Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
10 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 10 JUNI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de | aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep |
recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la | voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van de Franse |
Communauté française | Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique orgénisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), | |
droits et devoirs des étudiants) notamment les articles 183 et | inzonderheid op de artikelen 183 en volgende, zoals gewijzigd; |
suivants, tels que modifiés; | |
Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et | juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
réglant la signature des actes du Gouvernement; | de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
Sur la proposition du Ministre chargé de l'Enseignement supérieur; | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Christian NOIRET, Directeur général adjoint, est |
Artikel 1.De heer Christian NOIRET, Adjunct-Directeur-generaal, wordt |
désigné en qualité de Président effectif de la Chambre de recours des | aangesteld tot werkend voorzitter van de Raad van beroep voor de |
membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts organisées par la | personeelsleden van de Hogere Kunstscholen georganiseerd door de |
Communauté française. | Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe, est désignée |
Art. 2.Mevr. Colette DUPONT, Adjunct-Directeur-generaal, wordt |
en qualité de Président premier suppléant de la Chambre de recours des | aangesteld tot eerste plaatsvervangende voorzitter van de Raad van |
membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts organisées par la | beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen |
Communauté française. | georganiseerd door de Franse Gemeenschap. |
Art. 3.M. Stéphane DELATTE, Attaché, est désigné en qualité de |
Art. 3.De heer Stéphane DELATTE, Attaché, wordt aangesteld tot |
Secrétaire effectif de la Chambre de recours des membres du personnel | werkende secretaris van de Raad van beroep voor de personeelsleden van |
des Ecoles supérieures des Arts organisées par la Communauté | de Hogere Kunstscholen georganiseerd door de Franse Gemeenschap. |
française. Art. 4.M. Nicolas LIJNEN, Attaché, est désigné en qualité de |
Art. 4.De heer Nicolas LIJNEN, Attaché, wordt aangesteld tot eerste |
Secrétaire premier suppléant de la Chambre de recours des membres du | plaatsvervangende secretaris van de Raad van beroep voor de |
personnel des Ecoles supérieures des Arts organisées par la Communauté | personeelsleden van de Hogere Kunstscholen georganiseerd door de |
française. | Franse Gemeenschap. |
Art. 5.Mme Muriel SZABO, Attachée, est désignée en qualité de |
Art. 5.Mevr. Muriel SZABO, Attachée, wordt aangesteld tot tweede |
Secrétaire deuxième suppléant de la Chambre de recours des membres du | plaatsvervangende secretaris van de Raad van beroep voor de |
personnel des Ecoles supérieures des Arts organisées par la Communauté | personeelsleden van de Hogere Kunstscholen georganiseerd door de |
française. | Franse Gemeenschap. |
Art. 6.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de |
Art. 6.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 10 juin 2015. | wordt. Brussel, 10 juni 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
Médias, J.-Cl. MARCOURT | Jean-Claude MARCOURT |