Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 10/01/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique de l'Etat Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 10 JANUARI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende
personnel scientifique de l'Etat bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement Gelet op de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het
universitaire par l'Etat, notamment l'article 50, alinéa 3, tel que universitair onderwijs door de Staat, inzonderheid op artikel 50,
modifié; derde lid, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 houdende
personnel scientifique de l'Etat; bezoldigingsregeling van het wetenschappelijk personeel van de Staat;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés les 6 juillet 2012 et Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juli
13 novembre 2012; 2012 en 13 november 2012;
Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 19 juillet 2012 et 29 Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting van 19
novembre 2012; juli 2012 en 29 november 2012;
Vu le protocole de négociation du 17 septembre 2012 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 september 2012 van het
secteur IX et du Comité de négociation pour les statuts des personnels Comité van Sector IX en van het Onderhandelingscomité voor de statuten
de l'enseignement libre subventionné; van het personeel van het vrij gesubsidieerd onderwijs;
Vu l'avis 52.492/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2012, en Gelet op het advies 52.492/2 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de
de l'Enseignement supérieur. Minister van Hoger Onderwijs,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la rubrique RANG A de l'article 3 de l'arrêté royal

Artikel 1.In de rubriek RANG A van artikel 3 van het koninklijk

du 21 avril 1965 portant statut pécuniaire du personnel scientifique besluit van 21 april 1965 houdende bezoldigingsregeling van het
de l'Etat, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté du wetenschappelijk personeel van de Staat, laatst gewijzigd bij het
Gouvernement de la Communauté française du 24 novembre 2011, le point besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 november
2° Attaché et assistant est complété par l'alinéa suivant : 2011, wordt punt 2° Attaché en assistent, aangevuld met het volgende lid :
« A partir du 1er septembre 2012, cette échelle est également « Vanaf 1 september 2012, is die schaal eveneens toepasselijk op de
applicable au porteur de tout diplôme de second cycle sanctionnant un houder van elk diploma van de tweede cyclus dat een cursus van ten
cursus de cinq ans ou de quatre au moins au sens des dispositions minste vijf jaar of vier jaar bekrachtigt in de zin van de bepalingen
antérieures au décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement die van kracht waren vóór het decreet van 31 maart 2004 betreffende de
organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie
supérieur, favorisant son intégration dans l'espace européen de in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de
l'enseignement supérieur et refinançant les universités ou du herfinanciering van de universiteiten of van het getuigschrift
certificat de formation doctorale. ». doctorale vorming. ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012.

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs wordt belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 10 janvier 2013. Brussel, 10 januari 2013.
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^