Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 17/10/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, le renouvellement de 19 agréments de Centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, le renouvellement de 19 agréments de Centres de validation des compétences Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de vernieuwing van negentien erkenningen voor de Centra voor de validatie van competenties toegekend wordt
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 17 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003
relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap,
Région wallonne et la Commission communautaire française, le het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de vernieuwing
renouvellement de 19 agréments de Centres de validation des van negentien erkenningen voor de Centra voor de validatie van
compétences competenties toegekend wordt
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclue bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
communautaire française prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14,
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de
compétences; validatie van competenties;
Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2003
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap,
communautaire française; het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis du Comité directeur du 15 mai 2013; Gelet op het advies van het Directiecomité van 26 juni 2013;
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 17 mai 2013; Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre 2013; centra voor de validatie van competenties van 28 juni 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1
oktober 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17
Sur la proposition de la Ministre qui a l'Enseignement de Promotion oktober 2013; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie;
sociale dans ses attributions; Après délibération, Arrête :

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans :

Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De volgende erkenningen voor de centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, voor een duur van twee jaar, opnieuw toegekend aan:

- FOREm Formation Centre de Mons, audité pour le métier de - Forem Formation Centre de Mons, geauditeerd voor het beroep
Aide-ménagère par l'organisme de contrôle BCCA; Huishoudhulp door het controleorgaan BCCA;
- FOREm Formation Centre de Mons, audité pour le métier de Monteur - Forem Formation Centre de Mons, geauditeerd voor het beroep
frigoriste par l'organisme de contrôle BCCA; Koelmonteur door het controleorgaan BCCA;
- FOREm Formation Centre de Mons, audité pour le métier de Technicien - Forem Formation Centre de Mons, geauditeerd voor het beroep
frigoriste par l'organisme de contrôle BCCA Koeltechnicus door het controleorgaan BCCA;
- Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion - Centre de Validation des compétences de l'Enseignement de Promotion
Sociale de Bruxelles Ouest, audité pour le métier de Aide-ménagère par sociale de Bruxelles Ouest, geauditeerd voor het beroep Huishoudhulp
l'organisme de contrôle Vinçotte International; door het controleorgaan Vinçotte International;
- Epicuris, audité pour le métier de Préparateur-vendeur en boucherie - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Voorbereider/Verkoper in
par l'organisme de contrôle Vinçotte International beenhouwerij door het controleorgaan Vinçotte International;
- Epicuris, audité pour le métier de Découpeur-désosseur par - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Vleesuitsnijder/Vleesuitbener
l'organisme de contrôle Vinçotte International; door het controleorgaan Vinçotte International;
- Epicuris, audité pour le métier de Ouvrier boulanger-pâtissier par - Epicuris, geauditeerd voor het beroep Werkman Bankerbakker/Bakker
l'organisme de contrôle Vinçotte International; door het controleorgaan Vinçotte International;
- Centre de Validation du Château, audité pour le métier de - Centre de Validation du Château, geauditeerd voor het beroep
Aide-comptable par l'organisme de contrôle Vinçotte International; Hulpboekhouder door het controleorgaan Vinçotte International;
- Centre de Validation du Château, audité pour le métier de Employé - Centre de Validation du Château, geauditeerd voor het beroep
administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte International Bestuursbediende door het controleorgaan Vinçotte International;
- Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, audité pour - Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, geauditeerd
le métier de Conducteur de chariot élévateur par l'organisme de contrôle BCCA; voor het beroep Heftruckbestuurder door het controleorgaan BCCA;
- Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, audité pour - Centre de Compétence Forem Formation Logistique-Liège, geauditeerd
le métier de Magasinier par l'organisme de contrôle BCCA; voor het beroep Magazijnbediende door het controleorgaan BCCA;
- FormatPME/FormatCLIM, audité pour le métier de Monteur-frigoriste - FormatPME/FormatCLIM, geauditeerd voor het beroep Koelmonteur door
par l'organisme de contrôle Vinçotte International; het controleorgaan Vinçotte International;
- FormatPME/FormatTOIT, audité pour le métier de Couvreur par - FormatPME/FormatTOIT, geauditeerd voor het beroep Dekker door het
l'organisme de contrôle Vinçotte International; controleorgaan Vinçotte International;
- FormatPME/FormatFLAM Wavre, audité pour le métier de Monteur en - FormatPME/FormatFLAM Wavre, geauditeerd voor het beroep Monteur
chauffage central par l'organisme de contrôle Vinçotte International; Centrale verwarming door het controleorgaan Vinçotte International;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Technicien PC & - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep Technicus PC
Réseaux par l'organisme de contrôle Vinçotte International; en Netwerken door het controleorgaan Vinçotte International;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep
administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte International; Bestuursbediende door het controleorgaan Vinçotte International;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de Employé - Centre IFAPME de Charleroi, geauditeerd voor het beroep
administratif des services commerciaux par l'organisme de contrôle Bestuursbediende Commerciële diensten door het controleorgaan Vinçotte
Vinçotte International; International;
- Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie, - Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie,
audité pour le métier de Aide-ménagère par l'organisme de contrôle geauditeerd voor het beroep Huishoudhulp door het controleorgaan
Vinçotte International; Vinçotte International;
- Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie, - Enseignement de Promotion Sociale de Mouscron-Comines-Picardie,
audité pour le métier de Installateur sanitaire par l'organisme de geauditeerd voor het beroep Sanitair installateur door het
contrôle Vinçotte International. controleorgaan Vinçotte International.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du ondertekend.
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du De duur van de erkenning voor twee jaar begint te lopen vanaf de dag
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de waarop alle drie aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003
deelnemende partijen, een beslissing tot toekenning van de vernieuwing
renouvellement d'agrément. van de erkenning hebben genomen.

Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses

Art. 3.De Minister tot wier bevoegdheid het Onderwijs voor Sociale

attributions est chargée de l'exécution du la présent arrêté. promotie behoort, is belast met de uitvoering van deze beslissing.
Bruxelles, le 17 octobre 2013. Brussel, 17 oktober 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^