Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 19/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française attribuant au Fonds d'investissement St'art la gestion de pavillons modulaires installés en vue de la création de nouvelles places dans les écoles fondamentales organisées et subventionnées par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française attribuant au Fonds d'investissement St'art la gestion de pavillons modulaires installés en vue de la création de nouvelles places dans les écoles fondamentales organisées et subventionnées par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het "Fonds d'investissement St'art" het beheer van modulaire paviljoenen wordt toevertrouwd om nieuwe plaatsen te creëren in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basisscholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 19 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
attribuant au Fonds d'investissement St'art la gestion de pavillons waarbij het "Fonds d'investissement St'art" het beheer van modulaire
modulaires installés en vue de la création de nouvelles places dans paviljoenen wordt toevertrouwd om nieuwe plaatsen te creëren in de
les écoles fondamentales organisées et subventionnées par la door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde
Communauté française basisscholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de Gelet op het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen
l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd
Communauté française; door de Franse Gemeenschap;
Vu le décret-programme du 18 décembre 2013 portant diverses mesures Gelet op het programmadecreet van 18 december 2013 houdende
relatives aux Fonds budgétaires figurant au budget général des verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in
dépenses de la Communauté française, à la culture, à l'enseignement de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, cultuur,
obligatoire et de promotion sociale, à l'Agence pour l'évaluation de leerplichtonderwijs en onderwijs voor sociale promotie, het agentschap
la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap
Communauté française, aux bâtiments scolaires et à la recherche, et georganiseerde of gesubsidieerde hoger onderwijs, de schoolgebouwen en
particulièrement ses articles 47 à 52; onderzoek, inzonderheid op de artikelen 47 tot 52;
Vu l'arrêté de l'Exécutif du 8 janvier 1993 fixant les règles qui Gelet op het besluit van de Executieve van 8 januari 1993 houdende
déterminent le besoin en constructions nouvelles ou extensions et les vaststelling van de regels die de behoefte aan nieuwbouw of
normes physiques et financières pour les bâtiments scolaires, uitbreiding bepalen en van de fysische en financiële normen voor de
internats et centres psycho-médicosociaux, modifié par les arrêtés du schoolgebouwen, internaten en psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd
27 janvier 1997, du 8 novembre 2001 et du 25 août 2011; bij de besluiten van 27 januari 1997, 8 november 2001 en van 25
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 2013; augustus 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19
Sur proposition du Ministre les bâtiments scolaires dans ses
attributions; december 2013;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de schoolgebouwen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement confie au Fonds d'investissement St'art

Artikel 1.De Regering belast het "Fonds d'investissement St'art"

le financement et la gestion de pavillons modulaires à destination des (Investeringsfonds St'art) met de financiering en het beheer van
établissements de l'enseignement fondamental et secondaire organisés modulaire paviljoenen, bestemd voor de door de Franse Gemeenschap
et subventionnés par la Communauté française, ainsi que le financement georganiseerde en gesubsidieerde inrichtingen voor basis- en secundair
de travaux de rénovation et extension en faveur des mêmes onderwijs, en met de financiering van renovatie- en uitbreidingswerken
établissements, en vue de créer des nouvelles places dans les communes voor die inrichtingen, om nieuwe plaatsen te creëren in de gemeenten
en tension démographique. met een demografische spanning.
On distingue des pavillons modulaires dits "fixes" et des pavillons Er bestaan "vaste" modulaire paviljoenen en "mobiele" modulaire
modulaires dits "mobiles". paviljoenen.

Art. 2.Le Fonds d'investissement St'art est le propriétaire des

Art. 2.Het "Fonds d'investissement St'art" is eigenaar van de

pavillons modulaires. modulaire paviljoenen.
Le Fonds d'investissement St'art est habilité à désigner les écoles Het "Fonds d'investissement St'art" wordt ertoe gemachtigd de scholen
bénéficiaires des pavillons modulaires selon les indications du aan te duiden die modulaire paviljoenen zullen genieten volgens de
Gouvernement et à décider de déplacer des pavillons modulaires richtlijnen van de Regering en te beslissen onbezette modulaire
inoccupés également selon les indications du Gouvernement. paviljoenen te verplaatsen eveneens volgens de richtlijnen van de

Art. 3.La mise à disposition des pavillons aux écoles s'effectue sous

Regering.

Art. 3.De terbeschikkingstelling van paviljoenen voor scholen

forme de prêts d'une durée de trois ans renouvelables jusqu'à geschiedt in de vorm van uitleningen met een hernieuwbare duur van
désaffectation des pavillons pour ce qui concerne les pavillons drie jaar tot de desaffectatie van de paviljoenen, voor wat de "vaste"
modulaires "fixes" et d'une durée d'un an renouvelables jusqu'à modulaire paviljoenen betreft, en met een hernieuwbare duur van één
désaffectation des pavillons pour ce qui concerne les pavillons jaar tot de desaffectatie van de paviljoenen, voor wat de "mobiele"
modulaires "mobiles". L'Administration de l'Infrastructure est chargée modulaire paviljoenen betreft. Het Bestuur Infrastructuur brengt een
de remettre un avis à St'art quant à l'opportunité de cette advies aan "St'art" uit over de opportuniteit van die desaffectatie.
désaffectation. Une convention de prêt est conclue entre le Fonds Er wordt een uitleenovereenkomst gesloten tussen het "Fonds
d'investissement St'art et le pouvoir organisateur bénéficiaire. d'investissement St'art" en de begunstigde inrichtende macht.
Cette convention prévoit : Die overeenkomst bepaalt :
- que l'entretien des pavillons modulaires est à charge des pouvoirs - dat het onderhoud van modulaire paviljoenen ten laste is van de
organisateurs bénéficiaires des prêts, ainsi que toutes les charges inrichtende machten die de leningen genieten, alsook alle lasten die
dévolues habituellement au locataire; gewoonlijk de huurder toekomen;
- la procédure en cas de défaut de fabrication, défaut d'installation - de procedure bij vervaardigingsdefect, installatiedefect of
ou usure anormale des pavillons modulaires; abnormale slijtage van de modulaire paviljoenen;
- qu'en cas d'inoccupation temporaire ou définitive d'un pavillon, le - als een paviljoen tijdelijk of definitief onbezet blijft, brengt de
pouvoir organisateur bénéficiaire en informe St'art immédiatement. inrichtende macht "St'art" er onmiddellijk op de hoogte van.

Art. 4.L'Administration générale de l'Infrastructure fournit une

Art. 4.Het Algemeen bestuur Infrastructuur verleent een

assistance administrative et logistique au Fonds d'investissement administratieve en logistieke bijstand aan het "Fonds d'investissement
St'art dans le traitement des dossiers de demandes d'installation de St'art" voor de behandeling van de aanvragen om installatie van
pavillons modulaires. Elle lui transmet toutes les informations modulaire paviljoenen. Het deelt het fonds alle nuttige inlichtingen
nécessaires dans les meilleurs délais. onverwijld mee.

Art. 5.St'art reçoit une subvention annuelle couvrant les charges de

Art. 5.St'art krijgt een jaarlijkse subsidie tot betaling van de

financement de l'opération, ainsi que ses frais de gestion et autres lasten voor de financiering van de verrichting en van zijn
charges liés à la mission définie à 1'article 1er du présent arrêté. beheerskosten en andere lasten in verband met de opdracht bepaald in

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

artikel 1 van dit besluit.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Art. 7.Le Ministre qui a les bâtiments scolaires dans ses

Art. 7.De Minister bevoegd voor de schoolgebouwen wordt belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 décembre 2013. Brussel, 19 december 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^