Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/10/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de reconnaissance des Centres de ressources en éducation aux médias "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de reconnaissance des Centres de ressources en éducation aux médias Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de erkenning van de Documentatiecentra voor opvoeding tot de media
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
relatif à la procédure de reconnaissance des Centres de ressources en betreffende de procedure voor de erkenning van de Documentatiecentra
éducation aux médias voor opvoeding tot de media
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de Gelet op het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge
l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et Raad voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere
de moyens particuliers en la matière en Communauté française, en son initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap,
article 21, § 2; inzonderheid op artikel 21, § 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juli
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2013; 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juli
Vu l'avis du Conseil d'Etat, n° 54.034/2 donné le 30 septembre 2013 en 2013; Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 54.034/2 gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois september 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
Promotion sociale et de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, voor Sociale Promotie en van de Minister van Cultuur, Audiovisuele
de la Santé et de l'Egalité des Chances; sector, Gezondheid en Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté fixe, conformément aux articles 20 à 25

Artikel 1.Dit besluit bepaalt, overeenkomstig de artikelen 20 tot 25

du décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de van het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge Raad
l'Education aux Médias et assurant le développement d'initiatives et voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere
de moyens particuliers en la matière en Communauté française, ci-après initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, hierna «
« le décret », la procédure de reconnaissance des Centres de het decreet » genoemd, de procedure voor de erkenning van de
ressources en éducation aux médias en Communauté française. Documentatiecentra voor opvoeding tot de media in de Franse Gemeenschap.

Art. 2.Un appel à candidatures est publié à l'initiative du

Art. 2.Een oproep tot kandidaten wordt, op initiatief van het

Secrétariat du Conseil supérieur d'Education aux Médias, ci-après « le Secretariaat van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media, hierna « de
Conseil » au Moniteur belge et sur le site internet du Conseil. Un Raad » genoemd, in het Belgisch Staatsblad en op de website van de
Raad bekendgemaakt. Een termijn van twintig dagen is voorzien tussen
délai de vingt jours est prévu entre la parution de l'appel à de bekendmaking van de oproep tot kandidaten en de afsluiting van de
candidatures et la clôture de la période d'appel à candidatures. periode van de oproep tot kandidaten.

Art. 3.Le candidat dépose au Secrétariat du Conseil un dossier de

Art. 3.De kandidaat dient bij het Secretariaat van de Raad een

candidature qui permet de vérifier qu'il répond aux critères visés par dossier in om zich kandidaat te stellen om na te gaan dat hij aan de
l'article 21, § 1er, du décret et, notamment, à l'article 21, § 1er, criteria beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 21, § 1, van het
decreet en inzonderheid in artikel 21, § 1, 3° waarin hij gevraagd
3°, lui demandant de proposer un plan quinquennal décrivant les wordt om een vijfjarenplan voor te stellen dat de concrete acties en
actions et moyens concrets par lesquels il a l'intention d'accomplir middelen beschrijft waardoor hij van plan is zijn opdracht bedoeld in
la mission visée à l'article 23 du décret. artikel 23 te vervullen.
Le dossier de candidature permet également de constater si le candidat Met het dossier voor kandidatuur kan ook vastgesteld worden dat de kandidaat een
a passé une convention avec un ou plusieurs organes de représentation overeenkomst heeft gesloten met één of meer vertegenwoordigings- of
ou de coordination de pouvoirs organisateurs et/ou avec le Service coördinatieorganen van inrichtende machten en/of met de Algemene
général du pilotage de l'enseignement organisé par la Communauté dienst sturing van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde
française, tel qu'indiqué à l'article 23, § 2, du décret. onderwijs, zoals bedoeld in artikel 23, § 2, van het decreet.

Art. 4.Le Secrétariat du Conseil analyse la recevabilité de chaque

Art. 4.Het secretariaat van de Raad analyseert de ontvankelijkheid

candidature en fonction de la présence dans le dossier de candidature van elke kandidatuur in functie van de aanwezigheid in het dossier
des documents mentionnés à l'article 3 du présent arrêté. Si le voor kandidatuur van de documenten vermeld in artikel 3 van dit
dossier de candidature est incomplet, le Secrétariat du Conseil en besluit. Indien het dossier voor kandidatuur onvolledig is, informeert
informe par courriel le candidat qui dispose d'un délai de cinq jours het Secretariaat van de Raad de kandidaat hierover per mail die over
pour lui faire parvenir les pièces manquantes. een termijn van vijf dagen beschikt om de ontbrekende stukken te

Art. 5.Le Secrétariat du Conseil transmet les candidatures recevables

bezorgen.

Art. 5.Het secretariaat van de Raad bezorgt de ontvankelijke

au Conseil. Dans les 20 jours qui suivent la clôture de l'appel à kandidaturen aan de Raad. Binnen de 20 dagen volgend op de afsluiting
candidatures, délai éventuellement augmenté des 5 jours accordés au van de oproep tot kandidaten, een termijn die eventueel met 5 dagen
candidat pour compléter son dossier, le Conseil se réunit et analyse verhoogd wordt om zijn dossier aan te vullen, komt de Raad bijeen en
les dossiers de candidature recevables. Il remet un avis motivé au analyseert hij de ontvankelijke dossiers voor kandidatuur. Hij brengt
Gouvernement dans les 5 jours qui suivent la réunion du Conseil. een met redenen omkleed advies uit aan de Regering en dit, binnen de
vijf dagen na de vergadering van de Raad.

Art. 6.Conformément à l'article 20 du décret, le Gouvernement

Art. 6.Overeenkomstig artikel 20 van het decreet erkent de Regering

reconnaît au maximum trois Centres de ressources en éducation aux hoogstens drie Documentatiecentra voor opvoeding tot de media in de
médias en Communauté française. Franse Gemeenschap.

Art. 7.Conformément à l'article 20, alinéa 2, du décret, la

Art. 7.Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het decreet wordt

reconnaissance comme Centre de ressources en éducation aux médias en de erkenning als Documentatiecentra voor opvoeding tot de media voor
Communauté française s'étale sur une période de cinq années. een hernieuwbare periode van vijf jaar toegekend.

Art. 8.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et la Ministre de la

Art. 8.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van

Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, zijn ieder
sont chargées, chacune pour ce qui les concerne, de l'exécution du wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Bruxelles, le 10 octobre 2013. Brussel, 10 oktober 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^