← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres de la Chambre de recours de | houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep voor het |
l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné | gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française, notamment l'article 242; | Gemeenschap, inzonderheid op artikel 242; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 |
aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998 instituant une Chambre de recours de l'enseignement supérieur non | november 1998 tot instelling van een raad van beroep voor het |
universitaire officiel subventionné, modifié par l'arrêté du | gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd |
Gouvernement de la Communauté française du 08 novembre 2001; | bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 septembre | november 2001; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2008 portant nomination des membres de la Chambre de recours de | september 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor |
l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné, | het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs, |
modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
26 février 2010 et 6 février 2014; | van 26 februari 2010 en 6 februari 2014; |
Considérant que les mandats des membres actuels de la Chambre de | Overwegende dat de mandaten van de huidige leden van de Raad van |
recours sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire | beroep ten einde lopen en dat het dan ook nodig is zijn samenstelling |
de renouveler sa composition, | te hernieuwen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la Chambre de recours de |
Artikel 1.Aangewezen worden tot lid van de Raad van beroep voor het |
l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné, | gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs, hierna "de |
ci-après dénommée « la Chambre de recours » : | Raad van beroep" genoemd : |
-en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid dat de inrichtende machten in |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement officiel subventionné : | het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigt : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
1er SUPPLEANT | 1ste PLAATSVERVANGEND LID |
2e SUPPLEANT | 2de PLAATSVERVANGEND LID |
M. Michel VAN KONINCKXLOO; | de heer Michel VAN KONINCKXLOO; |
M. Pascal LAMBERT; | de heer Pascal LAMBERT; |
M. Jean-Pierre STREEL; | de heer Jean-Pierre STREEL; |
M. Salvatore ANZALONE | de heer Salvatore ANZALONE |
M. Jean-Charles DRESSE; | de heer Jean-Charles DRESSE; |
Mme Françoise GASPAR; | Mevr. Françoise GASPAR; |
M. Bernard COBUT | de heer Bernard COBUT |
X; | X |
M. Luc COOREMANS; | de heer Luc COOREMANS |
M. Willy MONSEUR | de heer Willy MONSEUR |
M. Patrick DELCOUR. | de heer Patrick DELCOUR |
Mme Magali FOIDART; | Mevr. Magali FOIDART; |
Mme Evelyne JASSELETTE. | Mevr. Evelyne JASSELETTE. |
X. | X |
X. | X |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid dat de representatieve |
organisations représentatives des membres du personnel dans | organisaties van personeelsleden van het gesubsidieerd officieel |
l'enseignement officiel subventionné : | onderwijs vertegenwoordigt : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
1er SUPPLEANT | 1ste PLAATSVERVANGEND LID |
2ème SUPPLEANT | 2de PLAATSVERVANGEND LID |
Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT; | Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT;. |
M. Jean-Louis DISLAIRE; | de heer Jean-Louis DISLAIRE; |
M. Roland LAHAYE; | de heer Roland LAHAYE; |
Mme Annick BERTRAND; | Mevr. Annick BERTRAND; |
M. Xavier CORNET; | de heer Xavier CORNET; |
Mme Joëlle GIJSEN; | Mevr. Joëlle GIJSEN; |
M. Christian MAILIER; | de heer Christian MAILIER; |
Mme Sophie GODFRINNE; | Mevr. Sophie GODFRINNE; |
Mme Sophie VAN CUTSEM; | Mevr. Sophie VAN CUTSEM; |
Mme Colette SCHYNS | Mevr. Colette SCHYNS |
Mme Christine POCHET; | Mevr. Christine POCHET; |
M. Eric BOONEN; | de heer Eric BOONEN; |
Mme Arlette VANWINKEL. | Mevr. Arlette VANWINKEL |
Mme Anne LEMAIRE. | Mevr. Anne LEMAIRE. |
M. Didier RUBAN. | de heer Didier RUBAN. |
Art. 2.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 25 septembre 2008 portant nomination des membres de la | Gemeenschap van 25 september 2008 tot benoeming van de leden van de |
Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire | raad van beroep voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair |
officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de |
Communauté française des 26 février 2010 et 6 février 2014, est | Franse Gemeenschap van 26 februari 2010 en 6 februari 2014, wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Par dérogation à l'alinéa précédent, les Chambres de recours déjà | wordt. In afwijking van het vorige lid behouden de Raden van beroep die reeds |
convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au | bijeengeroepen waren op deze datum hun samenstelling. |
moment de leur convocation. | |
Bruxelles, le 17 novembre 2014. | Brussel, 17 november 2014. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |