole de négociation du 16 juin 2015 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 16 juni 2015 van het comité
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les voor het overleg tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés van het onderwijs en van de gesubsidieerde PMS-centra die door de
reconnus par le Gouvernement ; Regering worden erkend;
Vu le protocole de consultation du 16 juin 2015 des organisations Gelet op het protocol van 16 juni 2015 waarbij werd vastgesteld dat de
représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire organisaties die de ouders van leerlingen op gemeenschapsniveau
vertegenwoordigen, werden geraadpleegd overeenkomstig artikel 7, § 2,
conformément à l'article 7, § 2, du décret du 30 avril 2009 portant van het decreet van 30 april 2009 betreffende de verenigingen van
sur les Associations de parents d'élèves et les Organisations ouders van leerlingen en de Representatieve organisaties van
représentatives d'Associations de parents d'élèves en Communauté verenigingen van ouders van leerlingen in de Franse Gemeenschap;
française ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 april 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2015 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 mei 2015;
Vu l'avis n° 57.685/2 de la section de législation du Conseil d'Etat, Gelet op het advies nr. 57.685/2 van de afdeling wetgeving van de Raad
donné le 13 juillet 2015 sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, van State, gegeven op 13 juli 2015 op grond van artikel 84, § 1,
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; eerste lid, 2°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de
Raad van State;
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique pour l'année scolaire

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing, voor het schooljaar

2016-2017 aux établissements de l'enseignement secondaire artistique à 2016-2017, op de inrichtingen voor kunstsecundair onderwijs met
horaire réduit subventionnés par la Communauté française. beperkt leerplan die door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd.

Art. 2.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2016 pour les

Art. 2.Het begin van het schooljaar wordt op 1 september 2016

établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 vastgesteld voor de inrichtingen die met 40 weken werken, of op
septembre 2016 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à uiterlijk 15 september 2016 voor de inrichtingen die met 36 weken
raison de 36 semaines durant l'année scolaire. gedurende het schooljaar werken.

Art. 3.Le nombre de jours de fonctionnement d'un établissement de

Art. 3.Het aantal werkingsdagen van een inrichting voor

l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan dat door de Franse
la Communauté française est égal au produit du nombre de jours Gemeenschap wordt gesubsidieerd, is gelijk aan het product van de
hebdomadaires d'ouverture par le nombre de semaines de fonctionnement vermenigvuldiging van het aantal wekelijkse openingsdagen met het
durant l'année scolaire. aantal werkingsweken gedurende het schooljaar.
Les jours de congés obligatoires ou facultatifs visés à l'article 4, De in artikel 4, 1° en 2° bedoelde verplichte of facultatieve
1° et 2°, sont comptabilisés dans les jours de fonctionnement pour verlofdagen worden in de werkingsdagen opgenomen, voor zover ze
autant qu'ils coïncident avec un jour d'ouverture normal de samenvallen met een normale werkingsdag van de inrichting.
l'établissement.

Art. 4.Les congés et vacances sont fixés comme suit :

Art. 4.De verloven en vakanties worden vastgesteld als volgt :

1° Jours de congés obligatoires : 1° Verplichte verlofdagen :
- mardi 27 septembre 2016 - Fête de la Communauté française de - dinsdag 27 september 2016 - Feest van de Franse Gemeenschap van
Belgique ; België;
- mardi 1er et mercredi 2 novembre 2016 - Toussaint ; - dinsdag 1 en maandag 2 november 2016 - Allerheiligen;
- vendredi 11 novembre 2016 - Armistice ; - vrijdag 11 november 2016 - Wapenstilstand;
- dimanche 25 décembre 2016 - Noël ; - zondag 25 december 2016 - Kerstmis;
- dimanche 1er janvier 2017 - Nouvel an ; - zondag 1 januari 2017 - Nieuwjaar;
- dimanche 16 et lundi 17 avril 2017 -Pâques ; - zondag 16 en maandag 17 april 2017 - Pasen;
- lundi 1er mai 2017 - Fête du travail ; - zondag 1 mei 2017 - Feest van de arbeid;
- jeudi 25 mai 2017 - Ascension ; - donderdag 25 mei 2017 - Hemelvaart;
- dimanche 4 et lundi 5 juin 2017 -Pentecôte. - zondag4 en maandag 5 juni 2017 - Pinksteren.
2° Jours de congés facultatifs : 2° Facultatieve verlofdagen :
- du lundi 31 octobre au dimanche 6 novembre 2016 (congé de Toussaint - van maandag 31 oktober tot zondag 6 november 2016 (Allerheiligen -
- d'automne) ; herfstvakantie);
- du lundi 27 février au dimanche 5 mars 2017 (congé de Carnaval - de - van maandag 27 februari tot zondag 5 maart 2017 (Krokusvakantie -
détente). ontspanning);
3° Vacances : 3° Vakanties :
- du lundi 26 décembre 2016 au dimanche 8 janvier 2017 (vacances de - van maandag 26 december 2016 tot zondag 8 januari 2017
Noël - d'hiver) ; (Kerstvakantie - wintervakantie);
- du lundi 3 avril au dimanche 16 avril 2017 (vacances de Pâques - de - van maandag 3 april tot zondag 16 april 2017 (Paasvakantie -
printemps). voorjaarsvakantie).

Art. 5.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2017.

Art. 5.De zomervakantie begint op 1 juli 2017.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Art. 7.La Ministre ayant l'enseignement secondaire artistique à

Art. 7.De Minister bevoegd voor het kunstsecundair onderwijs met

horaire réduit dans ses attributions est chargée de l'exécution du beperkt leerplan wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 17 juillet 2015. Brussel, 17 juli 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
Joëlle MILQUET J. MILQUET
^