Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/11/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'appel à candidatures pour la création de nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants pour les établissements organisant un enseignement primaire ordinaire en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2014-2015 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'appel à candidatures pour la création de nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants pour les établissements organisant un enseignement primaire ordinaire en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2014-2015 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in de inrichtingen die een gewoon lager onderwijs organiseren met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, voor het schooljaar 2014-2015
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 12 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à l'appel à candidatures pour la création de nouveaux betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van nieuwe
dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in de
pour les établissements organisant un enseignement primaire ordinaire inrichtingen die een gewoon lager onderwijs organiseren met toepassing
en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het
dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs,
française, pour l'année scolaire 2014-2015 voor het schooljaar 2014-2015
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde
et, notamment, l'article 4; onderwijs, en inzonderheid op artikel 4;
Vu le décret du 20 juin 2002 relatif au contrôle des communications Gelet op het decreet van 20 juni 2002 betreffende het toezicht op de
des membres du Gouvernement; mededelingen van de Regeringsleden;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement de son fonctionnement; juli 2014 tot regeling van haar werking;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 octobre 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 oktober 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 novembre 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 november 2014;
Considérant la proposition de l'Administration générale de Gelet op het voorstel van het Algemeen bestuur Leerplichtonderwijs van
l'Enseignement obligatoire du 22 octobre 2014; 22 oktober 2014;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un appel à candidatures est lancé pour l'ouverture d'un

Artikel 1.Er wordt een oproep tot kandidaten gedaan voor de opening

dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers
Région wallonne, à destination des établissements d'enseignement in het Waalse Gewest, ter bestemming van de inrichtingen voor gewoon
lager onderwijs, dicht bij ieder van de volgende vier onthaalcentra:
primaire ordinaire, à proximité de chacun des quatre centres d'accueil suivants : - Centre d'accueil de FEDASIL de Pondrôme gelegen rue du Tombois 4 te
-Centre d'accueil de FEDASIL de Pondrôme sis rue du Tombois 4, à 5574 PONDROME; 5574 PONDROME;
- Centre d'accueil « Des Racines et des Ailes » de la Croix-Rouge sis - Centre d'accueil « Des Racines et des Ailes » de la Croix-Rouge
route de Saint-Antoine 27, à 6960 MANHAY; gelegen route de Saint-Antoine, 27 te 6960 MANHAY;
- Centre d'accueil de FEDASIL de Jodoigne sis chaussée de Hannut 141, - Centre d'accueil de FEDASIL de Jodoigne gelegen chaussée de Hannut,
à 1370 JODOIGNE; 141 te 1370 JODOIGNE;
- Centre d'accueil « La Trientale » de la Croix-Rouge sis rue de la - Centre d'accueil « La Trientale » de la Croix-Rouge gelegen rue de
Sapinière 26, à 4141 SPRIMONT. la Sapinière, 26 te 4141 SPRIMONT.

Art. 2.Un appel à candidatures est lancé pour l'ouverture de

Art. 2.Er wordt een oproep tot kandidaten gedaan voor de opening van

dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het
en Région de Bruxelles-Capitale, à destination des établissements Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ter bestemming van de inrichtingen
d'enseignement primaire ordinaire. voor gewoon lager onderwijs.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs bepaalt de

attributions fixe les modalités de l'appel à candidatures. nadere regels voor de oproep tot kandidaten.

Art. 4.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast voor de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2014.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014.

Fait à Bruxelles, le 12 novembre 2014. Gedaan te Brussel, 12 november 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-president en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^