Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/03/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française subventionnant 9 dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants et octroyant 24 périodes supplémentaires dans l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2014-2015 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française subventionnant 9 dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants et octroyant 24 périodes supplémentaires dans l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2014-2015 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van 9 stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers en tot toekenning van 24 bijkomende lestijden in het lager onderwijs voor het schooljaar 2014-2015
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 MAART 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
subventionnant 9 dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves subsidiëring van 9 stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van
primo-arrivants et octroyant 24 périodes supplémentaires dans nieuwkomers en tot toekenning van 24 bijkomende lestijden in het lager
l'enseignement primaire pour l'année scolaire 2014-2015 onderwijs voor het schooljaar 2014-2015
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française; het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap
Communauté française; georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu la circulaire n° 5083 du 5 décembre 2014 visant à la mise en place Gelet op de omzendbrief nr. 5083 van 5 december 2014 betreffende de
d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of
Communauté française - appel à candidatures pour l'ouverture de gesubsidieerde onderwijs - oproep tot kandidaten voor de opening van
nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers
nouveaux DASPA (2014-2015); (2014-2015);
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement de son fonctionnement; juli 2014 houdende regeling van haar werking;
Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement fondamental rendu le 8 janvier 2015; Gelet op het advies van de Algemene Raad voor het basisonderwijs, gegeven op 8 januari 2015;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 4 mars 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2015; maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11 maart 2015;
Sur proposition de la Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la Région de Bruxelles-Capitale, l'organisation d'un

Artikel 1.In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt de organisatie

dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers
est autorisée, pour l'année scolaire 2014-2015, dans les toegelaten voor het schooljaar 2014-2015, in de volgende
établissements scolaires suivants : schoolinrichtingen :
1. Ecole fondamentale libre subventionnée « Magellan », Rue de 1. Ecole fondamentale libre subventionnée « Magellan », de
Lenglentier 6-14, à 1000 Bruxelles (FASE 118); Lenglentierstraat 6-14, te 1000 BRUSSEL (FASE 118);
2. Centre scolaire Saint-Gilles-Saint Marie, Rue Emile Feron 9, à 1060 Saint Gilles. (FASE 363); 2. Centre scolaire Saint-Gilles-Saint Marie, Emile Feronstraat 9, te 1060 Sint-GILLIS. (FASE 363);
3. Institut Sainte-Marie-Fraternité, Rue de la Fraternité 20, à 1030 3. Institut Sainte-Marie-Fraternité, Broederschapstraat 20, te 1030
SCHAERBEEK. (FASE 414). SCHAARBEEK. (FASE 414).

Art. 2.En Région wallonne, l'organisation d'un dispositif d'accueil

Art. 2.In het Waalse Gewest wordt de organisatie van een stelsel voor

et de scolarisation des élèves primo-arrivants est autorisée, pour het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten voor het
l'année scolaire 2014-2015, dans les établissements scolaires suivants schooljaar 2014-2015, in de volgende schoolinrichtingen :
: 1. Ecole fondamentale communale de Manhay, Rue du Châtaignier 14, à 1. Ecole fondamentale communale de Manhay, Rue du Châtaignier 14, te
6960 MANHAY. (FASE 2614); 6960 MANHAY. (FASE 2614);
2. Ecole fondamentale communale de Beauraing II, Rue de Wellin 61, à 2. Ecole fondamentale communale de Beauraing II, Rue de Wellin 61, te
5574 PONDROME. (FASE 95352); 5574 PONDROME. (FASE 95352);
3. Ecole fondamentale annexée de Florennes, Rue des Ecoles 21, à 5620 3. Ecole fondamentale annexée de Florennes, Rue des Ecoles 21, te 5620
Florennes. (FASE 5121); Florennes. (FASE 5121);
4. Ecole fondamentale communale Henri Lonay, Avenue Henri Lonay 208C, 4. Ecole fondamentale communale Henri Lonay, Avenue Henri Lonay 208C,
à 4430 ANS. (FASE 1821); te 4430 ANS. (FASE 1821);
5. Ecole fondamentale communale du Bocage (FASE 1430), rue Victor Boch 5. Ecole fondamentale communale du Bocage (FASE 1430), rue Victor Boch
2, à 7100 LA LOUVIERE; 2, te 7100 LA LOUVIERE;
6. Ecole communale fondamentale de Louveigné (FASE 2166), rue du 6. Ecole communale fondamentale de Louveigné (FASE 2166), rue du
Pérréon 83B, à 4141 SPRIMONT. Pérréon 83B, te 4141 SPRIMONT.

Art. 3.Le Gouvernement octroie 24 périodes supplémentaires pour

Art. 3.De Regering kent 24 bijkomende lestijden toe, voor de

l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van
primo-arrivants pour l'année scolaire 2014-2015 en application de nieuwkomers voor het schooljaar 2014-2015 met toepassing van artikel
l'article 12 § 2 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place 12, § 2 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van
d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
Communauté française au bénéfice de l'établissement scolaire suivant : onderwijs, aan de volgende schoolinrichting : Ecole communale
Ecole communale d'Herbeumont, rue de la Hulette 29, à 6887 HERBEUMONT (FASE 2642). d'Herbeumont, rue de la Hulette 29, te 6887 HERBEUMONT (FASE 2642).

Art. 4.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance est

Art. 4.De Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind is belast met

chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2015.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2015.

Fait à Bruxelles, le 18 mars 2015. Brussel, 18 maart 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^