← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep in het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 17 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| portant désignation des membres de la Chambre de recours de | houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep in het |
| l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur | gesubsidieerd officieel hoger onderwijs |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 06 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel | Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de |
| subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment l'article | rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel |
| gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op artikel 76 gewijzigd bij het | |
| 76, modifié par le décret du 14 avril 1995, complété par le décret du | decreet van 14 april 1995, aangevuld met het decreet van 8 februari |
| 8 février 1999 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la | 1999 en gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse |
| communauté française du 27 juin 2002; | Gemeenschap van 27 juni 2002; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| instituant les Chambres de recours dans l'enseignement officiel | mei 1995 betreffende de Raden van beroep in het officieel |
| subventionné, modifié par le décret du 8 février 1999 et par les | gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 8 februari 1999 |
| arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 novembre | en bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
| 1998 et 8 novembre 2001; | november 1998 en 8 november 2001; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
| 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
| fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
| Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 |
| aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
| complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
| décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
| Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
| 2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
| 2005 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | april 2005 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor het |
| l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur, modifié par | gesubsidieerd officieel hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten |
| les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 9 mai 2008 | van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008 en 14 |
| et 14 septembre 2009; | september 2009; |
| Vu la consultation des groupements les plus représentatifs des | Gelet op de raadpleging van de meest representatieve groeperingen van |
| pouvoirs organisateurs et des groupements du personnel de | de inrichtende machten en groeperingen van het personeel van het |
| l'enseignement officiel subventionné affiliés à une organisation | gesubsidieerd officieel onderwijs aangesloten bij een vakvereniging |
| syndicale représentée au Conseil national du Travail; | vertegenwoordigd bij de Nationale Arbeidsraad; |
| Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de | Overwegende dat de mandaten van de huidige leden van de Raad van |
| recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire | beroep ten einde lopen en dat het dan ook nodig is zijn samenstelling |
| de renouveler sa composition, | te hernieuwen, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la Chambre de recours de |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Raad van beroep in het |
| l'enseignement officiel subventionné du niveau supérieur, ci-après | gesubsidieerd officieel hoger onderwijs, hierna de "de Raad van |
| dénommée « la Chambre de recours » : | beroep" genoemd : |
| -en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkende en plaatsvervangende leden die de inrichtende machten |
| pouvoirs organisateurs dans l'enseignement officiel subventionné : | in het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigen : |
| EFFECTIF | WERKEND LID |
| 1er SUPPLEANT | 1ste PLAATSVERVANGEND LID |
| 2e SUPPLEANT | 2de PLAATSVERVANGEND LID |
| M. Michel VAN KONINCKXLOO; | de heer Michel VAN KONINCKXLOO; |
| M. Pascal LAMBERT; | de heer Pascal LAMBERT; |
| M. Luc VANSAINGELE; | de heer Luc VANSAINGELE; |
| M. Salvatore ANZALONE | de heer Salvatore ANZALONE |
| Mme F. VAN CAUWENBERGHE; | Mevr. F. VAN CAUWENBERGHE; |
| M. Jean-Charles DRESSE; | de heer Jean-Charles DRESSE; |
| M. Bernard COBUT | de heer Bernard COBUT |
| M. Jean LOOSVELDT; | de heer Jean LOOSVELDT; |
| Mme I. HOEDEMAEKERS; | Mevr. I. HOEDEMAEKERS; |
| M. Willy MONSEUR | de heer Willy MONSEUR |
| M. Luc COOREMANS. | de heer Luc COOREMANS. |
| Mme Magali FOIDART; | Mevr. Magali FOIDART; |
| Mme Evelyne JASSELETTE. | Mevr. Evelyne JASSELETTE. |
| M. Marcel HAGUINET. | de heer Marcel HAGUINET. |
| Mme Annie DENIS. | Mevr. Annie DENIS. |
| - en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les organisations représentatives des membres du personnel dans l'enseignement officiel subventionné : EFFECTIF 1er SUPPLEANT 2e SUPPLEANT | - als werkend en plaatsvervangend lid dat de representatieve organisaties van personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigt: WERKEND LID 1ste PLAATSVERVANGEND LID 2de PLAATSVERVANGEND LID |
| Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT;. | Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT;. |
| M. Jean-Louis DISLAIRE; | de heer Jean-Louis DISLAIRE;. |
| M. Roland LAHAYE; | de heer Roland LAHAYE; |
| Mme Annick BERTRAND; | Mevr. Annick BERTRAND; |
| M. Xavier CORNET; | de heer Xavier CORNET; |
| Mme Joëlle GIJSEN; | Mevr. Joëlle GIJSEN; |
| M. Christian MAILIER; | de heer Christian MAILIER; |
| Mme Sophie GODFRINNE; | Mevr. Sophie GODFRINNE; |
| Mme Sophie VAN CUTSEM; | Mevr. Sophie VAN CUTSEM; |
| Mme Colette SCHYNS | Mevr. Colette SCHYNS |
| Mme Christine POCHET; | Mevr. Christine POCHET; |
| M. Eric BOONEN; | de heer Eric BOONEN; |
| Mme Arlette VANWINKEL | Mevr. Arlette VANWINKEL |
| Mme Anne LEMAIRE. | Mevr. Anne LEMAIRE |
| M. Didier RUBAN. | de heer Didier RUBAN. |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
| française du 15 avril 2005 portant nomination des membres de la | Gemeenschap van 15 april 2005 tot benoeming van de leden van de raad |
| Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau | van beroep voor het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs, gewijzigd |
| supérieur, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté | bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei |
| française des 9 mai 2008 et 14 septembre 2009, est abrogé. | 2008 en 14 september 2009, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
| Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | wordt. In afwijking van het vorige lid behouden de Raden van beroep die reeds |
| convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au | bijeengeroepen waren op deze datum hun samenstelling. |
| moment de leur convocation. | |
| Bruxelles, le 17 novembre 2014. | Brussel, 17 november 2014. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
| La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
| L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |