Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 13/02/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la désignation des journaux francophones belges en qualité d'opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la presse quotidienne et à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des établissements scolaires et d'autres institutions "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la désignation des journaux francophones belges en qualité d'opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la presse quotidienne et à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des établissements scolaires et d'autres institutions Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de aanstelling van Belgische Franstalige dagbladen als operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en andere instellingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la désignation des journaux francophones belges en qualité d'opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la presse quotidienne et à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des établissements scolaires et d'autres institutions Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et de moyens particuliers en la matière en Communauté française, l'article 26; MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de aanstelling van Belgische Franstalige dagbladen als operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en andere instellingen De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 26;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 octobre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10
2013 relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'une oktober 2013 betreffende de procedure voor de aanstelling van een
initiative d'éducation aux médias portant sur la presse quotidienne et operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in
à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des verband met de dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die
kosteloos ter beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en
établissements scolaires et d'autres institutions, l'article 6; andere instellingen, inzonderheid op artikel 6;
Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 7 novembre 2013; Gelet op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 7 november 2013;
Considérant l'unique candidature, reçue le 27 novembre 2013, émanant Gelet op de enige kandidatuur, ontvangen op 27 november 2013, van de
des Journaux francophones belges SCRL, rue Bara 175, à 1070 Bruxelles; "Journaux francophones belges SCRL", Barastraat 175, te 1070 Brussel;
Considérant que cette candidature répond aux conditions inscrites à Overwegende dat deze kandidatuur beantwoordt aan de voorwaarden
l'article 26, § 2, du décret du 5 juin 2008 portant création du ingeschreven in artikel 26, § 2, van het decreet van 5 juni 2008
Conseil supérieur de l'éducation aux médias et assurant le houdende oprichting van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media en
développement d'initiatives et de moyens particuliers en la matière en tot ontwikkeling van bijzondere initiatieven en middelen terzake in de
Communauté française; Franse Gemeenschap;
Considérant l'avis du Conseil supérieur de l'Education aux Médias Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media,
adopté en sa séance plénière du 12 décembre 2013 et selon lequel il aangenomen in zijn plenaire vergadering van 12 december 2013 en
convient de désigner les Journaux francophones belges SCRL, rue Bara volgens hetwelk de « Journaux francophones belges SCRL, Barastraat
175, à 1070 Bruxelles en qualité d'opérateur chargé d'une initiative 175, te 1070 Brussel » aangesteld moeten worden als operator belast
d'éducation aux médias portant sur le presse quotidienne et à l'achat met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de
de journaux mis gratuitement à disposition des établissements dagbladpers en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter
scolaires et d'autres institutions; beschikking worden gesteld van schoolinrichtingen en andere
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 janvier 2014; instellingen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 januari 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13
februari 2014;
Sur proposition de la Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel et de Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Audiovisuele sector en
la Ministre de l`Enseignement obligatoire; van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La SCRL Les Journaux francophones belges, rue Bara 175, à

Artikel 1.De « SCRL Les Journaux francophones belges », Barastraat

1070 Bruxelles est désignée en qualité d'opérateur chargé d'une 175, te 1070 Brussel wordt aangesteld tot operator belast met een
initiative d'éducation aux médias portant sur le presse quotidienne et initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de dagbladpers
en inzake aankoop van dagbladen die kosteloos ter beschikking worden
à l'achat de journaux mis gratuitement à disposition des gesteld van schoolinrichtingen en andere instellingen.
établissements scolaires et d'autres institutions.

Art. 2.De « SCRL Les Journaux francophones belges », Barastraat 175,

Art. 2.La SCRL Les Journaux francophones belges, rue Bara 175, à 1070

te 1070 Brussel wordt aangesteld voor een periode van vijf jaar.
Bruxelles est désignée pour une période de cinq ans.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van Cultuur

attributions et le Ministre qui a la Culture et l'Audiovisuel dans ses
attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. en Audiovisuele sector zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 février 2014. Brussel, 13 februari 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^