Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/06/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2015-2016, dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2015-2016, dérogation aux normes de rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning, voor het jaar 2015-2016, van een afwijking van de rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 JUNI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
accordant, pour l'année 2015-2016, dérogation aux normes de toekenning, voor het jaar 2015-2016, van een afwijking van de
rationalisation pour certains établissements d'enseignement secondaire rationalisatienormen voor sommige inrichtingen voor secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis, secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de
5quinquies et 5sexies, tels que modifiés ; artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexies, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16
fixant la liste des indicateurs permettant au Gouvernement d'autoriser mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering
plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer des in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te
dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, aux herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome
délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi qu'aux observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake
normes de maintien par année, degré et option ; inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie;
Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair
secondaire, donné en date du 19 mars 2015 ; onderwijs, gegeven op 19 maart 2015;
Considérant que, pour l'Athénée royal de Saint-Georges-sur-Meuse, une Overwegende dat, voor het Athénée Royal de Saint-Georges-sur-Meuse,
fusion ou une restructuration est retardée au 1er septembre suivant en een fusie of herstructurering uitgesteld wordt tot 1 september wegens
raison de circonstances exceptionnelles ; uitzonderlijke omstandigheden;
Considérant que l'Athénée royal de Ciney, participant au plan de Overwegende dat het Athénée Royal de Ciney, dat aan het
redéploiement de l'Instance de pilotage interréseaux de l'enseignement herstructureringsplan van de instanties voor de netoverschrijdende
qualifiant approuvé par le Gouvernement en date du 17/06/2015, a sturing van het kwalificerend onderwijs deelneemt, dat goedgekeurd
décidé la fermeture de l'option de base groupée « Cuisinier/Cuisinière wordt door de Regering op 17 juni 2015, beslist heeft om de
gegroepeerde basisoptie "Gemeenschapskok" te sluiten en dat bijgevolg
de collectivité », et qu'en conséquence il bénéficie de la dérogation het in aanmerking komt voor de afwijking bedoeld in artikel 5quinquies
prévue à l'article 5quinquies du décret du 29 juillet 1992 ; van het decreet van 29 juli 1992;
Considérant que, pour l'Athénée royal de Jumet, une fusion ou une Overwegende dat, voor het Athénée Royal de Jumet, een fusie of
restructuration est retardée au 1er septembre suivant en raison de herstructurering uitgesteld wordt tot 1 september wegens
circonstances exceptionnelles et qu'il est le seul de la zone à uitzonderlijke omstandigheden en het het enige van de zone is om een
proposer un projet pédagogique particulier ; bijzonder pedagogisch projet voor te stellen;
Considérant que, pour l'Athénée royal de Dinant, l'évolution de la population est positive et permet d'espérer un « rattrapage » de la norme ; Considérant que l'Athénée Maïmonide à Anderlecht développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Considérant que l'Athénée Ganenou à Uccle développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Considérant que le Collège « Les Tournesols » à Bruxelles développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Considérant que le Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre, développe un projet éducatif unique au vu de sa spécificité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mai 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2015 ; Overwegende dat, voor het Athénée Royal de Dinant, de ontwikkeling van de bevolking positief is en het mogelijk maakt om een "inhaling" van de norm te verwachten; Overwegende dat het "Athénée Maïmonide" te Anderlecht een enig opvoedingproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Overwegende dat het "Athénée Ganenou" te Ukkel een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Overwegende dat het College "Les Tournesols" te Brussel een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Overwegende dat het College de l'Alliance te Monceau-sur-Sambre een enig opvoedingsproject ontwikkelt, gezien zijn specificiteit; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 mei 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni 2015;
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par

Artikel 1.Er wordt een afwijking van de rationalisatienormen, bepaald

les articles 3 et 4 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation in de artikelen 3 en 4 van het decreet van 29 juli 1992 houdende
de l'enseignement secondaire, est accordée, pour l'année scolaire organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan,
2015-2016, aux établissements suivants : toegekend voor het schooljaar 2015-2016 aan de volgende inrichtingen :
1. enseignement organisé par la Communauté française : 1. onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap :
a. Athénée royal de Saint-Georges-sur-Meuse ; a. Athénée royal te Saint-Georges-sur-Meuse;
b. Athénée royal de Ciney ; b. Athénée royal te Ciney ;
c. Athénée royal de Jumet ; c. Athénée royal te Jumet ;
d. Athénée royal de Dinant ; d. Athénée royal te Dinant ;
2. enseignement libre subventionné par la Communauté française : 2. vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap :
a. Athénée Maïmonide à Anderlecht; a. Athénée Maïmonde te Anderlecht;
b. Athénée Ganenou à Uccle; b. Athénée Ganenou te Ukkel;
c. Collège « Les Tournesols » à Bruxelles; c. College "Les Tournesols" te Brussel;
d. Collège de l'Alliance à Monceau-sur-Sambre. d. College de l'Alliance te Monceau-sur-Sambre.

Art. 2.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance est

Art. 2.De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 juin 2015. Brussel, 17 juni 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE Rudy DEMOTTE
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minster van Onderwijs, Cultuur en Jon Kind,
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
^