← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création de l'école secondaire spécialisée de Forme 1 et de Type 2 « Li Ventourne » relevant de la Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création de l'école secondaire spécialisée de Forme 1 et de Type 2 « Li Ventourne » relevant de la Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij de oprichting van de gespecialiseerde secundaire school van Form 1 en Type 2 « Li Ventourne » die onder de "Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants " (Federatie van de onafhankelijke gesubsidieerde vrije inrichtingen) ressorteert, wordt toegelaten |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 17 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 JUNI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| autorisant la création de l'école secondaire spécialisée de Forme 1 et | waarbij de oprichting van de gespecialiseerde secundaire school van |
| de Type 2 « Li Ventourne » relevant de la Fédération des | Form 1 en Type 2 « Li Ventourne » die onder de "Fédération des |
| Etablissements Libres Subventionnés Indépendants (FELSI) | Etablissements Libres Subventionnés Indépendants (FELSI)" (Federatie |
| van de onafhankelijke gesubsidieerde vrije inrichtingen) ressorteert, | |
| wordt toegelaten | |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, tel | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
| que modifié, notamment les articles 199, 200, § 5, et 208; | gespecialiseerd onderwijs, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 199, 200, § 5, en 208; |
| Vu l'avis favorable du Conseil général de concertation pour | Gelet op het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het |
| l'enseignement spécialisé donné le 29 avril 2015; | gespecialiseerd onderwijs, gegeven op 29 april 2015; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2015; | 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juni |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | 2015; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement autorise, par dérogation à l'article 208, |
Artikel 1.De Regering laat, in afwijking van artikel 208, 1°, van het |
| 1°, du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la | decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd |
| onderwijs, de oprichting van de school voor gespecialiseerd secundair | |
| création de l'école d'enseignement secondaire spécialisé de forme 1 « | onderwijs van vorm 1 « Li Ventourne » toe voor de leerlingen die onder |
| Li Ventourne » pour des élèves relevant du type 2 de l'enseignement | het type 2 van het gespecialiseerd onderwijs ressorteren. |
| spécialisé. Cette école sera située avenue des Déportés 59, à 1300 WAVRE. | Deze school zal avenue des Déportés 59, te 1300 WAVER gelegen worden. |
| L'autorisation est accordée sous réserve que les normes prévues par le | De toelating wordt toegekend op voorwaarde dat de normen bedoeld in |
| décret du 3 mars 2004 précité soient atteintes. | het bovenvermelde decreet van 3 maart 2004 bereikt worden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses |
Art. 3.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de |
| attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 17 juin 2015. | Brussel, 17 juni 2015. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |