Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de travail prévus par l'article 39bis, § 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de organisatie en de werking van de werkgroepen bedoeld in artikel 39bis, § 2, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
13 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 13 DECEMBER 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de travail | betreffende de organisatie en de werking van de werkgroepen bedoeld in |
prévus par l'article 39bis, § 2, du décret du 24 juillet 1997 | artikel 39bis, § 2, van het decreet van 24 juli 1997 dat de |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit |
les atteindre | te voeren |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre; notamment les | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
articles 39bis, § 2; | artikel 39bis, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 août 2012; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
augustus 2012; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 août 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 |
augustus 2012; | |
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation entre le | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 11 oktober 2012 van het |
Gouvernement de la Communauté française et les organes de | Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en |
représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de | de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende |
l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés reconnus par le | machten van het onderwijs en de gesubsidieerde P.M.S.-centra die door |
Gouvernement du 11 octobre 2012; | de Regering worden erkend; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 52.254/2, donné le 14 novembre 2012 en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 52.254/2, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseinegnement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En vue de l'élaboration de tout profil de certification |
Artikel 1.Met het oog op de ontwikkeling van elk kwalificatieprofiel |
visé aux articles 39, 44, 45 et 47 du décret du 24 juillet 1997 | bedoeld in de artikelen 39, 44, 45 en 47 van het decreet van 24 juli |
définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et | 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van |
de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à | het secundair onderwijs en de structuten organiseert die het mogelijk |
les atteindre, un groupe de travail est mis en place par le Ministre | maken ze uit te voeren, wordt een werkgroep opgericht door de Minister |
qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions : | van Leerplichtonderwijs : |
a) soit à la demande du Conseil général de concertation pour | a) ofwel op aanvraag van de Algemene Overlegraad voor het secundair |
l'enseignement secondaire visé par le décret du 27 octobre 1994 | onderwijs bedoeld in het decreet van 27 oktober 1994 dat het overleg |
organisant la concertation pour l'enseignement secondaire pour les | inricht voor het secundair onderwijs voor de kwalificatieprofielen |
profils de certification visés aux articles 39, 44 et 45 du décret du | bedoeld in de artikelen 39, 44 en 45 van het bovenvermelde decreet van |
24 juillet 1997 précité; | 24 juli 1997; |
b) soit à la demande conjointe du Conseil général de concertation pour | b) ofwel op gezamenlijke aanvraag van de bovenvermelde Algemene |
l'enseignement secondaire précité et du Conseil pour l'enseignement | Overlegraad voor het secundair onderwijs en van de Raad voor |
spécialisé visé par le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement | gespecialiseerd onderwijs bedoeld in het decreet van 3 maart 2004 |
houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, voor de | |
spécialisé, pour les profils de certification visés à l'article 47 du | kwalificatieprofielen bedoeld in artikel 47 van het bovenvermelde |
décret du 24 juillet 1997 précité. | decreet van 24 juli 1997. |
Le Gouvernement peut décider de constituer un groupe de travail unique | De Regering kan beslissen om een enige werkgroep op te richten voor de |
pour l'élaboration de plusieurs profils de certification. Dans ce cas, | ontwikkeling van verschillende kwalificatieprofielen. In dit geval |
il précise le champ de compétence du groupe de travail. | bepaalt ze het bevoegdheidsgebied van de werkgroep. |
Art. 2.Chaque groupe de travail est composé de : |
Art. 2.Elke werkgroep is samengesteld uit : |
1° huit membres désignés par le Ministre qui a l'enseignement | 1° acht leden aangesteld door de Minister van Leerplichtonderwijs op |
obligatoire dans ses attributions sur proposition selon le cas, soit | |
du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire, | voorstel, naargelang het geval, ofwel van de Algemene Overlegraad voor |
soit des deux Conseils généraux de concertation visés à l'article 1er; | het secundair onderwijs, ofwel van twee Algemene Overlegraden bedoeld |
ces membres représentent les Pouvoirs organisateurs et le service ou | in artikel 1; deze leden vertegenwoordigen de inrichtende machten en |
les cellules de conseil et de soutien pédagogique créés par le décret | de dienst of de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, au service | opgericht bij het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
la Communauté française, aux cellules de conseil et de soutien | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
française et au statut des membres du personnel du service général de | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
l'inspection et des conseillers pédagogiques; | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de |
