Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les disciplines et formes d'enseignement pour les épreuves externes certificatives liées à l'octroi du certificat d'enseignement secondaire supérieur de l'année scolaire 2013-2014 et élargissant les compétences du groupe de travail installé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février 2012 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l'élaboration d'un test d'enseignement secondaire supérieur , au terme du troisième degré pour les années scolaires 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de studiegebieden en onderwijsvormen voor de externe proeven bekrachtigd door een getuigschrift gebonden aan de toekenning van het getuigschrift voor hoger secundair onderwijs van het schooljaar 2013-2014 en tot uitbreiding van de bevoegdheden van de werkgroep opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2012 tot aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van een proef voor hoger secundair onderwijs op het einde van de derde graad voor de schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
définissant les disciplines et formes d'enseignement pour les épreuves | tot bepaling van de studiegebieden en onderwijsvormen voor de externe |
externes certificatives liées à l'octroi du certificat d'enseignement | proeven bekrachtigd door een getuigschrift gebonden aan de toekenning |
van het getuigschrift voor hoger secundair onderwijs van het | |
secondaire supérieur de l'année scolaire 2013-2014 et élargissant les | schooljaar 2013-2014 en tot uitbreiding van de bevoegdheden van de |
compétences du groupe de travail installé par l'arrêté du Gouvernement | werkgroep opgericht bij het besluit van de Regering van de Franse |
de la Communauté française du 16 février 2012 portant désignation des | Gemeenschap van 16 februari 2012 tot aanstelling van de leden van de |
membres des groupes de travail chargés de l'élaboration d'un test | werkgroepen belast met de opstelling van een proef voor hoger |
d'enseignement secondaire supérieur (TESS), au terme du troisième | secundair onderwijs op het einde van de derde graad voor de |
degré pour les années scolaires 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015 | schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en 2014-2015 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis | Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie |
des élèves de l'enseignement obligatoire et au Certificat de base au | van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en |
terme de l'enseignement primaire tel que modifié pat les décrets du 8 | het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, zoals |
mars 2007, du 7 décembre 2007, du 13 décembre 2007, du 30 avril 2009, | gewijzigd bij de decreten van 8 maart 2007, 7 december 2007, 13 |
du 13 janvier 2011 et du 17 octobre 2013, le titre III/2 relatif à | december 2007, 30 april 2009, 13 januari 2011 en 17 oktober 2013, |
l'organisation des épreuves externes certificatives au terme de | inzonderheid op titel III/2 betreffende de organisatie van de externe |
proeven bekrachtigd door het getuigschrift op het einde van het | |
l'enseignement secondaire dans son intitulé, et son article 36/11; | secundair onderwijs in het opschrift en op artikel 36/11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
2012 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de | februari 2012 tot aanstelling van de leden van de werkgroepen belast |
l'élaboration d'un test d'enseignement secondaire supérieur (TESS), au | met de opstelling van een proef voor hoger secundair onderwijs op het |
terme du troisième degré pour les années scolaires 2012-2013, | einde van de derde graad voor de schooljaren 2012-2013, 2013-2014 en |
2013-2014 et 2014-2015; | 2014-2015; |
Considérant la proposition de la Commission de pilotage du 22 octobre | Gelet op het voorstel van de Sturingscommissie van 22 oktober 2013 |
2013 concernant l'organisation des épreuves externes certificatives | voor de organisatie van de externe proeven bekrachtigd door een |
pour l'année scolaire 2013-2014; | getuigschrift voor het schooljaar 2013-2014; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2013; |
Sur la proposition de la Ministre chargée de l'enseignement | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
obligatoire et de Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les membres du groupe de travail constitué par l'arrêté |
Artikel 1.De leden van de werkgroep opgericht bij het besluit van de |
du Gouvernement de la Communauté française du 16 février 2012 et | Regering van de Franse Gemeenschap van 16 februari 2012 en belast met |
chargé de rédiger l'épreuve externe certificative en français destinée | het opstel van de externe proef bekrachtigd door een getuigschrift in |
aux élèves de la section de qualification sont également réputés | het Frans voor de leerlingen van de kwalificatieafdeling worden ook |
compétents pour l'élaboration de l'épreuve externe certificative en | geacht bevoegd te zijn voor het opstel van de externe proef |
français destinée aux élèves de la section de transition pour les | bekrachtigd door een getuigschrift in het Frans voor de leerlingen van |
années 2013-2014 et 2014-2015. | de doorstromingsafdeling voor de schooljaren 2013-2014 en 2014-2015. |
Art. 2.L'épreuve externe certificative en histoire destinée aux |
Art. 2.De externe proef bekrachtigd door een getuigschrift in |
élèves de la section de transition évaluera la compétence de synthèse. | geschiedenis voor de leerlingen van de doorstromingsafdeling zal de |
synthesecompetentie evalueren. | |
Art. 3.L'épreuve externe certificative en français destinée aux |
Art. 3.De externe proef bekrachtigd door een getuigschrift in het |
élèves de la section de qualification évaluera la lecture de textes | Frans voor de leerlingen van de kwalificatieafdeling zal de |
informatifs. | leesvaardigheid van de informatie-teksten evalueren. |
Art. 4.L'épreuve externe certificative en français destinée aux |
Art. 4.De externe proef bekrachtigd door een getuigschrift in het |
élèves de la section de transition organisée à titre expérimental | Frans voor leerlingen van de doorstromingsafdeling die experimenteel |
évaluera la lecture de textes informatifs et la synthèse de textes. | georganiseerd wordt, zal de leesvaardigheid van de informatie-teksten |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
en de tekstensynthese evalueren. |
Art. 6.La Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Art. 6.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
uitvoering van dit besluit. | |
Bruxelles, le 19 décembre 2013. | Brussel, 19 december 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |