← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant certains membres de la Commission chargée de donner un avis sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant certains membres de la Commission chargée de donner un avis sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van sommige leden van de Commissie belast met het verstrekken van een advies over de aanvragen tot afwijking van de leerwijzen beschreven in het referentiesysteem voor de basisvaardigheden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 19 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
désignant certains membres de la Commission chargée de donner un avis | tot benoeming van sommige leden van de Commissie belast met het |
sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans | verstrekken van een advies over de aanvragen tot afwijking van de |
les socles de compétences | leerwijzen beschreven in het referentiesysteem voor de |
basisvaardigheden | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 19 juillet 2001 portant confirmation des socles de | Gelet op het decreet van 19 juli 2001 tot bekrachtiging van de |
compétences visées à l'article 16 du décret du 24 juillet 1997 | eindtermen zoals bedoeld in artikel 16 van het decreet van 24 juli |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk |
les atteindre et organisant une procédure de dérogation limitée; | maken ze uit te voeren en tot organisatie van een procedure voor beperkte afwijking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2001 désignant certains membres de la commission chargée de donner un | oktober 2001 tot aanwijzing van sommige leden van de commissie belast |
avis sur les demandes de dérogation aux modes d'apprentissage décrits | met het verstrekken van een advies over de aanvragen tot afwijking van |
dans les socles de compétences; | de leerwijzen beschreven in het referentiesysteem voor de |
basisvaardigheden; | |
Considérant la proposition du Service général de l'Inspection, du 14 | Gelet op de voordracht van de Algemene inspectiedienst van 14 oktober |
octobre 2013; | 2013; |
Considérant les propositions des experts universitaires et de Haute | Gelet op de voordrachten van de deskundigen van de universiteiten en |
Ecole en Pédagogie, des 18, 19 et 23 septembre 2013; | de hogescholen inzake pedagogie, van 18, 19 en 23 september 2013; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de commissie belast met het |
|
Article 1er.Sont désignés comme membres de la commission chargée de |
verstrekken van een advies aan de Regering over de aanvragen om |
donner un avis au Gouvernement sur les demandes de dérogation aux | afwijking van de leerwijzen beschreven in het referentiesysteem voor |
modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences : | de basisvaardigheden : |
1° au titre de membres de l'Inspection : Mme Elisabeth Jacquemin, | 1° als lid van de Inspectie : Mevr. Elisabeth Jacquemin, Inspectrice |
inspectrice pour l'enseignement maternel; MM. Florindo Martello et | voor het kleuteronderwijs; de heren Florindo Martello en Daniel |
Daniel Desloovere, inspecteurs pour l'enseignement primaire; Mmes | Desloovere, Inspecteurs voor het lager onderwijs; Mevrn. |
Marie-Christine Freyens et Martine Machtelings, inspectrices pour | Marie-Christine Freyens en Martine Machtelings, Inspectrices voor het |
l'enseignement secondaire; | secundair onderwijs; |
2° au titre d'experts : Mme Dominique Lafontaine, MM. Christian | 2° als deskundige : Mevr. Dominique Lafontaine, de heren Christian |
Orange, Rudy Wattiez et Vincent Dupriez; | Orange, Rudy Wattiez en Vincent Dupriez; |
3° au titre de représentants du Gouvernement : Mme Maguy Bou Cherfane | 3° als vertegenwoordiger(-ster) van de Regering : Mevr. Maguy Bou |
et M. Jacques Malisoux. | Cherfane en de heer Jacques Malisoux. |
Art. 2.Le présent arrêté abroge et remplace l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.Dit besluit heft op en vervangt het besluit van de Regering |
de la Communauté française du 11 octobre 2001 désignant certains | van de Franse Gemeenschap van 11 oktober 2001 tot aanwijzing van |
sommige leden van de commissie belast met het verstrekken van een | |
membres de la commission chargée de donner un avis sur les demandes de | advies over de aanvragen tot afwijking van de leerwijzen beschreven in |
dérogation aux modes d'apprentissage décrits dans les socles de | het referentiesysteem voor de basisvaardigheden. |
compétences. Art. 3.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 19 décembre 2013. | Brussel, 19 december 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |