Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, le renouvellement de 19 agréments de Centres de validation des compétences | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de vernieuwing van negentien erkenningen voor de Centra voor de validatie van competenties toegekend wordt |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 17 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 | waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 |
relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation | betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de |
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la | voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, |
Région wallonne et la Commission communautaire française, le | het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de vernieuwing |
renouvellement de 19 agréments de Centres de validation des | van negentien erkenningen voor de Centra voor de validatie van |
compétences | competenties toegekend wordt |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclue | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des | 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de |
compétences; | validatie van competenties; |
Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2003 |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, |
communautaire française; | het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du 15 mai 2013; | Gelet op het advies van het Directiecomité van 26 juni 2013; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 17 mai 2013; | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre 2013; | centra voor de validatie van competenties van 28 juni 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 | |
oktober 2013; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 |
Sur la proposition de la Ministre qui a l'Enseignement de Promotion | oktober 2013; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie; |
sociale dans ses attributions; Après délibération, Arrête : Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans : |
Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.De volgende erkenningen voor de centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, voor een duur van twee jaar, opnieuw toegekend aan: |
- FOREm Formation Centre de Mons, audité pour le métier de | - Forem Formation Centre de Mons, geauditeerd voor het beroep |
Aide-ménagère par l'organisme de contrôle BCCA; | Huishoudhulp door het controleorgaan BCCA; |
- FOREm Formation Centre de Mons, audité pour le métier de Monteur | - Forem Formation Centre de Mons, geauditeerd voor het beroep |
frigoriste par l'organisme de contrôle BCCA; | Koelmonteur door het controleorgaan BCCA; |
- FOREm Formation Centre de Mons, audité pour le métier de Technicien | - Forem Formation Centre de Mons, geauditeerd voor het beroep |
frigoriste par l'organisme de contrôle BCCA | Koeltechnicus door het controleorgaan BCCA; |
- Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | - Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion |
Sociale de Bruxelles Ouest, audité pour le métier de Aide-ménagère par | sociale de Bruxelles Ouest, geauditeerd voor het beroep Huishoudhulp |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Epicuris, audité pour le métier de Préparateur-vendeur en boucherie | - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Voorbereider/Verkoper in |
par l'organisme de contrôle Vinçotte International | beenhouwerij door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Epicuris, audité pour le métier de Découpeur-désosseur par | - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Vleesuitsnijder/Vleesuitbener |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Epicuris, audité pour le métier de Ouvrier boulanger-pâtissier par | - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Werkman Bankerbakker/Bakker |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Centre de Validation du Château, audité pour le métier de | - Centre de Validation du Château, geauditeerd voor het beroep |
Aide-comptable par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | Hulpboekhouder door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Centre de Validation du Château, audité pour le métier de Employé | - Centre de Validation du Château, geauditeerd voor het beroep |
administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte International | Bestuursbediende door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, audité pour | - Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, geauditeerd |
le métier de Conducteur de chariot élévateur par l'organisme de contrôle BCCA; | voor het beroep Heftruckbestuurder door het controleorgaan BCCA; |
- Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, audité pour | - Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, geauditeerd |
le métier de Magasinier par l'organisme de contrôle BCCA; | voor het beroep Magazijnbediende door het controleorgaan BCCA; |
- FormatPME/FormatCLIM, audité pour le métier de Monteur-frigoriste | - FormatPME/FormatCLIM, geauditeerd voor het beroep Koelmonteur door |
par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | het controleorgaan Vinçotte International; |
- FormatPME/FormatTOIT, audité pour le métier de Couvreur par | - FormatPME/FormatTOIT, geauditeerd voor het beroep Dekker door het |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | controleorgaan Vinçotte International; |
- FormatPME/FormatFLAM Wavre, audité pour le métier de Monteur en | - FormatPME/FormatFLAM Wavre, geauditeerd voor het beroep Monteur |
chauffage central par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | Centrale verwarming door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Technicien PC & | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep Technicus PC |
Réseaux par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | en Netwerken door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep |
administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | Bestuursbediende door het controleorgaan Vinçotte International; |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé | - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep |
administratif des services commerciaux par l'organisme de contrôle | Bestuursbediende Commerciële diensten door het controleorgaan Vinçotte |
Vinçotte International; | International; |
- Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie, | - Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie, |
audité pour le métier de Aide-ménagère par l'organisme de contrôle | geauditeerd voor het beroep Huishoudhulp door het controleorgaan |
Vinçotte International; | Vinçotte International; |
- Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie, | - Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie, |
audité pour le métier de Installateur sanitaire par l'organisme de | geauditeerd voor het beroep Sanitair installateur door het |
contrôle Vinçotte International. | controleorgaan Vinçotte International. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | ondertekend. |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | De duur van de erkenning voor twee jaar begint te lopen vanaf de dag |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de | waarop alle drie aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 |
deelnemende partijen, een beslissing tot toekenning van de vernieuwing | |
renouvellement d'agrément. | van de erkenning hebben genomen. |
Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses |
Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale |
attributions est chargée de l'exécution du la présent arrêté. | promotie behoort, is belast met de uitvoering van deze beslissing. |
Bruxelles, le 17 octobre 2013. | Brussel, 17 oktober 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |