Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/05/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la création d'une Ecole fondamentale annexée à l'Athénée Royal Léonardo Da Vinci, rue des Goujons 11, à 1070 Anderlecht "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la création d'une Ecole fondamentale annexée à l'Athénée Royal Léonardo Da Vinci, rue des Goujons 11, à 1070 Anderlecht Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot oprichting van een basisschool verbonden aan het "Athénée Royal Léonardo Da Vinci » Grondelsstraat 11, te 1070 Anderlecht
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
13 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 13 MEI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
relatif à la création d'une Ecole fondamentale annexée à l'Athénée oprichting van een basisschool verbonden aan het "Athénée Royal
Royal Léonardo Da Vinci, rue des Goujons 11, à 1070 Anderlecht Léonardo Da Vinci » Grondelsstraat 11, te 1070 Anderlecht
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende
Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal coördinatie van de wetten op het lager onderwijs, inzonderheid op de
du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que artikelen 13, 14 en 15, zoals gewijzigd;
modifiées; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation sur l'enseignement, telle que modifiée; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der
personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd;
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden
déterminant et classant les fonctions des membres du personnel van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch
personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor
social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, voorschools, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch,
spécialisé, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs
supérieur non universitaire de la Communauté française et les buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der
fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze
la surveillance de ces établissements; inrichtingen, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel,
d'éducation, du personnel paramédical des établissements van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar,
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der
établissements et des membres du personnel du service d'inspection internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de
chargé de la surveillance de ces établissements, tel que modifié; inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen,
zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres de Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling
religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs
des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et katholieke, protestantse, israëlitische, orthodoxe en islamitische
islamique des établissements d'enseignement de la Communauté godsdienst der onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, zoals
française, tel que modifié; gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 2 août 1984 portant rationalisation et Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1984 houdende
programmation de l'enseignement primaire et maternel; rationalisatie en programmatie van het gewoon kleuter- en lager
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 30 janvier 2015; onderwijs; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 januari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 février 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27
februari 2015;
Vu l'avis du Comité supérieur de concertation du secteur IX du 21 Gelet op het advies van het Hoog Overlegcomité van sector IX van 21
avril 2015; april 2015;
Considérant qu'à la date du 30 septembre 2014, le nombre d'élèves Overwegende dat op 30 september 2014 het aantal ingeschreven
inscrits atteint le minimum requis pour justifier la création de leerlingen het minimum vereiste bereikt om de oprichting van de school
l'école; te verantwoorden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'école fondamentale annexée à l'Athénée Royal Leonardo

Artikel 1.De basisschool verbonden aan het « Athénée Royal Leonardo

da Vinci, rue des Goujons 11, à 1070 Anderlecht, est créée à la date da Vinci, Gondelsstraat 11, te 1070 Anderlecht" wordt op 1 september
du 1er septembre 2014. 2014 opgericht.

Art. 2.Un emploi de directeur d'école fondamentale annexée est créé à

Art. 2.Een betrekking van directeur van de verbonden basisschool

la date du 1er septembre 2014. wordt op 1 september 2014 opgericht.

Art. 3.Le calcul de l'encadrement est conforme aux dispositions du

Art. 3.De berekening van de omkadering stemt overeen met de

décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement bepalingen van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van
l'enseignement. de onderwijswetgeving.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 5.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 mai 2015. Brussel, 13 mei 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^