← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande d'agrément au Centre de validation des compétences FOREm - Management et Commerce, pour le métier de vendeur automobile "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande d'agrément au Centre de validation des compétences FOREm - Management et Commerce, pour le métier de vendeur automobile | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot hernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van de erkenning van het Validatiecentrum voor bekwaamheden FOREm - Management en Handel, voor het beroep van autoverkoper |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 | hernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli |
relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation | 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied |
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la | van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse |
Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van |
d'agrément au Centre de validation des compétences FOREm - Management | de erkenning van het Validatiecentrum voor bekwaamheden FOREm - |
et Commerce, pour le métier de vendeur automobile | Management en Handel, voor het beroep van autoverkoper |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclue | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie dat voorziet in de artikelen |
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | 14, 15 en 16 de voorwaarden voor de erkenning als Validatiecentrum |
compétences; | voor bekwaamheden; |
Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 7 november 2003 houdende instemming van het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du 26 mars 2014; | Gelet op het advies van het Directiecomité van 26 maart 2014; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 4 avril 2014; | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van 4 april |
Sur la proposition du Ministre qui a l'enseignement de promotion | 2014; |
sociale dans ses attributions; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément du Centre de validation des compétences |
Artikel 1.De erkenning van het volgende Validatiecentrum voor |
suivant est octroyé, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois | bekwaamheden wordt toegekend onder voorbehoud van de toekenning van de |
parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée | erkenning door de drie partijen van het samenwerkingsakkoord van 24 |
juli 2003, voor een duur van twee jaar : "Validatiecentrum voor | |
de deux ans : Centre de validation des compétences FOREm - Management | bekwaamheden FOREm - Management en Handel, gecontroleerd voor het |
et Commerce, audité pour le métier de vendeur automobile par | beroep van autoverkoper door de controle-instelling Vinçotte |
l'organisme de contrôle Vinçotte International. | International. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint slechts te lopen vanaf |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | de dag waarop de drie partijen die het samenwerkingsakkoord van 24 |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. | juli 2003 afgesloten hebben, elk een beslissing genomen hebben inzake |
de toekenning van de erkenning. | |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 mai 2014. | Brussel, 15 mei 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |