Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 18/07/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de reconnaissance des librairies de qualité et fixant le règlement d'usage et de contrôle de la marque collective « Le libraire » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de reconnaissance des librairies de qualité et fixant le règlement d'usage et de contrôle de la marque collective « Le libraire » Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels en tot vaststelling van het reglement voor het gebruik van het collectieve merk « Le libraire » en voor de controle op dat collectieve merk
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 18 JULI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant exécution du décret du 30 avril 2009 instituant une procédure uitvoering van het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een
de reconnaissance des librairies de qualité et fixant le règlement erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels en tot vaststelling van
d'usage et de contrôle de la marque collective « Le libraire » het reglement voor het gebruik van het collectieve merk « Le libraire
» en voor de controle op dat collectieve merk
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de Gelet op het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een
erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels;
reconnaissance des librairies de qualité; Gelet op het advies van de Commissie voor steunverlening aan
Vu l'avis de la Commission d'aide à la librairie, rendu le 22 boekhandels, verleend op 22 september 2010, en haar voordracht van
septembre 2010, et sa proposition de critères réalisée le 15 février criteria gedaan op 15 februari 2012;
2012; Vu l'avis n° 51.889/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2012 en Gelet op het advies nr. 51.889/4 van de Raad van State, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le september 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition de la Ministre de la Culture, Op de voordracht van de Minister van Cultuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Des dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « Décret » : le décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de 1° « Decreet » : het decreet van 30 april 2009 tot instelling van een
reconnaissance des librairies de qualité; erkenningsprocedure voor kwaliteitsboekhandels;
2° « Label » : la marque collective au sens de l'article 2 du décret; 2° « Label » : het collectieve merk in de zin van artikel 2 van het decreet;
3° « Secrétariat » : le Service général des Lettres et du Livre du 3° « Secretariaat » : de Algemene dienst Letteren en Boek van het
Ministère de la Communauté française; Ministerie van de Franse Gemeenschap;
4° « Inspection » : le Service général de l'Inspection de la Culture 4° « Inspectie » : De Algemene dienst Cultuurinspectie van het
du Ministère de la Communauté française; Ministerie van de Franse Gemeenschap;
5° « Ministre » : le Ministre ayant la Culture dans ses attributions. 5° « Minister » : de Minister bevoegd voor Cultuur.
CHAPITRE 2. - Du règlement d'usage et de contrôle de la marque HOOFDSTUK 2. - Reglement voor het gebruik van het collectieve merk «
collective « Le libraire » Le libraire » en voor de controle op dat collectieve merk
Section 1re. - Dénomination, représentation graphique et usage du Afdeling 1. - Benaming, grafische representatie en gebruik van de
label de qualité « Le libraire » kwaliteitslabel « Le libraire »

Art. 2.§ 1er. La dénomination de la marque visée à l'article 2,

Art. 2.§ 1. De benaming van het merk bedoeld bij artikel 2, tweede

alinéa 2, du décret instituant une procédure de reconnaissance des lid, van het decreet tot instelling van een erkenningsprocedure voor
librairies de qualité est « Le libraire ». kwaliteitsboekhandels is « Le libraire ».
§ 2. Les signes distinctifs suivants matérialisent la marque « Le § 2. Het merk « Le libraire » wordt gekenmerkt door de volgende
libraire » : distinctieve tekens :
1° une marque figurative comprenant les mots « Le libraire » et un 1° een figuurmerk met de woorden « Le libraire » en een figuurelement
élément figuratif composé de deux cercles superposés; samengesteld uit twee op elkaar gestapelde cirkels;
2° l'ensemble de ce logotype est constitué des mots « Le libraire » et 2° het geheel van dat logotype wordt samengesteld uit de woorden « Le
de l'élément figuratif composé de deux cercles insérés dans un libraire » en het figuurelement bestaande uit twee cirkels ingelast in
cartouche de forme carrée; een vierkante cartouche;
3° cette marque peut être réalisée soit en noir et blanc soit en rouge 3° dit merk kan ofwel in zwart/wit ofwel in rood/wit verwezenlijkt
et blanc dont le code pantone est PMS 1945. worden en de pantone code is PMS 1945.
Le modèle du logotype est annexé au présent arrêté. Het model van logotype wordt bij dit besluit gevoegd.
Toute reproduction du logotype respecte le graphisme repris aux points Elke reproductie van het logotype neemt het grafisme in acht opgenomen
1°, 2° et 3° du présent paragraphe. bij de punten 1°, 2° en 3° van deze paragraaf.
La seule modification autorisée est l'agrandissement ou la réduction De enige wijziging van het logotype die toegestaan wordt is de
de la représentation graphique du label de qualité. vergroting of de verkleining van de grafische representatie van de
kwaliteitslabel.
§ 3. La dénomination et le logotype peuvent être reproduits dans tout § 3. De benaming en het logotype kunnen gereproduceerd worden in enig
document utilisé par les usagers visés à l'article 4 pour présenter document gebruikt door de gebruikers bedoeld bij artikel 4 om hun
leur librairie, notamment papier à en-tête, carte de visite, site boekhandel voor te stellen, inzonderheid papier met briefhoofd,
internet et peuvent être apposés tant à l'intérieur qu'à l'extérieur presentatiekaarten, internetsite en kunnen zowel buiten als binnen de
de la librairie. boekhandel voorkomen.

Art. 3.Sont autorisés à apposer le label de qualité, toutes les

Art. 3.Toegelaten worden de kwaliteitslabel aan te plakken, alle

personnes physiques ou morales, propriétaires ou exploitant d'une natuurlijke of rechtspersonen, eigenaar of uitbater van een algemene
librairie générale ou spécialisée, à condition : of gespecialiseerde boekhandel, op voorwaarde dat :
1° d'avoir obtenu la reconnaissance et de respecter le présent arrêté; 1° ze de erkenning hebben gekregen en ze dit besluit in acht nemen;
2° d'accepter les contrôles prévus, et d'y collaborer pleinement, tant 2° ze de geplande controle aanvaarden, en er volledig aan meewerken,
sur les lieux d'établissement de la librairie qu'en tout autre lieu où zowel op de vestigingsplaats van de boekhandel als op elke andere
pourront se trouver tous documents ou autres éléments pertinents pour plaats waar de documenten of elk ander relevant element zich zouden
ces contrôles. (zou) bevinden in verband met deze controle.
Section 2. - Conditions de reconnaissance et d'obtention de Afdeling 2. - Voorwaarden voor de erkenning en het verkrijgen van de
l'autorisation d'usage du label de qualité toelating tot gebruik van de kwaliteitslabel

Art. 4.§ 1er. Pour obtenir et conserver la reconnaissance autorisant

Art. 4.§ 1. Om de erkenning te krijgen en te behouden waarbij het

l'utilisation du label de qualité « Le libraire », une librairie gebruik van de kwaliteitslabel « Le libraire » wordt toegelaten, moet
répond aux critères suivants : een boekhandel aan de volgende voorwaarden voldoen :
1° être en activité depuis au moins deux exercices comptables 1° in activiteit zijn sinds minstens twee volle boekjaren;
accomplis; 2° se situer dans un local aisément accessible au grand public et être 2° geplaatst zijn in een lokaal dat toegankelijk is voor het grote
ouverte au moins cinq jours sur sept à raison de minimum 35 heures par publiek en minstens vijf dagen op zeven naar rata van minimum 35 uur
semaine; per week open zijn;
3° avoir un chiffre d'affaires net réalisé avec la vente de livres 3° een netto-omzet hebben met de detailverkoop van nieuwe boeken die
neufs au détail représentant au moins 60 % du chiffre total net du minstens 60 % van het netto totale cijfer van het verkooppunt
point de vente. Les chiffres des deux exercices comptables de vertegenwoordigt. De cijfers van twee boekjaren van exploitatie vóór
l'exploitation précédant le moment de la demande d'attribution du het moment van de aanvraag om toekenning van de label worden in
label sont pris en compte; aanmerking genomen;
4° disposer en magasin (exposés ou en stock) et proposer à la vente 4° in winkel (voor directe koop of als stock) een gediversifieerd
une offre diversifiée de titres : aanbod aan titels hebben en verkopen :
a) au moins 3 000 titres pour une librairie d'assortiment spécialisé, a) minstens 3 000 titels voor een boekhandel met een gespecialiseerd
sauf dans les domaines éditoriaux « jeunesse » et « bande dessinée »; assortiment, behoudens op de gebieden van uitgave inzake « jeugd » en « stripverhalen »;
b) au moins 6 000 titres pour une librairie d'assortiment général b) minstens 6 000 titels voor een boekhandel met een algemeen
réalisant six cent mille euros ou moins hors taxe de chiffre assortiment met als jaarlijkse omzet minstens 600 000 euro buiten taks
d'affaires annuel en vente de livres au détail ou pour une librairie als detailverkoop van boeken of voor een boekhandel van
d'assortiment spécialisé dans le domaine éditorial "jeunesse" ou gespecialiseerd assortiment op het gebied van de uitgave inzake «
"bande dessinée"; jeugd » of « stripverhalen »;
c) au moins 10 000 titres pour une librairie d'assortiment général c) minstens 10 000 titels voor een boekhandel met een algemeen
réalisant plus de six cent mille euros hors taxe de chiffre d'affaires assortiment met als jaarlijkse omzet minstens 600 000 euro buiten taks
annuel en vente de livres au détail ou pour une librairie als detailverkoop van boeken of voor een boekhandel van
d'assortiment spécialisé dans le domaine éditorial « jeunesse » ou « gespecialiseerd assortiment op het gebied van de uitgave inzake «
bande dessinée »; jeugd » of « stripverhalen »;
5° se fournir, sur le marché francophone, auprès de distributeurs et 5° op de Franstalige markt, zich bij gediversifieerde verdelers en
d'éditeurs diversifiés et dans tous les cas, avoir l'autonomie du uitgevers bevoorraden en in alle gevallen, de autonomie hebben voor de
choix de son approvisionnement; keuze van zijn bevoorrading;
Celui-ci ne peut être captif, c'est-à-dire déterminé par un Deze mag niet captief zijn, d.w.z. bepaald worden door een verdeler,
distributeur, un grossiste, une centrale d'achat ou toute entité autre een groothandelaar, een aankoopcentrale of elke andere entiteit dan de
que la librairie elle-même; boekhandel zelf;
6° au moins 40 % des titres en magasin doivent être des ouvrages de 6° minstens 40 % van de titels in winkel moeten fondsboeken zijn,
fonds, c'est-à-dire parus chez l'éditeur depuis un an et plus; d.w.z. verschenen sinds één jaar of meer;
7° affecter aux frais des personnels dédiés à l'activité de vente de 7° voor de personeelskosten besteed aan de verkoop van boeken :
livres : a) au moins 10 % de leur chiffre d'affaires annuel réalisé avec la a) minstens 10 % van de jaarlijkse omzet verwezenlijkt met de verkoop
vente de livres si celui-ci est inférieur à six cent mille euros; van boeken als de omzet lager is dan 600 000 euro bestemmen;
b) au moins 12,5 % de leur chiffre d'affaires annuel réalisé avec la b) minstens 12,5 % van de jaarlijkse omzet verwezenlijkt met de
vente de livres si celui-ci est supérieur à six cent mille euros; verkoop van boeken als de omzet hoger is dan 600 000 euro bestemmen;
Ces frais comprennent les salaires et les charges sociales afférentes, Deze kosten omvatten de lonen en de ermee gepaard gaande sociale
ainsi que, le cas échéant, les autres éléments de rémunération du lasten, alsook, desgevallend, de andere elementen voor de bezoldiging
personnel; van het personeel;
8° disposer en magasin d'au moins 200 titres d'auteurs et/ou 8° in winkel over minstens 200 titels beschikken van auteurs en/of
d'illustrateurs de nationalité belge ou résidant en Belgique, toutes illustrators die de Belgische nationaliteit hebben of die in België
catégories de livres et toutes collections confondues; verblijven, alle boeken categorieën en collecties tezamen;
9° accepter la commande à l'unité pour tout livre en langue française 9° de bestelling per eenheid aanvaarden voor enig boek in de Franse
correspondant à leur type de magasin, qu'il s'agisse d'une librairie taal dat overeenstemt met het type winkel, of het om een algemene of
générale ou spécialisée, et en assurer le suivi dans le meilleur délai; 10° posséder et utiliser des outils de recherche bibliographique pour les ouvrages en langue française tels que revues professionnelles, banques de données commerciales bibliographiques permettant les commandes; 11° établir un programme de formation destiné à son personnel. Le programme de formation visé au point 11° du présent paragraphe est au minimum annuel. Il prévoit des objectifs et un calendrier de réalisation. een gespecialiseerde boekhandel gaat, en voor de follow-up ervan zorgen binnen de beste termijn; 10° bibliografische onderzoekinstrumenten ter beschikking hebben en gebruiken voor de Franstalige boeken zoals beroepstijdschriften, bibliografische commerciële databanken voor de bestellingen; 11° een opleidingsplan uitbouwen voor het personeel. Het opleidingsplan bedoeld bij punt 11° van deze paragraaf moet minimum jaarlijks ingericht worden. Het zorgt voor doeleinden en een
Une participation minimale de deux demi-journées par an est tijdsschema voor de verwezenlijking ervan. Een minimale deelneming van
obligatoire. twee halve dagen per jaar is verplicht.
Ces formations peuvent, entre autres, être suivies notamment auprès de Deze opleidingen kunnen, onder andere, gevolgd worden bij de Franse
la Communauté française, du Syndicat des Libraires francophones de Gemeenschap, het « Syndicat des Libraires francophones de Belgique
Belgique (SLFB), du Partenariat interprofessionnel du Livre et de (SLFB) », het « Partenariat interprofessionnel du Livre et de
l'Edition numérique (PILEn), de l'Institut de formation en alternance l'Edition numérique (PILEn) », het « Institut de formation en
des petites et moyennes entreprises (IFAPME). alternance des petites et moyennes entreprises (IFAPME). »
§ 2. Les librairies établies dans des communes de moins de 20 000 § 2. De boekhandels gevestigd in gemeentes van minder dan 20 000
habitants où elles constituent le seul point de vente de livres inwoners waar ze het enige verkooppunt van boeken zijn kunnen de label
peuvent détenir le label de librairie de qualité, même si, en raison van kwaliteitsboekhandel hebben, ook al ze, als gevolg van hun
de l'importance de leur clientèle, elles ne peuvent satisfaire à deux omvangrijke cliënteel, aan twee van de criteria opgesomd bij § 1 niet
des critères énoncés au § 1er, pour autant qu'elles s'engagent à kunnen voldoen, voor zover ze zich ertoe verbinden deze binnen een
respecter ceux-ci dans un délai raisonnable, selon un plan déposé au redelijke termijn in acht te zullen nemen, volgens een plan ingediend
moment de la demande d'octroi du label. op het moment van de aanvraag om toekenning van de label.
Section 3. - Procédures de reconnaissance et d'obtention, de contrôle Afdeling 3. - Procedures voor het erkennen en het verkrijgen van de
des conditions d'usage, kwaliteistlabel, het controleren
de cession du label de qualité et procédure de recours van de voorwaarden voor het gebruik van de kwaliteitslabel, het
afstaan van de kwaliteitslabel, en beroepsprocedure
Sous-section Ire. - Procédure d'octroi du label de qualité Onderafdeling I. - Procedure voor de toekenning van de kwaliteitslabel

Art. 5.§ 1er. Pour être recevable, toute demande de reconnaissance

Art. 5.§ 1. Om ontvankelijk verklaard te kunnen worden, moet elke

donnant l'autorisation d'utiliser le label de qualité est adressée au aanvraag om erkenning die de toelating verleent de kwaliteitslabel te
gebruiken aan het Secretariaat gericht worden, samen met, onder
Secrétariat, accompagnée notamment des documents suivants permettant andere, de volgende documenten die toelaten het inachtnemen van de
d'établir le respect des conditions d'usage conformément à l'article 4 : 1° le formulaire de demande, mis à disposition par le Secrétariat, dûment complété; 2° si le demandeur est une personne morale, une copie des statuts en vigueur tels que publiés au Moniteur belge; 3° les comptes et bilan des deux exercices civils précédant la demande de reconnaissance; 4° trois photographies intérieures et extérieures de la librairie. Le cas échéant, la librairie candidate transmet toute information complémentaire ou toute pièce justificative demandée par le gebruiksvoorwaarden overeenkomstig artikel 4 vast te stellen : 1° het aanvraagformulier, ter beschikking gesteld door het Secretariaat, behoorlijk ingevuld; 2° indien de aanvrager een rechtspersoon is, een afschrift van de geldende statuten zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; 3° de rekeningen en de balans van twee boekjaren vòòr de aanvraag om toekenning; 4° drie interne en externe foto's van de boekhandel. Desgevallend, zendt de aanvragende boekhandel elke aanvullende informatie of elk verantwoordingsstuk die (dat) door het Secretariaat
Secrétariat permettant de vérifier le respect des conditions reprises gevraagd zou worden om na te gaan of de voorwaarden vermeld in de
aux articles 3 et 4. artikelen 3 en 4 in acht worden genomen.
§ 2. Le Secrétariat accuse réception des demandes de reconnaissance et § 2. Het Secretariaat bericht goede ontvangst van de aanvragen om
s'assure de leur recevabilité, conformément aux dispositions reprises erkenning en gaat na of ze ontvankelijk zijn, overeenkomstig de
au § 1er. bepalingen van § 1.
Lorsque le dossier est complet, le Secrétariat le communique à la Wanneer het dossier volledig is, zendt het Secretariaat het aan de
Commission d'aide à la librairie. Commissie voor steunverlening aan boekhandels over.
Si le dossier n'est pas complet, le Secrétariat le notifie à la Als het dossier niet volledig is, geeft het Secretariaat er kennis van
librairie candidate dans les trente jours qui suivent sa réception, en aan de aanvragende boekhandel binnen de dertig dagen van de ontvangst
lui précisant les éléments manquants. ervan, met vermelding van de ontbrekende elementen.

Art. 6.Le Ministre se prononce sur l'octroi de la reconnaissance

Art. 6.De Minister spreekt zich over de toekenning van de erkenning

conférant l'autorisation d'utiliser le label « Le libraire » dans un waardoor de label « Le libraire » gebruikt mag worden binnen een
délai de soixante jours à compter de la réception de l'avis de la termijn van zestig dagen vanaf de ontvangst van het advies van de
Commission d'aide à la librairie et précise la date de prise d'effet Commissie voor steunverlening aan boekhandels uit en bepaalt de datum
van uitwerking van zijn beslissing.
de sa décision. Het Secretariaat geeft kennis van deze beslissing aan de aanvragende
Le Secrétariat notifie cette décision à la librairie candidate, par boekhandel, bij een aangetekende brief, binnen een termijn van
lettre recommandée dans un délai de quinze jours à dater de la veertien dagen vanaf de beslissing en zendt hem, desgevallend, het
décision et lui adresse, le cas échéant, le matériel promotionnel du promotiemateriaal van de label, toe.
label. Sous-section II. - Procédure de contrôle des conditions d'usage du Onderafdeling II. - Controleprocedure voor de voorwaarden voor het
label de qualité gebruik van de kwaliteitslabel

Art. 7.§ 1er. Le Secrétariat exerce un contrôle du respect des

Art. 7.§ 1. Het Secretariaat oefent toezicht op de inachtneming van

conditions de reconnaissance et d'usage du label de qualité, à son de voorwaarden inzake erkenning en gebruik van de kwaliteitslabel, op
initiative, sur demande du Ministre ou de tout tiers intéressé. eigen initiatief, op aanvraag van de Minister of van elke betrokken persoon, uit.
L'Inspection peut être chargée de faire rapport sur le respect des De Inspectie kan ermee belast worden verslag uit te brengen over de
critères énumérés à l'article 4. inachtneming van de criteria opgesomd bij artikel 4.
§ 2. Au cas où un contrôle révèle le non-respect de tout ou partie des conditions de reconnaissance et d'usage du label de qualité, le Secrétariat le notifie par lettre recommandée à la librairie reconnue et énonce les mesures permettant de restaurer la conformité à ces conditions. Est assimilé à un constat de non-conformité le refus du contrôle ou l'obstruction mise à celui-ci. Un deuxième contrôle est effectué au plus tard dans les nonante jours qui suivent la notification visée à l'alinéa 1er. Les résultats de celui-ci sont notifiés par le Secrétariat à la librairie reconnue. Si le second contrôle révèle que la non-conformité persiste plus de nonante jours après la première notification, le dossier est transmis à la Commission d'aide à la librairie qui entend la librairie reconnue ou lui demande des explications écrites. Elle émet ensuite un avis motivé quant au retrait de la reconnaissance conférant l'autorisation d'usage du label. Cet avis est transmis, sans délai, au Ministre par le Secrétariat, le cas échéant, accompagné d'un projet de décision de retrait de la reconnaissance conférant l'autorisation d'utilisation du label de qualité. La décision du Ministre quant au retrait éventuel de la reconnaissance conférant l'autorisation d'usage du label est notifiée dans les quinze jours de la décision, par le Secrétariat par courrier recommandé, à la librairie. Le retrait emporte la perte immédiate du droit d'utiliser le label de qualité. § 2. Ingeval bij een controle blijkt dat een deel of het geheel van de voorwaarden inzake erkenning en gebruik van de kwaliteitslabel niet in acht wordt genomen, geeft het Secretariaat er kennis van bij aangetekende brief aan de erkende boekhandel en vermeldt de maatregelen die ertoe zouden leiden dat deze voorwaarden opnieuw volledig in acht zouden worden genomen. Wordt gelijkgesteld met een vaststelling van niet-inachtneming, de weigering van een controle of de belemmering ervan. Een tweede controle wordt uitgeoefend ten laatste binnen de negentig dagen die op de kennisgeving volgen bedoeld bij het eerste lid. Van de resultaten van deze controle wordt aan de erkende boekhandel door het Secretariaat kennisgegeven. Indien uit de tweede controle blijkt dat de niet-achtneming steeds aanwezig is meer dan negentig dagen na de eerste kennisgeving, wordt het dossier aan de Commissie voor steunverlening aan boekhandels overgezonden, die de erkende boekhandel hoort of hem om geschreven uitleg vraagt. Daarna brengt ze een met redenen omkleed advies uit over de intrekking van de erkenning waarbij het gebruik van de label toegelaten werd. Zonder verwijl wordt dit advies aan de Minister door het Secretariaat, desgevallend, met een ontwerp van beslissing tot intrekking van de erkenning waarbij de toelating tot gebruik van de kwaliteitslabel werd gegeven, meegedeeld. Van de beslissing van de Minister tot intrekking van de erkenning waarbij de toelating tot gebruik van de kwaliteitslabel werd verleend, wordt door het Secretariaat per aangetekende brief aan de boekhandel kennisgegeven. De intrekking brengt met zich het onmiddellijke verlies mee van het recht om de kwaliteitslabel te gebruiken.
Sous-section III. - Cession du label de qualité Onderafdeling III. - Afstaan van de kwaliteitslabel

Art. 8.Le label de qualité ne peut être cédé à un tiers qu'en cas de

Art. 8.De kwaliteitslabel mag enkel aan een derde afgestaan worden

vente de la librairie concernée entraînant une cession des actifs utilisés de cette librairie et que moyennant transmission par le cédant au Secrétariat de l'engagement écrit du cessionnaire de respecter le décret et le présent arrêté. La cession du label de qualité n'a d'effet qu'après vérification par la Communauté française que les conditions visées à l'alinéa 1er sont satisfaites. Après avis de la Commission d'Aide à la librairie, le Ministre accepte ou refuse la cession de l'autorisation d'utilisation du label de qualité dans un délai de soixante jours à compter de la réception du dossier complet. Cette décision est notifiée par le Secrétariat au cédant et au cessionnaire par courrier recommandé. bij de verkoop van de betrokken boekhandel waarbij de activa gebruikt in deze boekhandel afgestaan worden en mits overzending aan het Secretariaat door de afstaande persoon van de schriftelijke verbintenis van de overnemende persoon om het decreet en dit besluit in acht te nemen. Het afstaan van de kwaliteitslabel heeft enkel uitwerking na verificatie door de Franse Gemeenschap van de inachtneming van de voorwaarden bepaald bij het eerste lid. Na advies van de Commissie voor steunverlening aan boekhandels, neemt de Minister het afstaan aan, of weigert het, van de toelating om de kwaliteitslabel te gebruiken binnen een termijn van negentig dagen vanaf de ontvangst van het volledige dossier. Van deze beslissing wordt aan de afstaande persoon en de overnemende persoon door het Secretariaat bij een aangetekende brief kennis gegeven.
Sous-section IV. - Procédure de recours

Art. 9.§ 1er. Dans un délai de quinze jours à dater de la notification d'une décision de refus de reconnaissance conférant l'autorisation d'usage du label de qualité, de retrait d'une telle reconnaissance ou de refus d'une cession, la librairie candidate ou titulaire d'une reconnaissance qui s'estime lésée par la décision, peut former un recours auprès du Ministre. Sous peine d'irrecevabilité, ce recours est dûment motivé et accompagné de toute preuve matérielle justifiant son bien-fondé. Ce recours est envoyé sous pli recommandé à la poste au Secrétariat et est communiqué dans les quinze jours à la Commission d'aide à la librairie et au Ministre. § 2. La Commission d'aide à la librairie émet un nouvel avis motivé dans un délai de nonante jours à compter de la réception du recours par le Secrétariat. Le Secrétariat communique cet avis au Ministre, dans un délai de quinze jours à dater du délai prévu au paragraphe 2, alinéa 1er. La décision du Ministre est notifiée par le Secrétariat à la librairie candidate ou titulaire d'une autorisation, par lettre recommandée dans un délai de quarante-cinq jours à dater de la réception de l'avis visé à l'alinéa 1er du présent paragraphe. Si le Ministre confirme la décision négative, la librairie ne peut introduire une nouvelle demande d'obtention du label de qualité qu'à l'échéance d'un délai d'un an suivant la date de notification visée à l'alinéa 3.

Onderafdeling IV. - Beroepsprocedure

Art. 9.§ 1. Binnen een termijn van veertien dagen vanaf de kennisgeving van een beslissing tot weigering van de erkenning waarbij het gebruik van de kwaliteitslabel toegelaten zou worden, tot intrekking van een dergelijke erkenning of tot weigering van een overnameprocedure, kan de aanvragende boekhandel of de boekhandel die titularis is van een erkenning, die acht dat hij benadeeld wordt door de beslissing, een beroep bij de Minister instellen. Op straffe van onontvankelijkheid, moet dat beroep degelijk met redenen omkleed zijn en samen gaan met elk materieel bewijs dat zijn gegrondheid zou aantonen. Dat beroep wordt per aangetekende brief via de post aan het Secretariaat toegezonden en wordt binnen de veertien dagen aan de Commissie voor steunverlening aan boekhandels en aan de Minister meegedeeld. § 2. De Commissie voor steunverlening aan boekhandels brengt een nieuw advies, met redenen omkleed, binnen een termijn van negentig dagen vanaf de ontvangst van het beroep door het Secretariaat, uit. Het Secretariaat deelt dat advies aan de Minister mee, binnen een termijn van veertien dagen vanaf de termijn bedoeld bij paragraaf 2, eerste lid. Van de beslissing van de Minister wordt door het Secretariaat aan de aanvragende boekhandel of de boekhandel die titularis is van een toelating, bij aangetekende brief, binnen een termijn van vijfenveertig dagen vanaf de ontvangst van het advies bedoeld bij het eerste lid van deze paragraaf, kennisgegeven. Indien de Minister de negatieve beslissing bevestigt, kan de boekhandel enkel een nieuwe aanvraag om toekenning van de kwaliteitslabel indienen na het verstrijken van een termijn van één jaar na de datum van de kennisgeving bedoeld bij het derde lid.

CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets au 1er août 2013.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2013.

Art. 11.Le Ministre qui a la Culture dans ses attributions est chargé

Art. 11.De Minister bevoegd voor Cultuur is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 18 juillet 2013. Brussel, 18 juli 2013.
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant
exécution du décret du 30 avril 2009 instituant une procédure de
reconnaissance des libraires de qualité et fixant le règlement d'usage
et de contrôle de la marque collective « Le libraire »
Pour la consultation du tableau, voir image
^