pedogagogische adviseurs; | |
2° deux représentant(s) du Service de l'Inspection visé à l'article 3, | 2° twee vertegenwoordigers van de Inspectiedienst bedoeld in artikel |
alinéa 2, du même décret; | 3, tweede lid, van hetzelfde decreet; |
3° un délégué de l'Administration générale de l'Enseignement et de la | 3° een afgevaardigde van het Algemeen Bestuur van het Onderwijs en het |
Recherche scientifique, désigné par le Ministre qui a l'enseignement | Wetenschappelijk Onderzoek, aangesteld door de Minister van |
obligatoire dans ses attributions sur proposition de l'Administrateur | Leerplichtonderwijs op voorstel van de Administrateur-generaal. Deze |
général. Ce délégué assure la présidence du groupe de travail. | afgevaardigde neemt het voorzitterschap waar van de werkgroep. |
Art. 3.Lorsqu'ils assistent aux réunions d'un groupe de travail, les |
Art. 3.Wanneer ze de vergaderingen van een werkgroep bijwonen, worden |
membres sont considérés comme en activité de service, pour autant que | de leden beschouwd in dienstactiviteit te zijn voor zover dit begrip |
cette notion leur soit applicable. | op hen toegepast kan worden. |
Les membres des groupes de travail et les experts bénéficient du | De leden van de werkgroepen en de deskundigen komen in aanmerking voor |
remboursement de leurs frais de déplacement et de séjour dans les | de terugbetaling van hun verplaatsings- en verblijfkosten onder |
mêmes conditions que les agents de rang 12 des services du | dezelfde voorwaarden als deze van de ambtenaren van rang 12 van de |
Gouvernement de la Communauté française. | diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap. |
Art. 4.Le secrétariat des groupes de travail est assuré par des |
Art. 4.Het secretariaat van de werkgroepen wordt waargenomen door de |
membres du personnel de la Direction générale de l'Enseignement | personeelsleden van de Algemene Directie Leerplichtonderwijs of door |
obligatoire ou par des chargés de mission mis à sa disposition. | de opdrachthouders die ter beschikking worden gesteld. |
Art. 5.Les convocations sont adressées aux membres cinq jours ouvrables avant la date de la séance. Elles mentionnent l'ordre du jour. Une copie des convocations est adressée au Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions dans le même délai. Les groupes de travail délibèrent valablement quel que soit le nombre de membres présents. Art. 6.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions peut déléguer un membre de son cabinet à toute réunion, avec voix consultative. Art. 7.Les procès-verbaux des réunions sont adressés au Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses attributions, aux membres du groupe de travail et, selon le cas, soit au président et au |
Art. 5.De oproepingsbrieven worden aan de leden gericht en dit, vijf werkdagen vóór de datum van de vergadering. Ze vermelden de agenda. Een afschrift van de oproepingsbrieven wordt binnen dezelfde termijn aan de Minister van Leerplichtonderwijs bezorgd. De werkgroepen beslissen en beraadslagen geldig ongeacht het aantal aanwezige leden. Art. 6.De Minister van Leerplichtonderwijs kan een lid van zijn Kabinet op elke vergadering met raadgevende stem afvaardigen. Art. 7.De notulen van de vergaderingen worden gericht aan de Minister van Leerplichtonderwijs, de leden van de werkgroep en, naargelang het geval, ofwel aan de voorzitter en aan de ondervoorzitter van de |
vice-président du Conseil général de concertation pour l'enseignement | Algemene Overlegraad voor het secundair oderwijs, ofwel aan de |
secondaire, soit au président et au vice-président du Conseil général | voorzitter of aan de ondervoorzitter van de Algemene Overlegraad voor |
de concertation pour l'enseignement spécialisé, soit aux présidents et | het gespecialiseerd onderwijs, ofwel aan de voorzitters of de |
aux vice-présidents des deux Conseils généraux de concertation visés à | ondervoorzitters van de twee Algemene Overlegraden bedoeld in artikel |
l'article 1er. | 1. |
Art. 8.Les groupes de travail peuvent établir un règlement d'ordre |
Art. 8.De werkgroepen kunnen een huishoudelijk reglement opstellen |
intérieur soumis à l'approbation du Ministre qui a l'enseignement | dat ter goedkeuring van de Minister van Leerplichtonderwijs wordt |
obligatoire dans ses attributions. | voorgelegd. |
Art. 9.Les réunions des groupes de travail se tiennent dans les |
Art. 9.De vergaderingen van de werkgroepen hebben plaats in de |
locaux de l'Administration ou dans tout autre local pour autant qu'il | lokalen van het Bestuur of in elk ander lokaal voor zover de diensten |
abrite des services de la Communauté française. | van de Franse Gemeenschap er worden ondergebracht. |
Art. 10.Dès que le Gouvernement a défini un profil de certification |
Art. 10.Zodra de Regering een kwalificatieprofiel bedoeld in de |
visé aux articles 39, 44, 45 ou 47 du décret du 24 juillet 1997 | artikelen 39, 44, 45 of 47 van het bovenvermelde decreet van 24 juli |
précité, le mandat du groupe de travail qui était chargé de son | 1997 bepaald heeft, loopt het mandaat van de werkgroep dat belast was |
élaboration prend fin. | met het opmaken ervan, ten einde. |
Le membre d'un groupe de travail, qui remplace un membre amené à | Het lid van een werkgroep dat een lid vervangt genoopt tot |
cesser ses fonctions, termine le mandat de son prédécesseur. | ambtsneerlegging, voleindigt het mandaat van zijn voorganger. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 12.Le Ministre qui a l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 12.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 décembre 2012. | Brussel, 13 december 2012. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |