← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant l'autorisation à l'Enseignement de Promotion sociale d'Enghien d'organiser l'unité de formation « Photographie » (642110U38D1) "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant l'autorisation à l'Enseignement de Promotion sociale d'Enghien d'organiser l'unité de formation « Photographie » (642110U38D1) | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij het « Enseignement de Promotion sociale d'Enghien » (onderwijs voor sociale promotie Edingen) ertoe wordt gemachtigd de opleidingseenheid « Fotografie » (642110U38D1) te organiseren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
octroyant l'autorisation à l'Enseignement de Promotion sociale | waarbij het « Enseignement de Promotion sociale d'Enghien » (EPSE) |
d'Enghien (EPSE) d'organiser l'unité de formation « Photographie » | (onderwijs voor sociale promotie Edingen) ertoe wordt gemachtigd de |
(642110U38D1) | opleidingseenheid « Fotografie » (642110U38D1) te organiseren |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het |
onderwijs voor sociale promotie, zoals gewijzigd bij het decreet van | |
sociale, tel que modifié par le décret du 14 novembre 2008, notamment | 14 november 2008, inzonderheid op artikel 45, derde lid; |
l'article 45, alinéa 3; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2011 | juni 2011 tot bepaling van de regels met betrekking tot de |
fixant les règles relatives aux habilitations octroyées aux | machtigingen toegekend aan de inrichtingen van het onderwijs voor |
établissements de l'enseignement de promotion sociale pour | sociale promotie voor de inrichting van afdelingen bekrachtigd door de |
l'organisation des sections sanctionnées par les grades de bachelier, | graden van bachelor, specialisatie of master en door het "Brevet de |
de spécialisation ou de master et par le brevet de l'enseignement | l'Enseignement supérieur" (brevet voor het hoger onderwijs); |
supérieur: Vu l'avis favorable du Conseil supérieur de l'enseignement de | Gelet op het gunstig advies van de Hoge Raad voor het onderwijs voor |
promotion sociale rendu en date du 28 mars 2013 dans le dossier | sociale promotie dat op 28 maart 2013 over het betrokken dossier werd |
concerné; | uitgebracht; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 10 juillet 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juli 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | oktober 2013; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en van |
promotion sociale; | Onderwijs voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Enseignement de Promotion sociale d'Enghien (EPSE), |
Artikel 1.Het "Enseignement de promotion sociale d'Enghien" (EPSE), |
situé rue du Village 50, à 7850 MARCQ, est autorisé à organiser | gelegen rue du Village 50, te 7850 MARCQ, wordt ertoe gemachtigd de |
l'unité de formation « Photographie » (642110U38D1). | opleidingseenheid "Fotografie" (642110U38D1) te organiseren. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 octobre 2013. | Brussel, 17 oktober 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |