← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à 10 établissements de l'enseignement primaire pour la poursuite de l'organisation d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants pour l'année scolaire 2013-2014 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant une dérogation à 10 établissements de l'enseignement primaire pour la poursuite de l'organisation d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants pour l'année scolaire 2013-2014 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van een afwijking aan 10 inrichtingen voor lager onderwijs voor de voortzetting van de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers voor het schooljaar 2013-2014 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 18 JULI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
octroyant une dérogation à 10 établissements de l'enseignement | toekenning van een afwijking aan 10 inrichtingen voor lager onderwijs |
primaire pour la poursuite de l'organisation d'un dispositif d'accueil | voor de voortzetting van de organisatie van een stelsel voor het |
et de scolarisation des élèves primo-arrivants pour l'année scolaire | onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers voor het schooljaar |
2013-2014 | 2013-2014 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif | Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, | het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
article 6; | onderwijs, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2013; | 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juli |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire; | 2013; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Gouvernement octroie une dérogation pour la poursuite |
Artikel 1.De Regering kent een afwijking toe voor de voorzetting van |
de l'organisation d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des | de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie |
élèves primo-arrivants pour l'année scolaire 2013-2014, conformément à | van nieuwkomers voor het schooljaar 2013-2014, overeenkomstig artikel |
l'article 6 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un | 6 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het |
dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté | door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, |
française, pour l'année scolaire 2013-2014, au bénéfice des | voor het schooljaar 2013-2014, ten gunste van de volgende |
établissements scolaires suivants : | schoolinrichtingen : |
1. Collège La Fraternité-Notre-Dame, rue de Molenbeek 122, à 1020 | 11. Collège La Fraternité-Notre-Dame, Molenbeekstraat 122, te 1020 |
Laeken. | Laken. |
2. Institut Sainte-Marie-Fraternité, rue de la Fraternité 20, à 1030 | 12. Institut Sainte-Marie-Fraternité, Broederschapstraat 20, te 1030 |
Schaerbeek. | Schaarbeek. |
3. Ecole fondamentale communale n° 1, rue Josaphat 229, à 1030 | 13. Ecole fondamentale communale n° 1, Josaphatstraat 229, te 1030 |
Schaerbeek. | Schaarbeek. |
4. Ecole fondamentale communale n° 8, rue Gaucheret 124A, à 1030 | 14. Ecole fondamentale communale n° 8, Gaucheretstraat 124A, te 1030 |
Schaerbeek. | Schaarbeek. |
5. Ecole fondamentale annexée de Florennes, rue des Ecoles 21, à 5620 Florennes. | 15. Ecole fondamentale annexée de Florennes, rue des Ecoles 21, te 5620 Florennes. |
6. Ecole libre fondamentale " Les Sources ", rue Croix-le-Maire 16, à | 16. Ecole libre fondamentale " Les Sources ", rue Croix-le-Maire 16, |
6760 Virton. | te 6760 Virton. |
7. Ecole communale du centre, rue des Ecoles 1, à 1330 Rixensart. | 17. Ecole communale du centre, rue des Ecoles 1, te 1330 Rixensart. |
8. Ecole communale fondamentale de Louveigné, rue de Pérréon 83b à | 18. Ecole communale fondamentale de Louveigné, rue de Pérréon 83b, te |
4140 Sprimont. | 4140 Sprimont. |
9. Ecole fondamentale communale, rue de l'Ecole 2, à 4920 Aywaille - | 19. Ecole fondamentale communale, rue de l'Ecole 2, te 4920 Aywaille - |
Nonceveux. | Nonceveux. |
10. Ecole fondamentale communale de Gouvy, rue Bovigny 105, à 6671 | 20. Ecole fondamentale communale de Gouvy, rue Bovigny 105, te 6671 |
Gouvy. | Gouvy. |
Art. 2.Le Ministre ayant l'Enseignement primaire dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor het Lager Onderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Bruxelles, le 18 juillet 2013. | Brussel, 18 juli 2013. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |