← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le coût moyen brut pondéré d'un membre du personnel d'une haute école par groupe de fonctions pour l'année 2014 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant le coût moyen brut pondéré d'un membre du personnel d'une haute école par groupe de fonctions pour l'année 2014 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de gewogen bruto gemiddelde kosten van een personeelslid van een Hogeschool per ambtengroep voor het jaar 2014 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
établissant le coût moyen brut pondéré d'un membre du personnel d'une | tot vaststelling van de gewogen bruto gemiddelde kosten van een |
haute école par groupe de fonctions pour l'année 2014 | personeelslid van een Hogeschool per ambtengroep voor het jaar 2014 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 9 septembre 1996 relatif au financement des Hautes | Gelet op het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering |
Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, | van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde |
notamment l'article 29; | Hogescholen, inzonderheid op artikel 29; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
1995 relatif au contrôle administratif et budgétaire, tel que modifié | december 1995 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, |
par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001; | zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 |
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; | december 2013; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le coût moyen brut pondéré annuel d'un membre du |
Artikel 1.De jaarlijkse gewogen bruto gemiddelde kosten van een |
personnel d'une Haute Ecole est, pour les groupes de fonctions | personeelslid van een Hogeschool worden, voor de volgende |
suivants et pour l'année 2014, fixé comme suit : | ambtengroepen en voor het jaar 2014, bepaald als volgt : |
1. | 1. |
a) pour les maîtres-assistants nommés ou désignés dans l'enseignement | a) voor de meester-assistenten benoemd in of aangewezen voor het hoger |
supérieur de type court : 63.684 ; | onderwijs van het korte type : 63.684 ; |
b) pour les maîtres de formation pratique et les maîtres principaux de formation pratique : 54.690 ; | b) voor praktijkmeesters en hoofdpraktijkmeesters : 54.690 ; |
c) pour les maîtres-assistants nommés ou désignés dans l'enseignement | c) voor de meester-assistenten benoemd in of aangewezen voor het hoger |
supérieur de type long : 60.015 ; | onderwijs van het lange type : 60.015 ; |
2. | 2. |
a) pour les chargés de cours et les chefs de travaux : 81.440 ; | a) voor docenten en werkleiders : 81.440 ; |
b) pour les professeurs et les chefs de bureau d'études : 96.206 ; | b) voor hoogleraren en hoofden van een studiebureau : 96.206 ; |
3. pour les directeurs de catégories et les directeurs-présidents : 88.749 ; | 5. voor categoriedirecteurs en directeurs-voorzitters : 88.749 ; |
4. | 6. |
a) pour les membres du personnel administratif : 43.325 ; | c) voor de leden van het bestuurspersoneel : 43.325 ; |
b) pour les membres du personnel auxiliaire d'éducation : 56.678 . | d) voor de leden van het opvoedend hulppersoneel : 56.678 . |
Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de |
Art. 2.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 12 décembre 2013. | Brussel, 12 december 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |