← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les modalités d'introduction des demandes de restructuration d'établissements scolaires visant à l'émergence d'un établissement n'organisant que le 1er degré "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les modalités d'introduction des demandes de restructuration d'établissements scolaires visant à l'émergence d'un établissement n'organisant que le 1er degré | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de indiening van de aanvragen om herstructurering van schoolinrichtingen om het opkomen van één inrichting die enkel de eerste graad inricht te bevorderen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
15 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 15 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
définissant les modalités d'introduction des demandes de | bepaling van de nadere regels voor de indiening van de aanvragen om |
restructuration d'établissements scolaires visant à l'émergence d'un | herstructurering van schoolinrichtingen om het opkomen van één |
établissement n'organisant que le 1er degré | inrichting die enkel de eerste graad inricht te bevorderen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement | Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het |
secondaire de plein exercice, notamment son article 5quater, § 1er, alinéa 4; | secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid artikel 5quater, § 1, vierde lid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 oktober 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 |
Vu le protocole de concertation du Comité de concertation des organes | januari 2014; Gelet op het overlegprotocol van het Overlegcomité van de |
de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés du 25 février 2014; | van het onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra van 25 februari 2014; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 55.732/2 donné le 9 avril 2014 en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 55.732/2, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modalités d'introduction des demandes de |
Artikel 1.De nadere regels voor de indiening van de aanvragen om |
restructuration d'établissements scolaires visant à l'émergence d'un | herstructurering van schoolinrichtingen om het opkomen van één |
établissement n'organisant que le 1er degré sont les suivantes : | inrichting die enkel de eerste graad inricht te bevorderen, zijn de |
1. les chefs d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française, le ou les pouvoirs organisateurs dans | volgende : 1. de inrichtingshoofden in het door de Franse Gemeenschap ingerichte |
l'enseignement subventionné font parvenir une demande de | onderwijs, de inrichtende macht(en) in het gesubsidieerd onderwijs, |
restructuration à l'Administration; | laten het Bestuur een aanvraag om herstructurering toekomen; |
2. la demande comporte les éléments suivants : | 2. de aanvraag bevat de volgende elementen : |
- identification des établissements concernés par la restructuration : | - identificatie van de inrichtingen getroffen door de |
coordonnées administratives complètes (adresse + n° FASE) des | herstructurering: volledige bestuurlijke informatie (adres + FASE nr.) |
établissements concernés et de leurs diverses implantations; | van de betrokken inrichtingen en hun diverse vestigingsplaatsen; |
population au 15 janvier des trois années scolaires précédentes par | bevolking op 15 januari van de drie vorige schooljaren per vestiging, |
implantation, degré, forme et section; population au 1er octobre de | graad, vorm en afdeling; bevolking op 1 oktober van het lopend |
l'année scolaire en cours par implantation, degré, forme et section; | schooljaar per vestiging, graad, vorm en afdeling; |
- proposition de structure des établissements après restructuration | - voorstel van structuur voor de inrichtingen na de herstructurering |
avec populations simulées sur base du comptage du 15 janvier de | met gesimuleerde bevolkingen op basis van de telling van 15 januari |
l'année scolaire précédente, par implantation, degré, forme et section; | van het vorige schooljaar, per vestiging, graad, vorm en afdeling; |
- le cas échéant : indication de l'établissement ou des établissements | - in voorkomend geval : vermelding van de inrichting(-en) die |
qui disparaît (disparaissent) dans l'opération de restructuration; | verdwijnt (verdwijnen) tijdens de herstructureringsoperaties; |
- motivations (par exemple : pédagogiques, structurelles, | - met redenen omklede motivering (bijv. pedagogische, structurele, |
organisationnelles, financières...) de la demande et objectifs | organisatie-, geldelijke redenen ...) van de aanvraag en de |
poursuivis; | nagestreefde doelstellingen; |
- critères et indicateurs sollicités dans la liste proposée par | - criteria en indicatoren gevraagd in de lijst voorgesteld door het |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013 | besluit van 1 § mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren |
fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement | |
d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer | die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten |
des dérogations à l'implantation des degrés d'observation autonomes, | zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de |
aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi | autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake |
qu'aux normes de maintien par année, degré et option; | inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en |
- le cas échéant : critères et indicateurs sollicités dans la liste | optie; - desgevallend : criteria en indicatoren gevraagd in de lijst |
proposée par le même arrêté qui justifieraient que l'établissement | voorgesteld door hetzelfde besluit, die zouden verantwoorden dat de |
n'organisant que le 1er degré soit organisé sur une implantation | inrichting die enkel de eerste graad inricht, georganiseerd zou worden |
accueillant d'autres établissements d'enseignement secondaire ou sur | op een vestiging die andere inrichtingen voor secundair onderwijs of |
plusieurs implantations; | op meerdere vestigingen inricht; |
3. le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire | 3. de Algemene overlegraad voor het secundair onderwijs zendt zijn |
transmet son avis dans les deux mois au ministre ayant l'enseignement | advies binnen de twee maanden over aan de minister bevoegd voor het |
secondaire dans ses attributions. | secundair onderwijs. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au 1er septembre 2014. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2014. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 mai 2014. | Brussel, 15 mei 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |