Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 12/06/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'entrée en vigueur de l'article 75 du décret du 17 juillet 2013 portant diverses modifications en matière de formation des personnels de la santé "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'entrée en vigueur de l'article 75 du décret du 17 juillet 2013 portant diverses modifications en matière de formation des personnels de la santé Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de inwerkingtreding van artikel 75 van het decreet van 17 juli 2013 houdende diverse wijzigingen betreffende de opleiding van het gezondheidspersoneel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
12 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 12 JUNI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant l'entrée en vigueur de l'article 75 du décret du 17 juillet bepaling van de inwerkingtreding van artikel 75 van het decreet van 17
2013 portant diverses modifications en matière de formation des juli 2013 houdende diverse wijzigingen betreffende de opleiding van
personnels de la santé het gezondheidspersoneel
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2013 portant diverses modifications en Gelet op het decreet van 17 juli 2013 houdende diverse wijzigingen
matière de personnels de santé, l'article 77; betreffende de opleiding van het gezondheidspersoneel, artikel 77;
Vu l'avis n° 56.328/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 juin 2014, en Gelet op het advies nr. 56.328/4 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juni 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que l'article 77 du décret du 17 juillet 2013 portant Overwegende dat artikel 77 van het decreet van 17 juli 2013 houdende
diverses modifications en matière de formation des personnels de la diverse wijzigingen betreffende de opleiding van het
santé dispose que l'entrée en vigueur de l'article 75 sera fixée par le Gouvernement; gezondheidspersoneel, beschikt dat de inwerkingtreding van artikel 75
Considérant qu'il convient de fixer la date d'entrée en vigueur de door de Regering bepaald zal worden;
l'article 75 du susdit décret; Overwegende dat de datum van de inwerkingtreding van artikel 75 van
bovenvermeld decreet bepaald moet worden;
Sur proposition de la Ministre de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 75 du décret du 17 juillet 2013 portant

Artikel 1.Artikel 75 van het decreet van 17 juli 2013 houdende

diverses modifications en matière de formation des personnels de la diverse wijzigingen betreffende de opleiding van het
santé entre en vigueur le même jour que le présent arrêté. gezondheidspersoneel, treedt in werking op dezelfde dag als dit

Art. 2.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

besluit.

Art. 2.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Bruxelles, le 12 juin 2014. Brussel, 12 juni 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, De Minister van Gezondheid,
F. LAANAN F. LAANAN
^